- 2021-10-27 发布 |
- 37.5 KB |
- 13页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
八年级上语文课件诗词曲五首 酬乐天扬州初逢席上见赠 (19)_鲁教版
• 刘禹锡 刘禹锡(公元772年-842年),字 梦得,洛阳人。唐朝文学家,哲学 家,自称是汉中山靖王后裔,曾任 监察御史,是王叔文政治改革集团 的一员。唐代中晚期著名诗人,有 “诗豪”之称。 刘禹锡精于文,善于诗。刘禹锡的 诗歌雄浑爽朗,语言干净明快,节 奏比较和谐响亮。尤以律诗和绝句 见长。 刘禹锡参与王叔文集团的政治变革, 失败后被贬到外地做官二十多年。 敬宗宝历二年(826)冬,刘禹锡 罢和州刺史后,回归洛阳,途经扬 州,与罢苏州刺史也回洛阳的白居 易相逢。相同的经历遭遇,使两人 有了共同的语言。在筵席上白居易 写了一首诗《醉赠刘二十八使君》 赠他。 刘禹锡回忆往事,感慨万千,因此, 写了这首诗,以答谢白居易。 酬,这里是酬谢的意思。 乐天,白居易的字。 见赠:送给(我)。 “席上见赠”是对白居易的 诗的回赠之说。 《酬乐天扬州初逢席上见赠》 巴山楚水凄凉地, 二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋, 到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过, 病树前头万木春。 今日听君歌一曲, 暂凭杯酒长精神。 巴山楚水凄凉地, 二十三年弃置身。 巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。 刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔 州、和州等边远地区,这里用“巴山楚 水”泛指凄凉的地方。 二十三年:永贞革新失败后,刘禹锡被 贬官,前后共二十三年。 置:放置。弃置:贬谪(zhé) 弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。 怀旧空吟闻笛赋, 到乡翻似烂柯人。 怀旧:怀念故友。 吟:吟唱。 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。 三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安 因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向 秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹 笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此 赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已 死去的王叔文、柳宗元等人。 怀旧空吟闻笛赋, 到乡翻似烂柯人。 到:到达。 翻似:倒好像。翻:副词,反而。 烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上 山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观 看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已 经朽烂。回到村里,才知道已过了一百 年。同代人都已经亡故。作者以此典故 表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借 这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮 年返乡恍如隔世的心情。 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。 沉舟侧畔千帆过, 病树前头万木春。 沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。 侧畔:旁边。 沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。 今日听君歌一曲, 暂凭杯酒长精神。 歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使 君》。 长:增长,振作。 长(zhǎng)精神:振作精神。 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。 总体来说,诗人以伤感 低沉的情调,回顾了自 己的贬谪生活。 表达了诗人政治失意的 愤懑(mèn),对生活、对 未来积极乐观的精神, 对仕宦(huàn)沉浮、世 事变迁的豁达襟怀。 1.层层递进,言简意赅 表现在作者的愤激之情。 2.运用典故,含义丰富,耐人寻 味。 表现在第二句的《思旧赋》和烂 柯人。 3.借用景物描写,创造出鲜明的 艺术形象,表达人生哲理,做到 景、情、理(描写、抒情、议论) 三结合,有很强的艺术感染力。查看更多