2012高考英语:阅读理解课堂练学案(27)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2012高考英语:阅读理解课堂练学案(27)

‎2012高考英语:阅读理解课堂练学案(27) ‎ Passage Thirty-one (The Causes of European Separation in 16th Century)‎ ‎   For a thousand years and more, the people of Europe had fought about many things, but they had been united in believing one thing: that there existed a single “Holy, Catholic and Apostolic Church” of which the Bishop of Rome, under the title of the Pope, was the visible and recognizable head in succession to St. Peter. But in ‎1517 a German monk, Martin Luther, challenged certain Catholic teachings and renounced his obedience to the papacy. Others had followed him, including Henry VIII.‎ ‎   Thus Europe was divided in every which way, the southern and eastern two-thirds still Catholic, the northern and western one-third what was coming to be called Protestant, though English-ruled Ireland solidly Catholic and the Spanish-ruled Netherlands, particularly the northern part approximating to modern Holland, grew increasingly Protestant; while in virtually every country, whether officially Catholic or Protestant, those of the contrary faith fiercely attempted to convert their neighbors and equally fiercely resisted their neighbor’s attempts to convert them. For this there was no simple, friendly solution to be reached on the principle of live-and-let-live. Each party believed that it had hold of the truth, the only truth that mattered, the one that led to eternal salvation, and its adversaries clung to falsehood which must necessarily head to eternal damnation: not only for themselves but for all who should permit them to survive and infect others with their errors. Toleration, even reasonable discussion, was impossible. God and the devil could not mix. Just as Elizabeth was to ardent Catholics that Jezebel, so to earnest Protestants the Pope was “that wolfish bloodsucker,” and their Catholic fellow-creatures mad dogs, toads and other such vermin to be cleansed off the face of the earth.‎ These feelings, dangerous enough in themselves, were made more so by questions of geography and money. The Catholic countries bordering on the Mediterranean were by far the richest. From the beginning of the Middle Ages the Republic of Venice had controlled the trade routes to the East, bringing the wares carried out of Persia, China and the Indies by camel to her depots in Syria and reloading them in her high, gorgeously painted vessels for transshipment to Italy and beyond. Since the end of the fifteen century, first Portugal by sailing round Africa to India, then Spain by the discovery of America, had likewise been in a position to bring for sale to Europe all the rare ‎ and wonderful things for which Europe longed—silks and precious woods, sugar and spices, gold and silver, works of exquisite art and strange animals from peacock to tigers. In 1494, two years after Columbus’s first voyage to America, Pope Alexander VI had divided the unexplored world beyond the seas between Spain and Portugal as reward for their enterprise and to keep them from fighting. The other countries had respected this division so long as they remained Catholic.‎ ‎1.      The best title for this passage is ‎[A]. The History of Europe in 16th Century.‎ ‎. The Religious History of Europe in 16th Century.‎ ‎[C]. The Causes of European Separation in 16th Century.‎ ‎2.      