高考英语a bit和a little就是一点点比较用法

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

高考英语a bit和a little就是一点点比较用法

中考英语“a bit和a little”就是一点点(比较用法)‎ a bit和a little都有“一点、少许”之意。两进用作名词时,不能直接跟名词或代词,而必须用介of连接。如: ‎ Well, Mrs Green, may be he has caught a bit of cold.  ‎ There’s a little (=bit of) time left. 还剩一点儿时间。  ‎ She knows a bit (=little) of English. 她懂一点儿英语。  ‎ a bit 和a little也可用作副词,后面跟形容词或副词。如: ‎ ‎ The jacket is a bit (=little) large. 这件夹克有点大。  ‎ That’s a bit expensive. Can I try them on, please?  ‎ He ran a little faster than me. ‎ 他跑得比我快一点。  ‎ little 还可用作形容词,表示“小的”、“几乎没有”。如: ‎ a little girl(一个小姑娘)‎ a little water(有一点水) ‎ 注意:‎ not a little 和not a bit的意思完全不同,前者是“许多、很”,后者是“一点儿也不”、“毫不”。试对比: ‎ It’s not a bit cold. 天一点儿也不冷。 ‎ It’s not a little cold.天很冷。  最后他们终于抓到了那个小偷。 ‎ a little, a bit 这两个词均表示“一点”之意,但用法不尽相同,首选,这两个词均可作程度副词,修饰形容词或副词。但a little可直接修饰不可数名词,而a bit则需在后面加介词of才可修饰不可数名词。例如: ‎ This skirt is a little (a bit) large. 这条裙子有点儿大了。 ‎ Why not drink a little (a bit of) orange? 为什么不喝点儿桔子汁呢? ‎ 另外:‎ not a bit 与not a little的意义恰恰相反,前者相当于not at all“一点也不”之意,后者则相当于quite“很、非常”之意,例如: ‎ I’m not a little hungry. 我很饿 ‎ I’m not a bit hungry. 我一点也不饿 in spite of : 在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。如:‎ In spite of her hostility, she was attracted to him. ‎ 尽管自己心存敌意,她还是为他所吸引。‎ The blunt comment made Richard laugh in spite of himself. ‎ 这番率直的话让理查德不由自主地大笑起来。‎ I wouldn't trust them in spite of all their la-di-da manners. ‎ 尽管他们处处显得很高雅的样子,我还是不相信他们  ‎ notwithstanding : 语气最弱,仅表示一种障碍的存在。如:‎ He despised William Pitt, notwithstanding the similar views they both held. ‎ 尽管他和威廉·皮特看法相似,却瞧不起他。‎ His relations with colleagues, differences of opinion notwithstanding, were unfailingly friendly. ‎ 尽管有意见分歧,他和同事们一直关系融洽。‎ Notwithstanding some major financial problems, the school has had a successful year. ‎ 虽然有些重大的经费问题,这所学校一年来还是很成功。‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档