2020版高考语文总复习第三单元文言文阅读考点集训第二十六课时(含解析)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2020版高考语文总复习第三单元文言文阅读考点集训第二十六课时(含解析)

第二十六课时一、阅读下面的文言文,完成题目。(一)黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。(节选自曹植《洛神赋》序)(二)列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之三年,又报以关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。”(节选自《列子·说符篇》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。译文:________________________________________________________________________2.关尹子曰:“可矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。”译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】1.黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。古人说,这条河流神灵的名字叫宓妃。受宋玉写楚王遇见神女的故事的启发,于是写成这篇《洛神赋》。(关键点:朝,朝拜;济,渡过;感,受到……启发;遂,于是。)2.关尹子说:“可以啦。要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉。不仅学习射箭(是这样),治理国家和修身做人也是这样。”(关键点:守而勿失,不要轻易地丢掉;为,治理;判断句。)附:文段(二)参考译文列子学习射箭,已经能射中了,才去向关尹子请教。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不行。”列子回去继续学习了三年,又把学习的情况报告了关尹子。关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了。”关尹子说:“可以啦。要牢记住这个道理,n不要轻易地丢掉。不仅学习射箭(是这样),治理国家和修身做人也是这样。”(三)傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。改庶吉士。弘治中,授编修,寻兼司经局校书。与修《大明会典》成,迁左中允。武宗立,以东宫恩,进左谕德,充讲官,纂修《孝宗实录》。时词臣不附刘瑾,瑾恶之。谓《会典》成于刘健等,多所糜费,镌与修者官,降珪修撰。俄以《实录》成,进左中允,再迁翰林学士,历吏部左、右侍郎。正德六年,代费宏为礼部尚书。礼部事视他部为简,自珪数有执争,章奏遂多。帝好佛,自称“大庆法王”。番僧乞田百顷为法王下院,中旨下部,称大庆法王与圣旨并。珪佯不知,执奏:“孰为大庆法王?敢与至尊并书,大不敬。”诏勿问,田亦竟止。珪居闲类木讷者。及当大事,毅然执持,人不能夺,卒以此忤权幸去。教坊司臧贤请易牙牌,制如朝士,又请改铸方印,珪格不行。贤日夜腾谤于诸阉间,冀去珪。御史张羽奏云南灾,珪因极言四方灾变可畏。八年五月,复奏四月灾,因言:“春秋二百四十二年,灾变六十九事。今自去秋来,地震天鸣,雹降星殒,龙虎出见,地裂山崩,凡四十有二,而水旱不与焉,灾未有若是甚者。”极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。会户部尚书孙交亦以守正见忤,遂矫旨令二人致仕。两京言官交章请留,不听。珪归三年,御史卢雍称珪在位有古大臣风,家无储蓄,日给为累,乞颁月廪、岁隶,以示优礼。又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。而珪适卒,年五十七。嘉靖元年录先朝守正大臣,追赠太子少保,谥文毅。(节选自《明史·傅珪传》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。译文:________________________________________________________________________2.又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】1.极力奏陈当时社会十件弊病,话语多指斥受宠的权贵,权贵愈加痛恨他。(关键点:时弊,当时社会弊病;斥,指斥;权幸,受宠的权贵;嫉,痛恨。)2.又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用。吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。(关键点:忠谠,敢于直言;请,按照;报,回复。)附:参考译文傅珪,字邦瑞,河北保定市清苑县人。明成化二十三年的进士。改任庶吉士。弘治年间,被授予编修职务,不久又兼任司经局校书。参与编成《大明会典》,n升任左中允。明武宗即位后,因为东宫恩赐,升为左谕德,充当(为皇帝讲解经筵的)讲官,编纂修撰《孝宗实录》。当时朝中文人不趋附刘瑾,刘瑾憎恶他们。说刘健等人编成的《会典》,浪费了很多(钱财),削减参与编修者的官职,降傅珪为修撰。不久因为《孝宗实录》编成,升任左中允,再升任翰林学士,历任吏部左、右侍郎。正德六年,代替费宏担任礼部尚书。礼部的事务与其他各部比较相对疏简,但从傅珪开始多次直言谏诤,章奏就多了起来。皇帝喜好佛教,自称“大庆法王”。西域僧人求百顷田地作法王下院,皇帝的亲笔命令下到部里,说大庆法王的命令与圣旨等同。傅珪假装不知道,坚持上奏说:“谁是大庆法王?敢与皇帝并列,是对皇帝大不敬。”皇帝下诏不过问,求田之事也最终停止。傅珪闲居时类似少言不会说话的人。到担当大事时,毅然固执地坚持自己的意见,他人不能改变,最终因为这(样的个性)忤逆权贵宠臣而离职。教坊司乐官臧贤请求换牙牌,式样要做得像朝廷官员的一样,又请求重新铸造方印,(傅珪)阻止没有实行。臧贤成天在阉党面前诽谤傅珪,盼望着除去傅珪。御史张羽奏报云南灾情,傅珪趁此竭力陈说四方灾害已经到了可怕的地步。正德八年五月,(有官员)再次奏报四月灾情,(傅珪)于是进言说:“春秋二百四十二年,(发生)灾害六十九次。现在自从去年秋天以来,地震雷鸣,天降冰雹,星辰坠落,龙虎出现,地裂山崩,总共四十二次,加之水涝旱灾不断,灾害没有像这样严重的。”极力奏陈当时社会十件弊病,话语多指斥受宠的权贵,权贵愈加痛恨他。恰逢户部尚书孙交也因为恪守正道被认为忤逆,阉党就假托皇上诏书命令二人退休。两京的言官交互向皇帝上书请求二人留任,皇帝不听从。傅珪归家三年,御史卢雍称赞傅珪在位时有古大臣风范,家里没有积蓄,每天为吃饭发愁,乞求发放每月的禄米和仆人每年的食米,以表示朝廷对官员的优待。又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用。吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。傅珪正在此时去世,终年五十七岁。嘉靖元年录入先朝守正大臣(名册),追赠太子少保,谥号文毅。二、阅读下面的文言文,完成题目。余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。(苏轼《喜雨亭记》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。译文:________________________________________________________________________n※【答案讲评】这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。(关键点:是,这;岁,年;雨,下雨;阳,南面;占,占卜;有,丰。)2.忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。(关键点:以,因而;适,刚好;名,命名。)附:参考译文我到扶风上任的第二年,才修建了一座地方官居住的房屋,并且在厅堂的北面建造了一座亭子,还在它的南面开凿了一个池塘,引导流水进来,种植树木,把它作为休息的场所。这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。后来整月不降雨水,百姓正为此忧心。过了三个月,到乙卯日才有雨,到甲子日又下雨,老百姓认为还不够;丁卯日下大雨,下了三天方才停止。官吏在衙院里一道庆贺,商人在市场上一道欢歌,农民在田野中共同欢庆,愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。三、阅读下面的文言文,完成题目。灌将军夫者,颍阴人也。夫父张孟,尝为颍阴侯灌婴舍人,得幸,因进至二千石,后以灌氏姓为灌孟。吴楚反时,颍阴侯灌何为将军,属太尉,请灌孟为校尉。夫以千人与父俱。灌孟年老,颍阴侯强请之,郁郁不得意,故战常陷坚,遂死吴军中。军法,父子俱从军,有死事,得与丧归。灌夫不肯随丧归,奋曰:“愿取吴王若将军头,以报父之仇。”于是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人。及出壁门,莫敢前。独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人。不得前,复驰还,走入汉壁,其奴皆亡,独从一骑归。夫身中大创十余,适有万金良药,故得无死。