八年级上语文课件《过零丁洋》 (18)_苏教版(2016)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

八年级上语文课件《过零丁洋》 (18)_苏教版(2016)

过零丁洋文天祥 文天祥(1236年-1283年),原名云孙,字宋瑞,号文山,吉州庐陵人。南宋杰出的民族英雄、政治家、军事家、爱国诗人。代表作品《正气歌》《过零丁洋》。一作者简介 1256年进士考试第一名(状元)。1275年元军进攻临安,征兵勤王。1276年任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。1277年进兵江西收复了几个县城。 1278年在五坡岭(海丰)被俘,写《过零丁洋》诗以明志。1279年被送到大都(今北京),囚3年,途经威胁利诱始终不屈。1283年1月9日从容就义。 过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。首联名词解释一经:指文天祥20岁中状元干戈:文天祥勤王抗元四周星:战争持续了四年描写手法:环境描写 首联回顾了诗人怎样的经历?首联“起一经”和“四周星”六个字着重写出了诗人人生中个人和国家的两件大事:一是21岁因科举入仕途;二是在国家危急存亡关头,起兵抗元,频繁的抗元战斗中已度过四年。 颔联山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。修辞手法:比喻名词解释风飘絮:国势如风中柳絮,无可挽回——国家命运:山河破碎雨打萍:身世如雨中浮萍,漂泊无根——个人命运:身世浮沉 赏析颔联“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”一、修辞1、运用比喻和对偶的修辞手法,国家如风中飘散的柳絮,无可挽回,身世如雨中浮萍,漂泊无根,形象地写出了国破家亡的悲哀。表达了诗人的爱国之情。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。颈联名词解释:惶恐滩:兵败经惶恐滩退往福建零丁洋:不幸被俘的孤独处境。“惶恐”、“零丁”具有双层含义:一是形势险恶二是指作者内心的惶恐、零丁。表达方式:一语双关 颈联两个“惶恐”两个“零丁”各有什么含义?表达了作者怎样的思想感情? 巧用双关修辞,赋予“惶恐”“零丁”双层含义。巧妙地借惶恐滩、零丁洋两个地名,写出形势的险恶和作者境况的孤苦。表达作者对艰难时局的忧惧和自身遭遇的孤苦之情。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。尾联名词解释:汗青:史书。思想感情:作者直抒胸臆,表明自己以死明志的决心,威武不屈的民族气节和舍生取义的生死观。修辞手法:反问 思想感情:【思想内容】作者通过追忆自己抗元的艰辛经历,表现诗人忧国之痛和愿意以死明志、为国捐躯的豪情壮志和舍生取义的决心。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档