- 2022-04-01 发布 |
- 37.5 KB |
- 18页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
2019年秋八年级语文上册暑假古诗词背诵课外古诗词诵读(原文与译文)课件新人教版
八年上册课外古诗词诵读 1.庭中有奇树《古诗十九首》庭中有奇树,绿叶发华(huā)滋。攀条折其荣,将以遗(wèi)所思。馨(xīn)香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵,但感别经时。 白话译文庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。 试着用自己的话描绘诗中所写的景象在春天的庭院里,有一株嘉美的树,在满树绿叶的衬托下,开出了茂密的花朵,显得格外生气勃勃。春意盎然。女主人攀着枝条,折下了最好看的一树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。这花有什么珍贵呢?只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。 2.龟虽寿曹操神龟虽寿, 犹有竟时。腾蛇乘雾, 终为土灰。老骥(jì)伏枥(lì), 志在千里。烈士暮年, 壮心不已(yǐ)。盈缩之期, 不但在天。养怡之福, 可得永年。幸甚至哉, 歌以咏志。 白话译文神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。 3.赠从弟(其二)刘桢亭亭山上松,瑟瑟(sèsè)谷中风。风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹(lí)凝(níng)寒,松柏有本性! 白话译文高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性! 4.梁甫行曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。 【译文】八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。 5.浣(huàn)溪沙晏殊一曲(qǔ)新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾sìcéng相识shí燕归来。小园香径独徘徊páihuái。 白话译文填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。 6.采桑子欧阳修轻舟短棹zhào西湖好,绿水逶迤wēiyí。芳草长堤,隐隐笙歌shēnggē处处随。无风水面琉璃liúlí滑,不觉船移。微动涟漪liányī,惊起沙禽掠岸飞。 白话译文西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样。不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。 7.相见欢朱敦儒金陵城上西楼,倚yǐ清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨(zānyīng)散,几时收?试倩qiàn悲风吹泪,过扬州。 白话译文倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。金人侵占中原,官僚们流散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。 8.如梦令李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路,兴xìng尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 译文时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路。玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深处。争着划呀,争着划呀,却惊起了满滩的鸥鹭。查看更多