- 2022-02-11 发布 |
- 37.5 KB |
- 23页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
六年级下册语文课件-中华经典素读范本第37课-人教部编版(共23张PPT)
《中华经典素读范本》六年级下册 第 3 7 课 内容一 货殖列传序(下) 内容二 正气歌(下) 内容一 货殖列传序(下) 温 故揭题 用陈琴歌诀乐读法背诵货殖列传序(上)。 尝试初读 《 周书 》 曰:“农不出则乏其食,工不出则乏其事,商不出则三宝绝,虞不出则财匮少。”财匮少而山泽不辟( pì )矣。此四者,民所衣食之原也。原大则饶,原小则鲜( xiǎn )。上则富国,下则富家。贫富之道,莫之夺予,而巧者有余,拙者不足。 故太公望封于营丘,地潟卤( xì lǔ ),人民寡,于是太公劝其女功,极技巧,通鱼盐,则人物归之,繦( qiǎng )至而辐凑。故齐冠带衣履天下,海岱之闲敛袂( liǎn mèi )而往朝焉。其后齐中衰,管子修之,设轻重九府,则桓公以霸,九合诸侯,一匡天下;而管氏亦有三归,位在陪臣,富于列国之君。是以齐富强至于威宣也。 故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。”礼生于有而废于无。故君子富,好行其德;小人富,以适其力。渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉。富者得执( shì )益彰,失执则客无所之,以而不乐。夷狄益甚。谚曰:“千金之子,不死于市。”此非空言也。故曰:“天下熙熙,皆为利来;天下 壤壤 ,皆为利往。”夫千乘( shèng )之王,万家之侯,百室之君,尚犹患贫,而况匹夫编户之民乎! 分步练读 · 文白对读 《 周书 》 曰:“农不出则乏其食,工不出则乏其事,商不出则三宝绝,虞不出则财匮少。”财匮少而山泽不辟矣。此四者,民所衣食之原也。 翻译: 《 周书 》 上说:“农民不种田,粮食就会缺乏;工匠不做工,器物就会缺少;商人不做买卖,吃的、用的和钱财就会断绝来路;虞人不开发山泽,资源就会短缺。”资源匮乏了,山泽也得不到开发。农、工、商、虞这四个方面,是人民衣食的来源。 原大则饶,原小则鲜。上则富国,下则富家。贫富之道,莫之夺予,而巧者有余,拙者不足。故太公望封于营丘,地潟卤,人民寡,于是太公劝其女功,极技巧,通鱼盐,则人物归之,繦至而辐凑。故齐冠带衣履天下,海岱之闲敛袂而往朝焉。 翻译: 来源大就富裕,来源小就贫困。来源大了,上可以富国,下可以富家。 所以,姜太公被封在营丘时,那里本来多是盐碱地,人烟稀少,于是姜太公便鼓励妇女纺织,极力提倡工艺技巧,又让人们把鱼类、海盐贩卖到其他地区,结果别国的人和财物纷纷流归到齐国,就像钱串那样络绎不绝,像车辐凑集车轴那样聚集于齐地。所以,齐国制造的冠带、衣服、鞋子供天下所用,从沿海到泰山之间的诸侯们都恭敬地去朝拜齐国。 其后齐中衰,管子修之,设轻重九府,则桓公以霸,九合诸侯,一匡天下;而管氏亦有三归,位在陪臣,富于列国之君。是以齐富强至于威宣也 。 翻译: 后来,齐国一度衰落,管仲重振姜太公的事业,设立管理财政的九个官府,齐桓公因此得以称霸,多次以霸主身份会合诸侯,匡正天下。而管仲本人也收取大量市租,他的地位仅仅是陪臣,却比各国的君主还要富有。从此,齐国富强,一直延续到齐威王、齐宣王之时。 故曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。”礼生于有而废于无。故君子富,好行其德;小人富,以适其力。渊深而鱼生之,山深而兽往之,人富而仁义附焉。富者得执益彰,失执则客无所之,以而不乐。夷狄益甚 。 翻译: 所以说:“粮仓充实了,百姓就会懂得礼节;衣食丰足了,百姓就会知道荣辱。”礼产生于富有,而废弃于贫穷。因此,君子富有了,就愿意去做仁德之事;小人富有了,就会把力量用在适当的地方。江河深,里面才会有鱼;山林深,才能有野兽;人富有了,才会有仁义。富有者得了势越发显赫,失了势,依附于他的宾客也便无处容身,因而心情不快。夷狄那里,这种情况更为突出 。 谚曰:“千金之子,不死于市。”此非空言也。故曰:“天下熙熙,皆为利来;天下壤壤,皆为利往。”夫千乘之王,万家之侯,百室之君,尚犹患贫,而况匹夫编户之民乎 ! 翻译: 谚语说 :“ 千金之家的子弟,不会犯法受刑死于闹市。”这不是空话。所以说:“天下之人,熙熙攘攘,都是为利而来,为利而往。”