《嫦娥奔月》文言文

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

《嫦娥奔月》文言文

嫦娥奔月【原文】羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言:月桂高五百丈,下有一人,常斫(zhuó)之,树创随和。人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木。【注释】斫:zhuó,大锄;引申为用刀、斧等砍。【翻译】  羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫。嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍就是传说中的月精。所以老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍。因此有一本记录异事的书上说:月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停地砍树,可是树被砍开之后马上就愈合了。砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树
查看更多

相关文章

您可能关注的文档