What does we learn from the passage?‎ ‎[A]. The Pope had the supreme power in religion before reform.‎ ‎. The Pope had the greatest power in every thing outside religion.‎ ‎[C]. The Pope was the real king in Europe then.‎ ‎[D]. The Pope was the real ruler in Europe then.‎ ‎3.      What did the sentence “The other countries had respected this division so long as they remained Catholic” imply?‎ ‎[A]. It implied this division could not be respected long.‎ ‎. It implied this division would not face a challenge.‎ ‎[C]. It implied this division would be respected forever.‎ ‎[D]. It implied the power of the Pope would never decline.‎ ‎4.      Which of the following is not mentioned as a cause to deepen the dangerous feelings?‎ ‎[A]. Money.          . Geology.         [C]. Religion.         [D]. Geography.‎ Vocabulary ‎1.      Apostolic                        罗马教皇的,使徒的 ‎2.      in succession to                   继承,接班 ‎3.      Martin Luther                    马丁•路德 1483——1546德国宗教改革家 ‎4.      teachings                        教义 ‎5.      renounce                        抛弃,摈弃,否认 ‎6.      papacy                          罗马教皇职位/制度,这里指罗马教皇 ‎7.      cling to                          坚持 ‎8.      damnation                       诅咒,永远的处罚 ‎9.      bloodsucker                      吸血鬼 ‎10.      depot                           仓库,补给站 ‎11.      gorgeous                         华丽的,灿烂的,辉煌的 ‎12.      spice                           香料 ‎13.      enterprise                        事业,业绩,功勋 难句译注 ‎1.      Thus Europe was divided in every which way, the southern and eastern two-thirds still Catholic, the northern and western one-third what was coming to be called Protestant, though English-ruled Ireland solidly Catholic and the Spanish-ruled Netherlands, particularly the northern part approximating to modern Holland, grew increasingly Protestant; while in virtually every country, whether officially Catholic or Protestant, those of the contrary faith fiercely attempted to convert their neighbors and equally fiercely resisted their neighbor’s attempts to convert them.‎ ‎[结构简析] every which way. 四面八方,散乱。这里指四分五裂。EX : Railroads cross the country in every which way. 铁路四通八达,纵横全国。‎ ‎[参考译文] 就这样欧洲四分五裂:东南部2/3仍然是天主教,西北部1/3是后来被称为的基督教,虽然英国统治的爱尔兰是稳固的天主教,而西班牙统治的荷兰,特别是靠近现代荷兰的北部地区越来越变成基督教。事实上,在每个国家,不论官方声称是天主教还是基督教,相反信仰的人都拼命想把他的邻居变过来,也同样强烈的抵制他们的邻居企图把他们变过去。‎ ‎2.      Each party believed that it had hold of the truth, the only truth that mattered, the one that led to eternal salvation, and its adversaries clung to falsehood which must necessarily head to eternal damnation: not only for themselves but for all who should permit them to survive and infect others with their errors.‎ ‎[结构简析] believed 有两个宾语从句,用and连接。第一个宾语从句that it had hold of the truth中,the  only… the one…都说明truth,是它的同位语。And 后的宾语从句省略了连词that,句中有定语从句which must 修饰falsehood,后面的who定从修饰all.‎ ‎[参考译文]‎ ‎ 每一派都认为他掌握了真理,唯一的至关重要的这里,通向永恒获救解脱,而它的对手(敌人)死抓住错误不放,这必然导致永恒的诅咒;不仅诅咒他们自己,还诅咒那些让他们生存下去,让他们错误感染别人的人。‎ ‎3.      Just as Elizabeth was to ardent Catholics that Jezebel, so to earnest Protestants the Pope was “that wolfish bloodsucker,” and their Catholic fellow-creatures mad dogs, toads and other such vermin to be cleansed off the face of the earth.‎ ‎[结构简析] 注意just as…so …句型,so 后是部分倒装。To cleanse off消减,清除出。Jezebel耶西别古代以色列国王亚哈的妻子,残忍淫荡。后指无耻放荡的女人,胭脂虎。这里指英国女王伊丽莎白。‎ ‎[参考译文] 就像伊丽莎白女王对狂热的天主教徒来讲那是个耶西别;对基督教徒来说罗马教皇是那个残忍的吸血鬼。天主教徒是疯狗,蛤蟆,其他种种恶魔,应从地球表面上清除出去。