八年级下语文课件二十四 醉翁亭记_语文版(2016)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

八年级下语文课件二十四 醉翁亭记_语文版(2016)

二十四 醉翁亭记 1.疏通文意,理清思路。 2.感受作者对醉翁亭周围美好的自然风光和人 物欢乐场景的描绘,体会融情入景、情景交融 的写法。 3.理解作者“寄情山水,与民同乐”的情怀。 学习目标 新课导入 画荻教子 北宋时期,有个杰出的文学家和史学家,叫 欧阳修。文章写得很出色,在文学上有很高的成 就。他四岁那年,父亲去世了,家里生活非常困 难。他的母亲一心想让儿子读书,可是,哪里有 钱供他上学呢? 她左思右想,决定自己教儿子。她买不起 纸笔,就拿荻草秆在地上写字,代替纸笔,教 儿子认字。这就是历史上有名的“画荻教子” 的故事。 走近作者 【欧阳修】(1007—1072年),字永叔,号醉 翁、六一居士,北宋政治家、文学家,且在政 治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵 欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。 【代表作】《欧阳文忠公集》。 欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文 风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继 承并发展了韩愈的古文理论。后人又将其与韩 愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 与韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、 曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。 写作背景 宋仁宗庆历五年(1045),范仲淹、富 弼、杜衍、韩琦等推行“庆历新政”失败,相 继被贬职。欧阳修因上书为他们辩护,也被贬 为滁州知州。这篇游记写于欧阳修到滁州任上 的第二年,表现了作者随遇而安、与民同乐的 旷达情怀。 林壑 琅琊 辄 伛偻 山肴 觥筹 hè yáoyǔ lǚ zhé gōng láng yá 字词积累 整体感知 朗读课文,读准节奏,读出感情。 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美, 望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守 自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而 年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在 酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而 寓之酒也。 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦 明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香, 佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者, 山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景 不同,而乐亦无穷也。 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼, 后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游 也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉 香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守 宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者 胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾 客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽 鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之 乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其 乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。 太守谓谁?庐陵欧阳修也。 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤 美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行 六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之 间者,酿泉也。 环绕着滁州城。 树木茂盛,幽深秀丽的是琅 琊山(在滁州西南十里)。 再读课文,结合课下注释翻译。 树林和山谷。 译文:环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰, 树林和山谷尤其优美,一眼望去树木茂盛,幽 深秀丽的是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐 听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾 泻而出的,那是酿泉。 峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉 翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。 名之者谁?太守自谓也。 用自己的别号(“醉翁”)来命名。 山势回环,路也跟着拐弯。 四角翘起,像鸟张开翅膀 一样,高踞在泉水上边。 译文:山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子 四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上 边的,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢? 是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太 守用自己的别号(“醉翁”)来命名。 太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又 最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在 酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之 心而寓之酒也。 欣赏山水的乐趣,领会在心里, 寄托在喝酒上。 