夫创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。”将军壮义之,恐亡夫,乃言太尉,太尉乃固止之。吴已破,灌夫以此名闻天下。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.于是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】因此灌夫披上铠甲,手拿戈戟,召集了军中与他素来有交情又愿意跟他同去的勇士几十个人。(关键点:于是,因此;被,披上;善,素来有交情。)2.不得前,复驰还,走入汉壁,其奴皆亡,独从一骑归。译文:________________________________________________________________________n※【答案讲评】不能再继续前进了,又飞马返回汉军营地,所带去的奴隶全都战死了,只带了一人回来。(关键点:得,能够;驰,骑马飞速;走,跑;从,所带。)3.夫创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。”译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】灌夫的创伤稍稍好转,又向将军请求说:“我现在更加了解吴军营垒中路径曲折,请您让我再去吧。”(关键点:少,稍微;瘳,病情好转;曲折,路径曲折。)附:参考译文灌将军夫是颍阴人。灌夫的父亲是张孟,曾经做过颍阴侯灌婴的家臣,受到(灌婴的)宠信,因而官至二千石级,所以用灌氏家的姓叫灌孟。吴楚叛乱时,颍阴侯灌何担任将军,是太尉周亚夫的部下,他向太尉推荐灌孟担任校尉。灌夫带领一千人与父亲一起从军。灌孟年纪已经老了,颍阴侯勉强推荐他,(所以灌孟)郁郁不得志,每逢作战时,常常攻击敌人的坚固阵地,因而战死在吴军中。按照当时军法的规定,父子一起从军参战,有一个为国战死,未死者可以护送灵柩回来。但灌夫不肯随同父亲的灵柩回去,他慷慨激昂地表示:“希望斩取吴王或者吴国将军的头,以替父亲报仇。”因此灌夫披上铠甲,手拿戈戟,召集了军中与他素来有交情又愿意跟他同去的勇士几十个人。等到走出军门,没有人敢再前进。只有两人和灌夫属下的奴隶共十多个骑兵飞奔冲入吴军中,一直到达吴军的将旗之下,杀死杀伤敌军几十人。不能再继续前进了,又飞马返回汉军营地,所带去的奴隶全都战死了,只带了一人回来。灌夫身上受重创十多处,恰好有名贵的良药,所以才得不死。灌夫的创伤稍稍好转,又向将军请求说:“我现在更加了解吴军营垒中路径曲折,请您让我再去吧。”将军认为他勇敢而有义气,恐怕灌夫战死,便向太尉周亚夫报告,太尉便坚决地阻止了他。等到吴军被攻破,灌夫也因此名闻天下。四、阅读下面的文言文,完成题目。叔才纯孝人也,悱然感父母所以教己之笃,追四方才贤,学作文章,思显其身以及其亲。不数年,遂能裒然为材进士,复朋试于有司,不幸复诎于不己知。不予愚而从之游,尝谓予言父母之思,而惭其邑人,不能归。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.不幸复诎于不己知。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】不幸又由于(考官)不了解自己而落第。(关键点:宾语前置句;不己知,不知己;诎,委屈,在这里指受了委屈,即落第。)n2.不予愚而从之游。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】他不因为我愚蠢而同我交游。(关键点:“不予愚”是宾语前置句,且“愚”是意动用法;“游”,交往。)3.尝谓予言父母之思,而惭其邑人,不能归。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】曾经对我说起他父母(望子成龙)的想法,并认为在乡亲面前感到惭愧,所以不能回家。(关键点:“惭”是意动用法,且“惭”后省略了“于”。)附:参考译文胡叔才是个非常孝顺的人,为父母教导自己的诚心而感动,到处寻找有才能的人,向他们学习写文章,一心想让自己显达,让父母也跟着显耀。没几年,就优秀出众,有考中进士的才能,又与友人一同去参加考试,不幸又由于(考官)不了解自己而落第。他不因为我愚蠢而同我交游,曾经对我说起他父母望子成龙的想法,并认为在乡亲面前感到惭愧,所以不能回家。五、阅读下面的文言文,完成题目。范宣子为政,诸侯之币重。郑人病之。二月,郑伯如晋,子产寓书于子西以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯不闻令德,而闻重币,侨(即子产)也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难。夫令名,德之舆也;德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?有德则乐,乐则能久。”