‎ 写作方法与文章大意 ‎   这是一篇论述“宗教改革后的欧洲形势”的文章。(16世纪欧洲的情况)。作者从三方面论及其分裂的原由,欧洲在宗教改革后的信仰分裂,造成新旧教势不两立的局面,地理位置和金钱两个因素加剧了分裂的局面。‎ 答案祥解 ‎1.      D. 16世纪欧洲分裂的因素。上面文章大意中作者是从三方面论及其分裂。见难句译注1和第三段第一句:“这些情感,本身就危险,再加上地理和金钱两个问题,情况就更加不妙了。”‎ A. 欧洲史。  B. 欧洲宗教史。这两项涉及面更广。     C. 宗教改革对16世纪欧洲的影响。和标题有些接近。但第三段却是和宗教无关的两个因素。‎ ‎2.      C. 在改革前,罗马教皇是欧洲真正的帝王。这在第一段中有明确的叙述“一千多年来,欧洲人们虽然在许多事情彼此斗争过,可是在信仰上团结一致,都信只有一个神圣的天主教和罗马教皇的教会。那里的罗马大主教,称为教皇,是继承圣•彼德之后有形的公认领袖。可是,1517年德国僧侣,马丁•路德向某些天主教教义提出挑衅,拒绝服从罗马教皇,其他追随他,其中包括亨利八世(英王)”。‎ A.‎ ‎ 在改革前,罗马教皇在宗教上具有至高无上的权利。似乎很有道理。实际上,教皇虽是宗教领袖,管的事情远远超出宗教范畴。这在最后一段倒数第二句话可见一般。结合第三题谈。   B. 教皇在宗教之外的许多事情有着最高的权利。是明显不对的。    D. 教皇是那时欧洲的真正统治者。Then 一词可以指改革前后。‎ ‎3.      A. 这种分割不可能长期得到尊重。最后一段的最后两句话“1494年,哥伦布首次远航美洲后的两年,教皇亚历山大六世就把这块大洋彼岸未曾勘探的世界分给西班牙和葡萄牙作为对他们业绩的褒奖(赏赐)和制止他们彼此开仗。其它国家只要他们依然信仰天主教,他们就会尊重这个瓜分。”as long as 是一个条件。一旦这个条件不存在,那就不会再尊重。另一方面也说明教皇不仅管宗教,见第2题A注释,因此并不正确。‎ B. 不会面临挑战。     C. 永远得到尊重。     D. 教皇权力永不衰退。‎ ‎4.      B. 地质学。其他三项:‎ A. 钱。     C. 宗教。       D. 地理位置。都提到。‎ Passage Thirty-two (The Young Generation)‎ ‎   Old people are always saying that the young are not what they were. The same comment is made from generation to generation and it is always true. It has never been truer than it is today. The young are better educated. They have a lot more money to spend and enjoy more freedom. They grow up more quickly and are not so dependent on their parents. They think more for themselves and do not blindly accept the ideals of their elders. Events which the older generation remembers vividly are nothing more than past history. This is as it should be. Every new generation is different from the one that preceded it. Today the difference is very marked indeed.‎ ‎   The old always assume that they know best for the simple reason that they have been around a bit longer. They don’t like to feel that their values are being questioned or threatened. And this is precisely what the young are doing. They are question the assumptions of their elders and disturbing their complacency. Office hours, for instance, are nothing more than enforced slavery. Wouldn’t people work best if they were given complete freedom and responsibility? And what about clothing? Who said that all the men in the world should wear drab grey suits and convict haircuts? If we ruin our minds to more serious matters, who said that human differences can best be solved through conventional politics or by violent means, who said that human difference can best be solved through conventional politics or by violent means? Why have the older generation so often used violence to solve their problems? Why are they so unhappy and guilt-ridden in their personal lives, so obsessed with mean ambitions and the desire to amass more and more material ‎ possessions? Can anything be right with the rat-race? Haven’t the old lost touch with all that is important in life?‎ ‎   These are not questions the older generation can shrug off lightly. Their record over the past forty years or so hasn’t been exactly spotless. Traditionally, the young have turned to their elders for guidance. Today, the situation might be reversed. The old—if they are prepared to admit it—could learn a thing or two from their children. One of the biggest lessons they could learn is that enjoyment is not ‘sinful’. Enjoyment is a principle one could apply to all aspects of life. It is surely not wrong to enjoy your work and enjoy your leisure; to shed restricting inhibitions. It is surely not wrong to live in the present rather than in the past or future. This emphasis on the present is only to be expected because the young have grown up under the shadow of the bomb: the constant threat of complete annihilation. This is their glorious heritage. Can we be surprised that they should so often question the sanity of the generation that bequeathed it?