- 2021-10-25 发布 |
- 37.5 KB |
- 30页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
七年级上册语文课件《梦溪笔谈二则 梵天寺木塔》 苏教版(2016) (14)
fàn qū qiè hào chāi lǚ yí qì 读准下列字词 实钉之则不动矣 盖钉板上下弥束 dìng 正确朗读课文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木 塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。 统治 在 才 层 嫌,担心 钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修 建一座木塔,才建了两三层,钱帅 登上木塔,嫌它晃动。 翻译: 疏通课文 匠师云:“未布瓦,上轻,故 如此。” 铺,铺排 这样 翻译:工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片, 上面轻,所以才这样。” 乃 以瓦布之,而动如初。 于是,就 但是 从前,当初 翻译:于是就把瓦片铺排在塔的上面, 但是木塔还是像当初一样晃动。 无可奈何,密 使 其妻见喻皓之妻,贻 以金钗,问塔动之因。 暗中,秘密地 赠给 询问,打听 翻译: 没有办法时,匠师就秘密地派他的妻 子去见喻皓的妻子,把金钗送给她, (要她向喻皓)打听木塔晃动的原因。 皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫, 便实 钉之,则不动矣。” 这 终了,完毕 使坚实 翻译: 喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好 木板,并用钉子钉牢,就不会晃动了。” 用钉子钉 于是,就 匠师如 其 言,塔遂定。 遵照 他的 翻译: 工匠遵照他的话去做,塔身就稳定了。 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人 履其板,六幕相持,自不能动。 因为 紧密约束 六面 连接 打开的箱子 踩踏 支撑 自然,当然 翻译: 因为钉牢了木板,上下更加紧密相约束。 上下左右前后六面互相连接就像只箱子, 人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支 撑,(塔)当然不会晃动。 人皆伏 其 精练。 同“服”,折 服 精熟 翻译: 人们都佩服喻皓的高明。 分析课文,揣摩人物的心理。 3、喻皓得知“塔动”后,他的表现有何不同?反应 了他怎样的心理? 明确: 喻皓的“笑”,既透露出他对匠 师无能的嘲笑,也透露出他对解决 “塔动”这个问题胸有成竹,举重若 轻。 作者写喻皓只有一句话,但他却是短 文中的主要描写对象,这是为什么? 作者是如何描写喻皓的? 除了描写喻皓的语言和神态外,哪些 语句同样表现了他的技艺高超? 课外拓展: 万善塔,初称万寿塔,明崇桢九年(1936年) 建成。因隔河有万历皇帝御赐匾额的万善寺,后 万寿塔被称为万善塔。 万善塔属江浙一带砖身 木檐楼阁塔的格局,八角七级,朴实无华。塔体 全部用砖砌成,塔体自下面上逐渐收缩,塔顶安 置瘦长铁制塔刹,全塔高47.76米,外观呈现出 一枝修长娟秀的文笔形象,故又有“文笔塔”、 “文峰塔”的雅称。它从河湾里一跃而起,凌空 挺立,在全国数百座古塔中,堪称一绝,所以, 它又赢得了“古运河畔第一塔”的美誉,是丹阳 的地域标志之一。 万 善 塔 风 姿 万善公园夜景 万善公园夜景 万善公园夜景 万善公园夜景 万善公园夜景查看更多