- 2022-08-27 发布 |
- 37.5 KB |
- 22页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
《文言文拓展练习》PPT课件
文言文拓展练习\n一、阅读下面的文言文,完成1-3题。宋人有酤酒者,升概①甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜②甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤,而狗迓而龁③之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗,有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而龁之。此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也。(选自《韩非子》)[注]①升概:这里指量酒。升,量器;概,以升、斗量谷时用来刮平的木棍。②帜:这里指酒旗,酒店的标志,俗称幌子。③龁:hé,咬。\n1.下面句中加点词解释不正确的一项是()A.遇客甚谨遇:遇到。B.县帜甚高县:通“悬”,悬挂。C.而狗迓而龁之迓:迎。D.欲以明万乘之主明:使贤明,开导。2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.问其所知闾长者杨倩视其缶,而吾蛇尚存B.此酒所以酸而不售也若为佣耕,何富贵也C.夫国亦有狗夫战,勇气也D.大臣为猛狗迎而龁之孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎A(遇,对待。)C(A其,他/那;B也,表判断语气/表疑问语气;D之,指上文“有道之士”/的。)\n3.翻译文中画线的句子。或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤。有的人让小孩子揣着钱提着酒壶去买酒。\n[参考译文]有个卖酒的宋国人,量酒很公平,待客很恭敬,酿酒很醇美,悬挂酒旗很高,这样做了却卖不出去,酒都变酸了。他对酒卖不出去的缘故感到奇怪,就问他所熟识的里巷老人杨倩,杨倩问他:“你的狗凶猛吗?”他回答:“狗是凶猛,那么酒为什么卖不出去呢?”杨倩说:“人们怕狗呗。有人让小孩子揣着钱提着酒壶去买酒,可是你的狗迎上去咬人家,这就是酒变酸卖不出去的缘故。”国家也有狗,有才能的人,心怀道术,想要开导君王,权臣就像是凶猛的狗迎上去咬人。这就是君王受蒙蔽被胁迫而有才能的人得不到任用的缘故。\n有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长亦颇驯,竟忘其为狼。一日,昼寝厅事,闻鸡犬呜呜作怒声。惊起,周视无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟。则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也,乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳阳为亲昵而阴怀不测更不止于野心矣兽不足道此人何取而自贻患耶\n1.翻译文中画线的句子。(1)稍长亦颇驯,竟忘其为狼。(2)则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也,乃杀而取其革。2.用“/”给文中“然”字以后没有标点符号的部分断句。然野心不过遁逸耳阳为亲昵而阴怀不测更不止于野心矣兽不足道此人何取而自贻患耶(狼)渐渐长大,也很驯顺,(主人)竟然忘记它们是狼了。只见两只狼观察他没有醒,就要咬他的咽喉,狗阻挡住狼不让它上前,(主人)就杀了两只狼剥了它们的皮。然野心不过遁逸耳/阳为亲昵/而阴怀不测/更不止于野心矣/兽不足道/此人何取而自贻患耶\n[参考译文]一个有钱人家偶然得到两只小狼,跟家犬一起畜养,狼跟狗也相安无事。(狼)渐渐长大,也很驯顺,(主人)竟然忘记它们是狼了。一天,主人大白天在厅堂睡觉,听到鸡犬呜呜地发出愤怒的叫声。主人受惊起来,环视四周没有一个人。再次躺到枕头上要睡,狗又像刚才(那样发出呜呜声)。于是主人假装睡觉等待着。只见两只狼观察他没有醒,就要咬他的咽喉,狗阻挡住狼不让它上前,主人就杀了两只狼剥了它们的皮。“狼子野心”的说法,确实不虚妄呀!然而(存有)野心不过就是逃走罢了。表面装作亲昵,而暗里心怀叵测,更不止于野心了吧!野兽不值得一提,这个人为什么自找而给自己留下祸患呢?\n二、阅读下面的文言文,完成1-3题。晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之雠邪?”对曰:“君问可,非问臣之雠也。”平公曰:“善。”遂用之。国人称善焉。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉,祁黄羊之论也。外举不避雠,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。”墨者有钜子①腹[黄享]②,居秦,其子杀人,秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也。”腹[黄享]对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑。’此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐,而令吏弗诛,腹[黄享]不可不行墨子之法。”不许惠王而遂杀之子人之所私也忍所私以行大义钜子可谓公矣。(节选自《吕氏春秋》)\n[注]①钜子:也写做巨子,墨家称其学派中有重大成就的人。②腹[黄享]:人名。[黄享]是这个人名中的一个字,音tūn(计算机软件中无此字,所以加方括号表示)。1.下面句中加点词解释不正确的一项是()A.解狐非子之雠邪雠:仇人。B.午非子之子邪子:儿子。C.伤人者刑刑:刑罚。D.王虽为之赐赐:恩惠。C(刑,施加刑罚。)