‎ ‎1.      Which of the following features in the young is NOT mentioned?‎ ‎[A]. Better educated.             . More money and freedom.‎ ‎[C]. Independence.               [D]. Hard work.‎ ‎2.      What so the young reject most?‎ ‎[A]. Values.                    . The assumption of the elders.‎ ‎[C]. Conformity.                [C]. Conventional ideas.‎ ‎3.      Why do the young stress on the present?‎ ‎[A]. They have grown up under the shadow of the bomb.‎ ‎. They dislike the past. ‎ ‎[C]. They think the present world is the best.‎ ‎[D]. They are afraid of destruction.‎ ‎4.      What can the old learn from the young generation?‎ ‎[A]. Enjoyment is not sinful.               . People should have more leisure time.‎ ‎[C]. Men might enjoy life.                 [D]. One should enjoy one’s work.‎ Vocabulary ‎1.      reminder                       使共回想起某事的东西,提示者 ‎2.      complacency                    自鸣得意,自满情结 ‎3.      take leave                       擅自,任意,随意 ‎           I took leave to consider this matter settled.   请原谅我认为这事已经解决了。‎ ‎4.      conformity                      与……一致,遵从 ‎5.      guilt                           有罪,内疚 ‎6.      ridden                         (ride 的过去分词)受……支配的,受……压迫 ‎7.      guilt-ridden                     负罪感 ‎8.      amass                          积累,积聚 ‎9.      a rat-race                       激烈的竞争 ‎10.      shrug off                        对……耸肩表示不屑一理,轻视,摆脱 ‎11.      spotless                        无污点的,纯洁的 ‎12.      shed                           摆脱,抛弃 ‎13.      annihilate                       歼灭 ‎14.      bequeath                        赠送,把……传给后代 ‎15.      sanity                          头脑清醒健全 难句译注 ‎1.      convict haircut.  Convict 义:罪犯。罪犯和短发两字合在一起为“囚犯理的发式”。但在这里其含义根据上下文决定。前面讲到“谁说世界上所有的男人都应穿浅灰色的西装”,后面只能译成“剪成像罪犯似的短发呢”。本义有haircut义:修理整齐的短发。整齐划一表示绅士派的工作人中作风正派,认真负责,一丝不苟的精神。作者用了convict罪犯一字表示讽刺:“罪犯也是整齐划一的短发跟绅士们的要求一样,难道他们也是作风正派,认真负责,一丝不苟吗?”‎ 写作方法与文章大意 这是一篇论及“代沟”的文章。主要采用对比手法,一开始就提出了一个老问题:“老人们经常说年轻人不是从前那样了。这一评语代代相传,永远是对的,而今天比以前任何时候更正确。”下面几段就论述他们之不同点以及对比老少两代人的态度。‎ 答案祥解 ‎1.      D. 艰苦工作。这在第一段中第四句“青年一代受了更好教育,有大量的钱话,有更多的自由。他们成长的很快,不那么依赖于父母,他们独立思考得更多,不盲目接受老一代的理想……。”‎ A. 受更好的教育。       B. 更多的钱和自由。      C. 独立性。这三项均提及到。‎ ‎2.      C. 顺从。第二段集中讲到这一点。“因为老人们经常认为自己懂得多,理由就是他们经历得多。他们不喜欢自己的价值观受到怀疑或威胁。而这正是青年在做的。他们对老人们的设想提出疑问,打乱他们的自鸣得意。他们甚至敢于怀疑老一代创造了世界上可能最佳的社会。他们最反对的莫过于顺从。例如:他们说办公时间就是强制奴役,如果人们完全自由,绝对负责,他们的工作不会更好吗?而穿衣呢?谁说世界上所有的男人都该穿单调的灰色西装和剪成像罪犯似的短发?……。”这些词语都表示他们最反对的东西是遵从,“一致性”。所以 A. 价值。      B. 长者的设想。      D. 传统习俗观念。都是具体的某一点。‎ ‎3.      A. 他们在炸弹的阴影下成长。第三段倒数第四句起“由于年轻人是在炸弹战争的阴影下成长壮大:在不断受到全面歼灭的威胁之下,所以也只能期望他们重视目前。这是他们的光荣遗产。他们经常询问赠给他们遗产的这代人的头脑是否清醒。对此我们能表示惊讶吗?”遗产指的是第二段的种种问题所体现出来的东西,如:“谁说人类之差异能通过常规政策或暴力手段予以很好的解决?为什么老一代人常用暴力来解决他们的问题?为什么他们(老一代)个人生活那么不愉快。老有负罪感?为什么老纠缠于要积聚越来越多的物质财富?……。”‎ B. 他们不喜欢过去。        C. 他们认为现世界是最好的。      D. 他们害怕破坏。‎ ‎4.      A. 享受不是犯罪。这在第三段中间“老年人——如果他们准备承认的话——可以从他们的孩子们那里学到一两件事。他们能学的最大的课堂之一是享受不是犯罪。”“享受”是人可适用于生活各个方面的原则。从工作中获得乐处,享受闲暇时间,肯定不是错误。抛弃约束限制,生活在现在而不是生活在过去肯定也不是错。‎ B. 人们应有更多的闲暇。    C. 人可以享受生活。     D. 一个人应当享受工作。