宣子说,乃轻币。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.子为晋国,四邻诸侯不闻令德,而闻重币。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】您治理晋国,四邻诸侯没有听说您的美德,却听说您收很重的贡品。(关键点:为,治理;令,您;币,贡品。)2.侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】我听说掌管国家事务的君子,不是担忧没有财物,而是担忧没有美名。(关键点:“君子长国家者”是定语后置句,应为“长国家之君子”;“非无贿之患,而无令名之难”是宾语前置句,应为“非患无贿,而难无令名”,贿,财物;难,通“戁”,恐惧,根据上句中的“患”可推测大意。)n3.有基无坏,无亦是务乎?译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】有了根基就不致垮台,您不应当致力于这件事吗?(关键点:“无亦是务乎”是宾语前置句,是务,务是,译为“致力于这件事”。)附:参考译文晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重。郑国人深为这件事所苦。二月,郑简公到晋国去,子产托(随行的)子西带去一封信,将这事告诉范宣子,说:“您治理晋国,四邻诸侯没有听说您的美德,却听说您收很重的贡品,我对此感到困惑。我听说掌管国家事务的君子,不是担忧没有财物,而是担忧没有美名。美名,它是传播德行的工具;德行,是国家的根基。有了根基就不会垮台,您不应当致力于这件事吗?有了美德就能(与民同)乐,(天下百姓都)快乐才能(统治)长久。”范宣子感到高兴,于是减轻了诸侯们的进贡。六、阅读下面的文言文,完成题目。张学颜,字子愚,肥乡人。登嘉靖三十二年进士。辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:“张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。”侍郎魏学曾后至,拱迎问曰:“辽抚谁可者?”学曾思良久,曰:“张学颜可。”拱喜曰:“得之矣。”遂以其名上,进右佥都御史,巡抚辽东。辽镇边长二千余里,城寨一百二十所,三面邻敌。官军七万二千,月给米一石,折银二钱五分,马则冬春给料,月折银一钱八分,即岁稔不足支数日。自嘉靖戊午大饥,士马逃故者三分之二。前抚王之诰、魏学曾相继绥辑,未复全盛之半。继以荒旱,饿莩枕籍。学颜首请振恤,实军伍,招流移,治甲仗,市战马,信赏罚。黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.张生卓荦倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。(关键点:卓荦倜傥,卓越出众;利器,杰出的才能;见,显露;“未之识”属于宾语前置句。)2.黜懦将数人,创平阳堡以通两河,移游击于正安堡以卫镇城,战守具悉就经画。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】罢免几个懦弱的将领,创建平阳堡来沟通两河,n把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。(关键点:黜,罢免;具,全部;经画,经营谋划;“移游击于正安堡”属于状语后置句。)附:参考译文张学颜,字子愚,是肥乡人。考中嘉靖三十二年进士。辽地巡抚李秋被免职,大学士高拱想任用张学颜,有人怀疑张学颜(的能力),高拱说:“张先生卓越出众,人们还没有了解他,把他放到复杂环境中,(他的)杰出的才能就会显露出来。”侍郎魏学曾稍后到达,高拱迎接并问:“谁可以担任辽地巡抚?”魏学曾思考很久,说:“张学颜可以。”高拱高兴地说:“相契合了。”于是把张学颜的名字呈上去,(张学彦)升任右佥都御史,任辽东巡抚。辽镇边界长两千多里,城寨有一百二十所,三面与敌人相邻。官兵七万二千人,每月供给大米一石,折合银子二钱五分,马匹冬天、春天供给草料,每月折合银子一钱八分,即使年成好也不够维持几天。从嘉靖戊午年大饥荒,三分之二的士兵、马匹逃走死亡。前任巡抚王之诰、魏学曾相继安抚集聚,没有恢复全盛时期的一半。接着由于饥荒、旱灾,饿死的人很多。张学颜首先请求救济,充实军队,召回流亡迁徙的百姓,整修兵器,购买战马,严明赏罚。罢免几个懦弱的将领,修建平阳堡来沟通两河,把游击巡逻之军迁移到正安堡来保卫镇城,进攻守卫的器械全部加以经营谋划。七、阅读下面的文言文,完成题目。蒋,字德源。史官吴兢之外孙,以外舍富坟史,幼便记览不倦。弱冠博通群籍,而史才尤长。其父在集贤时,以兵乱之后,图籍溷杂,乃白执政,请携入院,令整比之。编次逾年,于乱中勒成部帙,得二万余卷,再迁王屋尉,充太常礼院修撰。贞元九年,转右拾遗,充史馆修撰。