2019届高三一轮复习讲义文言文阅读之文言句式

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2019届高三一轮复习讲义文言文阅读之文言句式

专题六 文言文阅读 考点三 常考的4种文言句式 ‎(对应学生用书第83页)‎ ‎ 判断句 所谓判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式。其常见的形式有以下几种:‎ 类 型 例 句 用判断词“是”(或否定判断词“非”)直接判断。‎ 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。‎ 非我也,兵也。‎ 用其他判断词表判断。‎ 这些词有“乃”“即”“则”“皆”‎ ‎“诚”“为”等。‎ 以其乃华山之阳名之也。‎ 非死则徙耳。‎ 此诚危急存亡之秋也。‎ 采用“……者,……也”方式的判断。‎ 又有“……者,……”“……,……也”“……,……者也”的变式。‎ 廉颇者,赵之良将也。‎ 天下者,高祖天下。‎ 此臣日夜切齿拊心也。‎ 沛公之参乘樊哙者也。‎ 语意上主谓直接判断,又叫“无标识判断”。‎ 刘备天下枭雄。‎ ‎1.阅读下面的文言文,完成后面的题目。‎ ‎【导学号:35900042】‎ 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣③,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。‎ ‎【注】 ①陈谏议:姓陈,谏议是官名。②贾人:商人。③贵臣:朝廷的重臣。‎ 把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。[注意文言句式的翻译方法]‎ ‎(1)仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。‎ 译文:____________________________________________________‎ ‎__________________________________________________________‎ ‎(2)汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!‎ 译文:____________________________________________________‎ ‎__________________________________________________________‎ ‎【解析】 第(1)句中的“尧咨者,陈之子也”是判断句,第(2)句中的“是移祸于人也”也是判断句。‎ ‎【答案】 (1)仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。‎ ‎(2)你是朝廷的重臣,家里没有一人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!‎ ‎【参考译文】‎ 宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上叫来儿子,说:“你是朝廷的重臣,家里没有一人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈尧咨)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。‎ ‎ 被动句 被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者,而不是主动者、施事者。被动句主要有以下形式:‎ 类 型 例 句 ‎“于”字句:谓语+于 六艺经传皆通习之,不拘于时。‎ ‎“见”字句:见+谓语 秦城恐不可得,徒见欺。‎ ‎“见……于”句:见+谓语+于 臣诚恐见欺于王而负赵。‎ ‎“受”字句:受+谓语+于 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。‎ ‎“为”字句:为+动词 身死人手,为天下笑者,何也?‎ ‎“为……所”句 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫。‎ ‎“被”字句 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。‎ 无标志句 感斯人言。‎ ‎2.阅读下面的文言文,完成后面题目。‎ 伏暅,字玄曜。出为永阳内史,在郡清洁,政务安静。郡人何贞秀等一百五十四人诣州言状,湘州刺史以闻。诏勘有十五事为吏人所怀,帝善之。徙新安太守,在郡清恪如永阳时。人赋税不登者,辄以太守田米助之。郡多麻苎,家人乃至无以为绳,其厉志如此。属县始新、遂安、海宁并同时生为立祠。‎ ‎(选自《南史·列传第六十一·儒林》)‎ 把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语[注意文言句式的翻译方法]‎ 诏勘有十五事为吏人所怀,帝善之。‎ 译文:______________________________________________________‎ ‎____________________________________________________________‎ ‎【解析】 要点:“勘”,调查;“为……所”,被动句;“善”,认为……好。‎ ‎【答案】 皇帝下诏调查后发现有十五件事被官吏百姓怀念,皇帝认为他做得很好。