那些拥有千辆兵车的天子,享有万户封地的诸侯,占有百室封邑的大夫,尚且担心贫穷,何况编入户口册内的普通老百姓呢 ! · 素解文意 第一段前半部分讲了农、工、商、虞四个行业对人民日常生活的影响。同时,我们还可以看出,司马迁所说的“货殖”活动,既指利用货物的生产、交换进行的商业活动,也包括了农业、渔业、牧业、开采业等行业的经营。 本文中的“三宝”指的是农民、工人、虞人所生产出来的生活用品。 第一段后半部分以齐国姜太公和管仲鼓励农、工、商、虞的生产与贸易活动,使齐国变得强大为例,论证货殖活动的重要性。 第二段从社会的安定、政治的兴衰方面说明货殖活动的重要性,如“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”“礼生于有而废于无”“君子富,好行其德;小人富,以适其力”“人富而仁义附焉”等等。 追逐利益是人之常情。因此,以货殖活动谋取利益、积累财富也是非常自然的事情。 链接: 《 千金之子,不死于市 》 多形式熟读文本 熟读成诵 · 陈琴歌诀乐读法再读 · 镂空记忆背诵 本课总结 内容二 正气歌(下) 温 故揭题 用陈琴歌诀乐读法背诵 《 正气歌(中) 》 。 正诗音 · 标注易读错字词 遘、镬、阒、閟、分( fèn )作、 瘠、沴、沮洳、缪、曷 · 标注入声字 明诗意 · 文白对读 嗟予遘阳九, 隶也实不力。 楚囚缨其冠, 传车送穷北。 可叹的是,我遭逢国难之时, 实在是无力回天。 我像楚囚钟仪那样戴着帽子, 坐着驿站的车被送到北方的监牢。 鼎镬甘如饴, 求之不可得。 阴房阒鬼火, 春院閟天黑。 牛骥同一皂, 鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露, 分作沟中瘠。 如此再寒暑, 百沴自辟易。 烹煮之刑对我来说就像糖一样甘甜, 那是我求之不得的。 牢中阴湿寂静,只有鬼火相伴, 虽然是春天,但是牢门紧闭,阴暗混黑。 在这里,牛马混同一槽, 鸡和凤凰共在一窝。 一旦染上疾病, 肯定会被丢弃在沟中成为白骨。 就这样过了两年, 我却没有得任何病。 嗟哉沮洳场, 为我安乐国。 岂有他缪巧, 阴阳不能贼。 顾此耿耿在, 仰视浮云白。 悠悠我心悲, 苍天曷有极。 哲人日已远, 典刑在夙昔。 可叹呀!如此阴暗低湿的监牢, 却成了我的安乐窝。 没有什么其它的养生之法, 能令寒暑阴阳不能侵害我。 正因为有正气在, 所以生死于我如浮云一般。 我心中藏着无限的忧伤, 试问苍天什么时候才能有个尽头。 古代的先贤已经故去,可是他们作为榜 样仍存留在我的心中,与我朝夕相伴。 风檐展书读, 古道照颜色。 我迎着屋檐下的清风展书来读, 古代圣贤的美德照耀着我继续前行。 · 字词释义 嗟:叹词。 遘:遇到。 阳九:指灾荒年景和厄运。这里指国难之时。 隶:低卑的官吏,是作者的自谦之辞。 传车:驿站的专用车辆。 穷北:极远的北方。 鼎镬:鼎和镬。古代烹饪的器具,此指酷刑,用鼎镬来煮人。 阴房:不采光的居处,此指监牢。 阒:寂静。 閟:关闭。 “牛骥”句:牛和骏马同槽,比喻贤愚不分,混同在一处。 “一朝”句:一旦受风寒侵袭。蒙,受。 “分作”:料定自己会成为弃于沟中的枯骨。 再寒暑:过了两年。 沴:病。 辟易:退避。引申为消失。 沮洳场:低湿处。借指监牢。 缪巧:智谋,机巧。 贼:害。 顾:但,转折词。此:指浩然正气。 耿耿:光明貌。 “仰视”句:对生死不屑一顾,视若浮云。 曷:何。 极:尽头。 哲人:贤人,指上文列举的人。 典刑:榜样。夙昔:朝夕。 “风檐”句:在当风的屋檐下翻开诗书来读。 品诗味 作者身逢动乱的灾难时代,他有心匡扶社稷,但无力扭转乾坤。即使最后身陷囹圄,作者仍然满怀报国热情,甘愿舍生取义。 “牛骥同一皂,鸡栖凤凰食”这一句用了比喻的修辞手法,比喻杰出的人和平庸的人被关押在一起。 “阴房”以下六句,描写了监牢内的环境,监牢里黑暗潮湿,关押了形形色色的人,疾病肆虐,人随时可能染病身亡。 虽然身处于恶劣的环境中,但作者却如在“安乐国”。因为他心中怀有正气,抱定了为国捐躯的必死之心,所以面对一切苦难都能甘之如饴。 链接: 《 百六阳九 》《 南冠楚囚 》 积累文天祥爱国诗歌两首 扬子江 几日随风北海游, 回从扬子大江头。 臣心一片磁针石, 不指南方不肯休。 南安军 梅花南北路,风雨湿征衣。出岭同谁出?归乡如不归! 山河千古在,城郭一时非。饿死真吾志,梦中行采薇。 背诗句 · 复沓式读诗 · 陈琴歌诀乐读法再读 · 镂空记忆背诵 想诗境、悟诗情 诗人嗟叹自己遭遇国难,却没有能力挽回局面,尽管如此,自己的忠心仍有如日月。他也立志向怀有“浩然之气”的历代先贤们学习,表达了自己高尚的志向和强烈的爱国之情。查看更多