‎ Passage Thirty-three (Importance of a Computer)‎ ‎   As citizens of advanced but vulnerable economies, we must either relentlessly increase the quality of our skills or see our standard of living erode. For the future, competition between nations will be increasingly based on technological skill. Oil and natural resources will still be ‎ important, but they no longer will determine a nation’s economic strength. This will now be a matter of the way people organize them selves and the nature and quality of their work. Japan and the “new Japans “of East Asia are demonstrating this point in ways that are becoming painfully obvious to the older industrial countries.‎ ‎   There is simply no way to rest on our past achievements. Today’s competition renders obsolete huge chunks of what we know and what forces us to innovate. For each individual. Several careers will be customary, and continuing education and retraining will be inescapable. To attain this extraordinary level of education, government, business, schools, and even individuals will turn to technology for the answer.‎ ‎   In industry, processing the information and designing the changes necessary to keep up with the market has meant the growing use of computers. The schools are now following close behind. Already some colleges in the United States are requiting a computer for each student. It is estimated that 500,000 computers are already in use in American high schools and elementary schools. Although there is an abysmal lack of educational software, the number of computers in schools expands rapidly.‎ ‎   The computer is the Proteus of machines, as it takes on a thousand forms and serves a thousand functions. But its truly revolutionary character can be seen in its interactive potential. With advanced computers, learning can be individualized and self-paced. Teachers can become more productive and the entire learning environment enriched. ‎ ‎   It is striking how much current teaching is a product of pencil and paper technology. With the computer’s capacity for simulation and diverse kinds of feedback, all sorts of new possibilities open up for the redesign of curriculums. Seymour Papert, the inventor of the computer language LOGO, believes that concepts in physics and advanced mathematics can be taught in the early grades with the use of computers. On every-day level, word-processing significantly improves the capacity for written expression. In terms of drill and practice, self-paced computer-assisted instruction enables the student to advance rapidly—without being limited by the conflicting needs of the entire class. In short, once we learn to use this new brain outside the brain, education will never be the same.‎ Industry, faced with the pressures of a rapidly shifting market, is already designing new methods to retrain its workers, In the United States, a technological university has been set up to teach ‎ engineering courses by satellite. And the advances in telecommunications and computational power will dramatically expand the opportunities for national and international efforts in education and training.‎ Without romanticizing the machine, it is clear that computers uniquely change the potential for equipping today’s citizens for unprecedented tasks of the future. Particularly in Europe and the United States, innovation will be the basis for continued prosperity. New competitors are emerging to challenge the old economic arrangements. How successfully we respond will depend on how much we invest in people and how wisely we employ the learning tools of the new technology.