‎ ‎【参考译文】‎ 伏暅,字玄曜。外放任永阳内史,在郡时清白廉洁,治政致力于安定平静。郡人何贞秀等一百五十四人赴州署说到他的情况,湘州刺史将此情况申报。皇帝下诏调查后发现有十五件事被官吏百姓怀念,认为他做得很好。调任新安郡太守,在郡时清廉恭敬如同在永阳时。有人交不出赋税,便用太守官田所产粮食救助他。郡地多产苎麻,而他的家人竟至于没有什么可用来制绳子,他砥砺志节如此。隶属的始新、遂安、海宁三县,在他活着时,同时为他建了祠堂。‎ ‎ 省略句 文言文语句中根据习惯,省略某词或某种成分的句子叫省略句。有承前省、蒙后省、承宾省、对话省略以及概括性省略等。省略句主要有五种形式:‎ 类 型 例 句 省略主语 沛公军霸上,(沛公)未得与项羽相见。‎ 省略谓语 择其善者而从之,(择)其不善者而改之。‎ 省略宾语 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告(之)以事。‎ 省略介词 列坐(于)其次。‎ 省略兼语 使(之)快弹数曲。‎ ‎3.阅读下面的文言文,完成后面题目。 ‎ ‎【导学号:35900043】‎ 刑部侍郎从伯伯刍尝言:某所居安邑里,巷口有鬻饼者,早过户,未尝不闻讴歌而当炉,兴甚早。一旦,召之与语,贫窘可怜。因与万钱,令多其本,日取饼以偿之。欣然持镪而去。后过其户,则寂然不闻讴歌之声,谓其逝矣。及呼乃至,谓曰:“尔何辍歌之遽乎?”曰:“本流既大,心计转粗,不暇唱《渭城》矣。”从伯曰:“吾思官徒亦然。”因成大噱。‎ ‎(节选自唐·韦绚《刘宾客嘉话录》)‎ 一旦,召之与语,贫窘可怜。因与万钱,令多其本,日取饼以偿之。‎ 译文:_____________________________________________________‎ ‎___________________________________________________________‎ ‎【解析】 旦:早晨。与语:省略句,即“与之语”。因:于是,就。多:用作动词,使……多,扩大。本:本钱。日:每天。补齐句中省略的主语。‎ ‎【答案】 有一天早晨,(我)叫他来和(他)交谈,(知道)(他)贫困可怜。于是给了(他)一万文钱,让(他)扩大本钱,我每天去取饼作为偿还。‎ ‎【参考译文】‎ 刑部侍郎堂伯父刘伯刍说过:我居住的安邑坊,巷口有个卖饼的人,每天早上经过他家,没有哪一天不是听见他唱着歌卖饼的,起身很早。有一天早晨,我叫他来和他交谈,知道他贫困可怜。于是给了他一万文钱,让他扩大本钱,我每天去取饼作为偿还。他高兴地拿着钱走了。这以后再经过他家,却静悄悄的,听不见歌唱的声音,以为他离开这里了。一喊他,他却来了,问他:“你怎么这样快就不唱歌了?”那人说:“本钱大了,心里变得复杂起来,没有时间唱《渭城曲》了。”堂伯父说:“我想做官的人也是这样。”于是这事成了一个大笑话。‎ ‎ 变式句 语序与现代汉语不同的文言句式总称为变式句,主要有宾语前置、定语后置、状语后置等。掌握这些变式句的特点,有助于理解和翻译文言文。‎ 类型 例句 宾语 前置 疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。‎ 大王来何操?‎ 否定句中,代词作宾语,宾语前置。‎ 古之人不余欺也。‎ 借助“之”“是”将宾语提前。‎ 句读之不知,惑之不解。‎ ‎“唯……是……”句。‎ 唯余马首是瞻 介宾短语中宾语前置。‎ 不然,籍何以至此?‎ 定语 后置 中心词+定语+者 求人可使报秦者。‎ 中心词+之+定语+者 马之千里者。‎ 中心词+之+定语 蚓无爪牙之利,筋骨之强。‎ 中心词+而+定语+者 缙绅而能不易其志者。‎ 中心语+数量定语 销锋镝,铸以为金人十二。‎ 状语 后置 动词+以+宾 申之以孝悌之义。‎ 动词+于+宾 能谤讥于市朝。‎ 形容词+于+宾 冰,水为之,而寒于水。‎ ‎4.(2015·湖南卷改编)阅读下面的文言文,完成后面的题目。‎ 呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。二者之间,非真知深悟者,未易与言。有官君子,其审择焉。 ‎ ‎(节选自《三事忠告》,文渊阁《四库全书》本) ‎ 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ‎ 使为子孙而为之,则子孙不能我救也。‎ 译文:_____________________________________________________‎ ‎___________________________________________________________‎ ‎【解析】  “不能我救也”属于宾语前置句,正常的语序应是“不能救我也”,翻译时要按照现代汉语的语序来作答。‎ ‎【答案】 如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的。‎ ‎【参考译文】 ‎ 唉,如果为了妻妾来做这些事,那么妻妾是救不了我的;如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的;如果为了朋友来做这些事,那么朋友是救不了我的。妻妾、子孙、朋友都不能救我,哪比上在自己的本职岗位上廉洁勤政,并自己做自己喜欢的更好呢?自己做自己喜欢的,虽然关门闭户长久淡泊,却能够使子孙安康荣耀;做人虽然欢乐无比,但是祸患就会发生在身边。(对于)这两种情况,不是真切地知道,深刻地体悟的人,不容易与之交流。做官的君子,应该仔细思考选择啊。‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档