\n2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A晋平公问于祁黄羊苛政猛于虎也B其谁可而为之陈胜、吴广皆次当行,为屯长C又遂用之寻向所志,遂迷,不复得路D孔子闻之曰陈胜佐之,并杀两尉3.给文中画线部分加上标点符号。答:不许惠王而遂杀之子人之所私也忍所私以行大义钜子可谓公矣。B(为,都是做,担任的意思。A于,对,向/比;C遂,于是,就/竟然;D之,指代这件事/他,指吴广。)不许惠王,而遂杀之。子,人之所私也。忍所私以行大义,钜子可谓公矣。\n晋平公向祁黄羊问道:“南阳没有县令,谁适宜担任这个职务?祁黄羊回答说:“解狐适合。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊答道:“君王您问的是(谁担任这个职务)适宜,不是问(谁是)我的仇人。”晋平公说:“好。”于是就任用了解狐。国中的人们称赞(这样任用)好。过了不久,晋平公又问祁黄羊道:“国中没有尉,谁适宜担任这个职务?”祁黄羊说:“午适合。”晋平公:“午不是你的儿子吗?”祁黄羊答道:“您问的是(谁担任这个职务)适合,不是问(谁是)我的儿子。”晋平公说:“好。”于是就又任用了午。国人称赞(这样任用)好。孔子听说了这件事,说:“好啊,祁黄羊的选择!在疏远的人中举荐,不回避自己的仇人,在亲近的人中举荐,不回避自己的儿子,祁黄羊可以说是无私啊。”墨家大师腹[黄享],住在秦国,他的儿子杀了人,秦惠王说:“先生的年岁大了,没有别的儿子,我已经命令官吏不要杀他了,先生就照这样听从我(的安排)吧。”腹[黄享]回答说:“墨家的法则是:‘杀人的要处死,伤人的要施加刑罚。’这是用来禁绝杀人伤人的。禁绝杀人伤人,是天下的大义。大王虽然赐给我恩惠,命令官吏不杀(我的儿子),我不能不实行墨子的法则。”腹[黄享]没有答应秦惠王,终于杀了自己的儿子。儿子是人们所偏爱的。忍心处置自己所偏爱的人来实行大义,腹[黄享]大师可以称为大公无私了。\n幽州从事温琏,燕人也,以儒学著称,与瀛王冯道幼相善。曾经兵乱,有卖漆灯椸①于市者,琏以为铁也,遂数钱买之。累日,家人用然膏烛,因拂拭,乃知银也。大小观之,靡不欣喜。唯琏悯然曰:“非义之物,安可宝之。”遂访其卖主而还之。彼曰:“某自不识珍奇,鬻于街肆。郎中厚加酬直,非强买也,不敢复收。”琏固还之,乃拜受而去。别卖四五万,将其半以谢之。琏终不纳,遂施于僧寺,用饰佛像,冀祝琏之寿也。当时远近罔不推服②,以其有仁人之行。[注]①椸:yí,架子。②推服:推崇佩服。\n1.下列句中加点字注音正确的一项是()①遂数钱买之②累日③靡不欣喜④非强买也A.①shù②lèi③mí④qiángB.①shù②lěi③mǐ④qiǎngC.①shǔ②lèi③mí④qiángD.①shǔ②lěi③mǐ④qiǎng2.下面句中加点词解释不正确的一项是()A.家人用然膏烛然:然而。B.鬻于街肆鬻:卖。C.郎中厚加酬直直:通“值”。D.远近罔不推服罔:无。\n3.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A.因拂拭,乃知银也乃不知有汉,无论魏晋B.遂访其卖主而还之学而时习之,不亦说乎C.遂施于僧寺其剑自舟中坠于水D.以其有仁人之行以我酌油知之4.翻译文中画线的句子。(1)非义之物,安可宝之。(2)琏固还之,乃拜受而去。[答案]1.B2.A(然,通“燃”。)3.B(A乃,才/竟;C于,给/到;D以,认为/凭。)4.(1)不合道义(取得)的东西,怎么能当做宝贝?(2)温琏坚持还给他,卖主才施礼收下走了。\n幽州从事温琏是燕地人,凭着儒学著名,跟瀛王冯道幼的关系很好。在一次经历兵乱之后,有人在市场上卖涂了漆的灯架。温琏以为是铁制的,就花几个钱买下了。过了些日子,家里人用这个灯架点蜡烛,于是加以擦拭,才发现(这个灯架)是银的。家中老小观看,没有不高兴的。只有温琏忧心地说:“不合道义(取得)的东西,怎么能当做宝贝?”于是寻访到灯架的主人还回去。卖主说:“我自己没有识别出珍奇,拿到街市上出售。您给足了钱,并不是强买去的,我不能再收回。”温琏坚持还给他,卖主才施礼收下走了。(后来)另卖了四五万文钱,拿出其中的一半酬谢温琏。温琏始终不收,卖主便将钱施舍给佛寺,用来装饰佛像,祝愿温琏长寿。当时远近的人们没有不由衷佩服温琏的,认为他具有仁者的品行。\n阅读下面文言语段,翻译画线的句子。曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”\n①曾子衣敝衣以耕。曾子穿着破旧的衣服从事耕作。②先生非求于人,人则献之,奚为不受?先生不是向别人索求,而是人家主动送给你的,为什么不接受呢?③受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”接受的别人的东西,就会害怕得罪他,给予了别人东西就会盛气凌人。即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不畏惧吗?\n(2002年北京高考试题)把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语。管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。\n①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。\n人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者说:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”1.把它拿给琢玉的工匠看,琢玉的工匠把它当作宝贝。2.如果把玉给了我,是我俩都失去了珍宝。\n郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之,以得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履,人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”为什么不用脚来试鞋呢?查看更多