‎ ‎1.      What is the decisive factor in future competition between nations?‎ ‎[A]. Oil.                           . Technological skill.‎ ‎[C]. Natural resources                [D] Education ‎2.      The main idea of this passage is ‎ ‎[A]. Knowledge of a Computer.         . Importance of a Computer.‎ ‎[C]. Function of Knowledge.            [C]. Function of Technology.‎ ‎3.      Why does further study become indispensable?‎ ‎[A]. People want to so more jobs.‎ ‎. People want to attain this extraordinary level of education.‎ ‎[C]. People would not rest on the past achievements.‎ ‎[D]. What we know becomes obsolete.‎ ‎4.      The word “Proteus” is closest in meaning to ‎ ‎[A]. flexibility.        . diversity.        [C]. variety.         [D]. multiplicity.‎ Vocabulary ‎1.      relentlessly                       始终不懈的 ‎2.      obsolete                         过时的,大量的,绝大部分的 ‎3.      chunk                           大块,大量的,绝大部分 ‎4.      abysmal                         无底的,极端的 ‎5.      Proteus                   希腊神话中海神,能随意变化。这里指flexible, 灵活多变 ‎6.      take on                          显现,显示 ‎7.      LOGO=logotyre                  标识语,作为标志的语言 ‎8.      rapidly shifting                   瞬息万变的 ‎9.      romanticizing                    使浪漫化,使幻想化 难句译注 ‎1.      With the computer’s capacity for simulation and diverse kinds of feedback, all sorts of new possibilities open up for the redesign of curriculums.‎ ‎[参考译文] 由于计算机能进行模拟和提供各种反馈,它就为从新设计学校的课程开辟了各种新的可能性。‎ ‎2.      In terms of drill and practice, self-paced computer-assisted instruction enables the student to advance rapidly—without being limited by the conflicting needs of the entire class.‎ ‎[结构简析] 句子结构为主谓宾补,前后各用一个介词(短语),前in term of , 后without ‎[参考译文] 就练习和实践来讲,借助自行规定速度的计算机辅助的指令使学生突飞猛进而不受全班互相矛盾的需要所限制。‎ ‎3.      Without romanticizing the machine, it is clear that computers uniquely change the potential for equipping today’s citizens for unprecedented tasks of the future.‎ ‎[结构简析] 逻辑主语句。句前有一状语成分,without +分词+名词的句型。‎ ‎[参考译文] 不必用浪漫主义的手法来形容计算机,我们可清楚看到,它是独一无二的改变今天公民的潜力,使他们能承担未来的史无前例的任务。‎ 写作方法与文章大意 文章论述了“计算机的重要性”,采用一般到具体写作手法。一开始就提出:‘作为经济上先进而又脆弱的公民,必须始终不懈地提高技术素质,否则生活水平就会下降。因为未来国际竞争取决于技术,一切部门必须迎合这一要求。具体到工业和学校必须使用计算机。重点在学校,因为它是培训新人才的基地。所以三,四,五,七段涉及计算机在学校的种种功能。最后的结论:人才和计算机是决定性因素。‎ 答案祥解 ‎1.      B.‎ ‎ 工艺技术。这在第一段就讲到“在未来,国与国之间的竞争越来越以工艺技术为基础。尽管石油和其他自然资源仍很重要,但它们不会再对一个国家的经济实力起决定性的作用。”‎ A. 石油。        C. 自然资源,这两项不是决定性因素。        D. 教育。文内教育作为改革的一个方面,其重点是在学校内应用计算机,来改变教学质量,达到革新人才的目的。并不是直接参与竞争。可参看第2题的答案及译注。‎ ‎2.      B. 计算机的重要性。整篇文章都显示了这一点。第三段“工业上,信息处理和制定必要的改革计划以适应市场需要意味着越来越多使用计算机。学校紧跟工业之后……”第四段“计算机是一种变化多端,神通广大的机器,因为它显示千种图象,发挥千种功能。而它的真正的革命性可在其相互作用的潜能中看出。有了先进的计算机,学习可以个别进行,速度自行规定。教师变得更有成效……。”第五段“……由于利用计算机,在学校低年级就能教授物理学和高等数学概念……。”最后一段画龙点睛地指出:“计算机独一无二地改变着那种今天公民能担当未来空前任务的潜能……新的竞争对手正在崛起,自由的经济布局提出挑战。我们如何才能顺利的应战,取决于我们对人的投资的多寡,取决于我们怎么聪慧地应用新技术的学习工具。”所以 A. 计算机知识。         C. 知识的功能。         D. 技术功能,这三项只是计算机重要性中涉及到的一个方面,不能作为中心思想。‎ ‎3.      D. 因为我们知道的一切变得陈旧。第二段头几句话“我们决不能吃老本,当今的竞争使我们的大部分知识变得陈旧,非加以革新不可。对每个人来说,他们将惯常从事某几种职业,并且非继续学习进修和从新接受训练不可……。”都说明进修学习的原因。‎ A. 人们要做更多工作。文内没有提到。         B. 人们要到达非同一般的教育水平。这是目的,不是原因。         C. 人们不能吃老本。这话并没有完全讲清楚全部原因。‎ ‎4.      A. 灵活多变。 Proteus 一词,原义是指希腊神话中变幻无常的海神,普罗狄斯,他可以随心所欲边成各种形状。这里指灵活多变。‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档