十三年,以故河中节度使张茂昭弟光禄少卿同正茂宗尚义章公主,茂宗方居母丧,有诏起复云麾将军成礼。诏下,上疏谏曰:“从古已来,未有驸马起复尚主者。既乖典礼,且违人情,切恐不可。”上令中使宣谕云:“茂宗母临亡有请,重违其心。”又拜疏,辞逾激切。(选自《旧唐书·蒋传》,有删改)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.编次逾年,于乱中勒成部帙,得二万余卷。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】蒋整理编排图书一年多,在一片混乱中将图书捆扎(即编辑)成卷册,得到图书两万多卷。(关键点:编次,整理编排;逾年,一年多;勒,捆扎,此处指编辑。)2.从古已来,未有驸马起复尚主者。既乖典礼,且违人情,切恐不可。n译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】自古以来,没有驸马服丧未满就被授予官职迎娶公主的。这样既违背典法礼仪,又违背人情,实在是恐怕不可以。(关键点:起复,古时官员服父母丧守期未满即应召赴任官职;尚主,娶公主为妻;乖,违背。)附:参考译文蒋,字德源。是史官吴兢的外孙,因为外祖父家典籍史书浩繁,蒋从小就不倦地记诵阅读。二十岁时博览贯通群书,而且尤其擅长历史。他的父亲在集贤院时,因为正值战乱之后,图书史籍混乱,就禀告执政者,请求携带蒋进入集贤院,命令他整理编排图书。蒋整理编排图书一年多,在一片混乱中将图书捆扎(即编辑)成卷册,得到图书两万多卷,再次升迁为王屋尉,担任太常礼院修撰。贞元九年,改任右拾遗,担任史馆修撰。十三年,因故河中节度使张茂昭的弟弟光禄少卿同正张茂宗娶义章公主,张茂宗正为母亲服丧,丧期未满皇帝就下诏起任他为云麾将军,并举行结婚仪式。诏书下达,蒋上书进谏说:“自古以来,没有驸马服丧未满就被授予官职迎娶公主的。这样既违背典法礼仪,又违背人情,实在是恐怕不可以。”皇上令宫中使者宣诏说:“张茂宗母亲去世前有这个请求,难以违背她的心愿。”蒋又叩拜上书,言辞更加激烈直率。八、阅读下面的文言文,完成题目。微之,夫贵耳贱目,荣古陋今,人之大情也。仆不能远征古旧,如近岁韦苏州歌行,才丽之外,颇近兴讽。其五言诗又高雅闲淡,自成一家之体。今之秉笔者谁能及之?然当苏州在时,人亦未甚爱重,必待身后,人始贵之。今仆之诗,人所爱者,悉不过杂律诗与《长恨歌》已下耳。时之所重,仆之所轻。至于讽谕者,意激而言质;闲适者,思澹而辞迂。以质合迂,宜人之不爱也。今所爱者,并世而生,独足下耳。然百千年后,安知复无如足下者出,而知爱我诗哉?故自八九年来,与足下小通则以诗相戒,小穷则以诗相勉,索居则以诗相慰,同处则以诗相娱。知吾罪吾,率以诗也。(节选自白居易《与元九书》)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。1.至于讽谕者,意激而言质;闲适者,思澹而辞迂。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】至于那些讽谕诗,意思激切而言语质直;闲适诗思虑恬静而文词迂缓。(关键点:讽谕者,指讽谕诗;激,激切;闲适者,指闲适诗;澹,恬静,安然的样子;迂,迂回、曲折、绕弯;判断句。)n2.故自八九年来,与足下小通则以诗相戒,小穷则以诗相勉,索居则以诗相慰,同处则以诗相娱。译文:________________________________________________________________________※【答案讲评】因此,八九年来,我与您做官顺利,就以诗互相鉴戒,稍稍失意就以诗互相慰勉,各自独居的时候就以诗互相告慰,住在一起的时候就以诗互相娱乐。(通:显达;戒,鉴戒;穷,失意、不得志;勉,慰勉;索居,独处,独居。)附:参考译文微之,尊重耳闻的,轻视眼见的,崇尚古代的,看不起今天的,是人的常情。我不能远追古代的旧闻做证明,就像近年韦苏州的歌行,除去才气超拨、词藻华丽之外,很接近于以兴的手法表达讽谕的意义。他的五言诗又高超雅正、安详适静,是自成一家的体制。现在的作者谁能赶得上呢?但是韦苏州在世的时候,人们也并不太重视,一定等到诗人死后,人们才珍重他的作品。现在我的诗,人们喜爱的,通通不过杂律诗和《长恨歌》以下那些作品。时俗所重视的,正是我所轻视的。至于那些讽谕诗,意思激切而言语质直;闲适诗思虑恬静而文词迂缓。由于质直并迂缓,人们不喜爱也是应该的了。现在爱我的诗的人,与我同时活在世上的,就只有您而已。但是千百年后,怎么能知道再没有像您这样的人出现,而了解并喜爱我的诗呢?因此,八九年来,我与您做官顺利,就以诗互相鉴戒,稍稍失意,就以诗互相慰勉,各自独居的时候就以诗互相告慰,住在一起的时候就以诗互相娱乐。与我相交的和谴责我的,大都由于诗。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档