- 2022-04-01 发布 |
- 37.5 KB |
- 18页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
八年级上语文课件《送杜少府之任蜀州》 (13)_苏教版(2016)
送杜少府之任蜀州王勃 学习目标:1.掌握诗歌中重点字词,理解诗歌内容。2.体会诗歌的意境,体会诗歌所表达的思想感情。3.背诵、默写诗歌,积累“送别”诗句。 《送杜少府之任蜀州》选自《王子安集》作者王勃 诗题释义送杜少府之任蜀州之:到。任:上任。又如,《送孟浩然之广陵》 王勃(650-675)字子安,绛州龙门人,初唐诗人。后往海南探父,因溺水,受惊而死。少时即显露才华,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。其诗偏于描写个人生活,亦有少数抒发政治感慨、隐寓对豪门世族不满之作,风格较为清新,作品有《王子安集》。 古诗朗读:1.读准字音。城阙(què)宦游(huàn)歧路(qí)2.读准节奏。3.读出感情,要随“诗情”进入“诗境”。五言诗一般为二三式,全句的节奏是两字加三字。如:离离/原上草;七言诗的一般节奏是四三,全句的节奏一般是二二三。如:烟笼/寒水/月笼沙。 送杜少府之任蜀川王勃城阙/辅三秦,风烟/望五津。与君/离别意,同是/宦游人。海内/存知己,天涯/若比邻。无为/在歧路,儿女/共沾巾。 翻译:以四人一小组为单位进行翻译,一人读原文,一人说重点字词,一人译重点字词,最后一人译原文,结束后请举手。 参考翻译长安的城阙高踞三秦中枢,遥望岷江的五津,隔着无尽风烟。你我之间有难忘的离愁别绪,因为彼此都是漂泊流离在外做官的人。四海之内若有知己存在,再远的天涯也仿佛近邻。不要在我们挥手作别的路口,像小儿女那样情难自禁哭湿佩巾。 首联:城阙辅三秦,风烟望五津。叙述了两人一留长安,一往蜀州,将分两地,为下文抒情奠定基调。颔联:与君离别意,同是宦游人。我和你都是离乡远游以求仕途的人,你去蜀州,我留长安,去和留虽有不同,但此刻的惜别之意却是一样的啊!别中之别,何须感叹。 颈联:海内存知己,天涯若比邻。诗人笔锋一转,转而去宽慰那即将远行的友人:“我们分手之后,虽然天各一方,但是不必悲伤。海内有知心的朋友,即使远隔天涯,也像是近邻一样。” 尾联:无为在歧路,儿女共沾巾。就前句的意思再推进一层,离别固然是悲伤的,但互为知己,虽各处天涯,亦似比邻,所以在挥手作别的路口不必像青年男女一样别泪沾巾。 赏析此诗是送别的名作。诗意慰勉勿在离别之时悲哀。首联严整对仗;颔联以散调承之,以实转虚,文情跌宕;颈联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑;尾联点出“送”的主题。全诗意境旷达,哀而不伤,孕豪迈于悲凉,别离中寄寓乐观豁达的感情。一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。 送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。尝试背诵 小结:《送杜少府之任蜀州》是长期以来脍炙人口的诗篇,特别是“海内存知己,天涯若比邻”两句,至今还常被人们引用。这首诗写得乐观开朗,没有一般送别诗常有的那种哀伤和悱恻。 送别诗知多少?劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。——王维《送元二使安西》)莫愁前路无知己,天下谁人不识君。——高适《别董大》桃花潭水深千尺,不及王伦送我情。——李白《赠汪伦》请君试问东流水,别意与之谁短长?——李白《金陵酒肆留别》查看更多