情趣 就 译文:太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一 点儿就醉了,而且年纪又最大,所以自号“醉 翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水 的美景。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托 在喝酒上。 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝, 晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而 幽香,佳木秀而繁阴, 云雾聚拢来,山谷就昏暗了。 树林里的雾气散了。 有时昏暗,有时明亮。 林木枝叶茂盛,形成浓密的绿荫。 风霜高洁,水落而石出者,山间之四时 也。朝而往,暮而归,四时之景不同, 而乐亦无穷也。 即风高霜洁,天高气爽,霜色洁白。 译文:像那太阳出来,树林里的雾气散了,云 聚拢过来,山谷就昏暗了,或暗或明,变化不 一,这就是山间早晚的景象。野花开了,散发 出一股清幽的香味,林木枝叶茂盛,形成浓密 的绿荫,天高气爽,霜色洁白,水面低落下去, 石头裸露出来,是山中四季的景色。早晨上山, 傍晚返回,四季的景色不同,那乐趣也是没有 穷尽的。 至于负者歌于途,行者休于树,前 者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝 者,滁人游也。 背着东西的人。 老老小小的人们。 在树下休息。 临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉 香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者, 太守宴也。 酒味清醇。 野味野菜。 译文:至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人 在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老 老小小的人们,来来往往络绎不绝的,是滁州人 在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水 酿酒,泉水香甜,酒味清醇,山中的野味野菜, 杂乱地摆放在前面,这是太守在举行酒宴。 宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜, 觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 宴会畅饮的乐趣,不在于音乐。 酒杯和酒筹交互错杂,形容宴饮尽欢的样子。 苍老的容颜。 投壶的投中了,下棋的赢了。 醉醺醺地坐在众人中间。 译文:宴会畅饮的乐趣,不在于音乐,投壶的投 中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时起 时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸 色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的, 是太守喝醉了。 已而夕阳在山,人影散乱,太守 归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下, 游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林 之乐,而不知人之乐;人知从太守游 而乐,而不知太守之乐其乐也。 意思是鸟到处鸣叫。 形容枝叶茂密成荫。 译文:不久太阳落到山顶,人的影子散乱一地, 太守下山回家,宾客跟随着。枝叶茂密成荫, 鸟到处鸣叫,那是因为游人离开后鸟儿们在快 乐啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道 游人的乐趣;游人只知道跟随太守游玩的乐趣, 却不知道太守以宾客的快乐为快乐。 醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。 太守谓谁?庐陵欧阳修也。 是,为。 醉了能同大家一起欢乐,醒来能用文 章记述这种乐事的人。 古郡名,宋代称吉州,今江西吉安。 译文:醉了能够同大家一起快乐,醒来能用文章 记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人 欧阳修。 重点积累 一、一词多义 云归而岩穴暝  太守归而宾客从也 聚拢,归集 回家 蔚然而深秀者  佳木秀而繁阴 秀丽 发荣滋长 山水之乐  人知从太守游而乐 不知太守之乐其乐也  欢乐 以……为乐 乐趣 太守自谓   太守谓谁   是,为 称谓 二、成语 【水落石出】水落下去,石头就露出来。比喻 真相大白。 【觥筹交错】酒杯和酒筹交互错杂。 【醉翁之意不在酒】醉翁的兴趣并不在于喝酒。 形容人别有意图,言在此而意在彼。 【前呼后应】前面吆喝,后最呼应。 【山肴野蔌】指野味蔬菜。 【峰回路转】现比喻局势发生变化。 细读感悟 本文的内容可以用哪三个字概括? 美 醉 乐 美  其一,山水相映之美;  其二,朝暮变化之美;  其三,四季变幻之美; 1.景物与景物之间的动静对比; 2.景物与人物之间的动静对比; 3.人物与人物之间的动静对比。  其四,动静对比之美。 山水而醉 宴酣而醉 与民同乐而醉 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 醉 太守周围的人情事物无一不让他愉悦动 情。他所治理的滁州这一方水土,可谓政通 人和,百姓安居乐业,快乐无比,太守自然 也就乐得其醉了,他沉醉于这方山水之乐, 也更沉醉与民同乐之中。 山水之乐 禽鸟之乐 游人之乐 宾客之乐 太守之乐 乐 “与民同乐”是他的理想,这正是他在 失意中仍坚守自己的理想之后所得到的心理 慰藉。这种“乐”也许并不为别人全知晓, 也不需要别人都知晓,而他自己却愿意自得 其乐。 “醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 山水之乐,得之心而寓之酒也。” 你认为文章中的那一句话有着提挈全篇 的作用?并简要分析。 这句话从醉翁亭的命名巧妙地引出“乐” 字,而“醉”是表象,“乐”是实质,写“醉” 就是为了写“乐”。 到全文结尾处,更用“醉 能同其乐”一句将“醉”和“乐”统一起来, 画龙点睛般地勾出全文的主旨。所以山林之乐、 宴酣之乐,禽鸟之乐、游人之乐最后都统一在 太守之乐中,“乐”才是贯穿全文的主线。 课堂小结 这篇游记写于欧阳修到滁州任上的第二 年,描写了滁州一带自然景物的幽深秀美, 滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山 林中游赏宴饮的乐趣。表现了作者寄情山水, 随遇而安、与民同乐的旷达情怀。 板书设计 醉翁亭记 路线: 风景: 风俗: 心情: 环滁—琅琊山—酿泉—醉翁亭 朝暮之景—四时之景 滁人游—太守宴—众宾欢—太守醉 禽鸟乐—人之乐—乐其乐 随堂练习 将文中描写山间朝暮、四时景的一节改 写成现代散文。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档