- 2022-08-23 发布 |
- 37.5 KB |
- 40页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
语言学习unit 6section a
ActiveExpressionsFocusStudyUnit6SectionA\nInEnglish,youmayfindsomeexpressionsformedbyverycommonwords,buttheyareactiveandpowerful.What’sonatthecinematonight?今晚电影院上演什么?What’sheupto?他忙什么呢?e.g.I.ActiveExpressionsNotestotheText—ActiveExpressions\n1.…youwillfind…,andyouarealsolikelytoavoid“proceduraldelays”,asheputsit.2.Thefirstcategoryconsistsofsubstantialpaymentsmadeforpoliticalpurposesortosecuremajorcontracts.3.OneUScorporation…whenthecompanywasunderinvestigationfor…4.Awitnessclaimedthat…a“negotiator”whohelpedcloseadealfor…Findouttheactiveexpressions:NotestotheText—ActiveExpressions\n1.putstateorexpresssth.inaparticularway2.secureobtainorachievesth.especiallyusingalotofeffort3.under…intheprocessof…4.dealtransactionActiveExpressionsNotestotheText—ActiveExpressions\n1.简单地说,学英语贵在坚持。2.汤姆流利的英语帮他获得了这份工作。3.他感到他仍然受到怀疑。4.我们一言为定。TranslationNotestotheText—ActiveExpressions\n1.Toputitsimply,tolearnEnglishwell,themostimportantthingistopersist.2.Tom’sfluentEnglishhelpedhimsecurethejob.3.Hefelthewasstillundersuspicion.4.Let’smakeitadeal.NotestotheText—ActiveExpressions\nII.FocusStudyNotestotheText—FocusStudy1.Supposethatduringanegotiationwithsomegovernmentofficials,theMinisterofTrade...Practicesuppose(that)…=whatwould/willhappenif…\n假如你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?假如你吸烟吸得很厉害并想戒掉这个习惯,你从哪里可以得到帮助呢?Supposeyoufoundoutthatyourcolleaguetakesbribes,wouldyoujustignoreit?Supposeyouareaveryheavysmokerandareanxioustobreakthehabit,wherecouldyougethelp?NotestotheText—FocusStudyTranslationKey\nNotestotheText—FocusStudy2.Itiseasytotalkabouthavinghighmoralstandardsbut,inpractice,whatwouldonereallydoinsuchasituation?itis+adj.+todo/thatclausePracticeCanyoufindoutmoreexamplesinthetext?Itisdifficulttoresisttheimpressionthat…Isitpossibletodeviseacodeofrules…\n了解不同的文化和生活方式是很有趣的。她拒绝和你说话真是令人吃惊。Itisinterestingtoseedifferentculturesandwaysoflife.Itisreallyastonishingthatsherefusestotalktoyou.NotestotheText—FocusStudyTranslationKey\nThesalesmanager,whowasquick-witted,replied,“mycompany…”.quick-witted=adj.+n.–ed是复合形容词PracticeNotestotheText—FocusStudyMoreexamples:cold-blooded;hot-tempered;open-minded;red-eyed...\n他是个热心人,总是给朋友提供帮助。他证明自己是一位机智聪明的谈判者。Heisawarm-heartedpersonandalwaysoffershelptohisfriends.Heprovedhimselfaquick-wittednegotiator.NotestotheText—FocusStudyTranslationKey\nOldtoNewChinesetoEnglishWordUsing\n1.briberyn.theactofofferingmoneyorsth.valuabletosb.inordertopersuadethemtodosth.foryou.贿赂的行为Hewasjailedonchargesofbribery.e.g.WordsandExpressions—WordUsingTranslationNumerousofficialsgetinvolvedinthebriberyscandal.Key许多官员与这桩受贿丑闻有牵连。\nbribe(vt.):trytomake(sb.)dosth.foryoubygivingthemmoney,presentsorsth.elsethattheywant.-----HeescapedandfledtoEnglandafterhisfamilybribedofficials.bribe(n.):money,etc.thatisgiventosb.suchasanofficialtopersuadehim/hertodosth.esp.sth.dishonest用于贿赂的钱\物-----Hewasaccusedofaccepting/takingbribesfromwealthybusinessmen.bribery:n.bribe:v.&n.\n2.ethicsn.(pl.)moralrulesorprinciples道德(sing.)sciencethatdealswithmoral伦理学Medicalethics__(don’t/doesn't)permitthedoctortodothat.FillintheblanksWordsandExpressions—WordUsingEthics__(are/is)abranchofphilosophy.\n3.ontheincreaseincreasinge.g.WordsandExpressions—WordUsingCrimeisontheincrease.Translation据统计,中国上半年的GDP持增长势头。KeyItisestimatedthatChina’sGDPisontheincreaseinthefirsthalfyear.\n4.substantialadj.largeenoughtobesatisfactoryReformandopeninguphaveyieldedsubstantialresults.改革开放取得了丰硕成果。TranslationKeyWordsandExpressions—WordUsing\n5.putv.表述expressorstatesth.inaparticularway简单地说,学英语贵在坚持。Toputitsimply,tolearnEnglishwell,themostimportantthingistopersist.TranslationKeyWordsandExpressions—WordUsing\n6.standby1)toremainfaithfultoapromise,agreement遵守,履行2)toremainloyalto,esp.inadifficultsituation支持3)toremaininactivewhenactionisneeded袖手旁观Hestillstandsbyeverywordhesaid.Hisparentsstoodbyhimduringhisyearsinprison.Howcanyoustandbyanddonothingwhensheneedshelp?e.g.WordsandExpressions—WordUsing\n这份报告控告政府的失职。Thereportaccusedthegovernmentofshirkingitsresponsibilities.7.accusesb.ofsth.指控某人做了某事tochargesb.withdoingwrongorbreakingthelawWordsandExpressions—WordUsingTranslationKeye.g.Hewasaccusedofmurder.\n8.hitupon偶然发现tothinkofanideaunexpectedly我们终于找到了解决方法。Wefinallyhituponasolution.TranslationKeyWordsandExpressions—WordUsinge.g.Shehitupontheperfecttitleforhernewnovel.\n9.Compare:scarce&rareadj.Scarce:①insufficienttomeetademandorrequirement;shortinsupply[一般用作表语](生活必需品)缺乏的,不足的②Hardtofind;absentorrare:难得的;缺少的或罕见的-----Eggsarescarceandexpensivethismonth.这个月鸡蛋又少又贵。-----Steelpenniesarescarcenowexceptincoinshops.除非是在硬币店,现在这种钢制的便士很罕见。\nRare:①Infrequentlyoccurring;uncommon罕见的,很少发生的;特殊的②Excellent;extraordinary优秀的,不寻常的③Thinindensity:rarefied稀薄的,密度小的;经过稀化的Thisplantisrareinwesternregion.这种植物在西部地区很少见。araresenseofhonor不寻常的荣誉感ararefriend极好的朋友rareair稀薄的空气\n10.amountto1)tobeequalinquantity总计,共达2)tobeequalinmeaning相当于,意味着Ourdebtsamounttoover$1000.Hisreplyamountstoarefusal.e.g.WordsandExpressions—WordUsing\n11.behaveoneself(使自己)循规蹈矩toactinawaythatpeoplethinkiscorrectorproperHeisnow20,it’stimethathestartedbehavinghimself.我希望孩子们规矩点。他现在二十岁了,该是规矩行事的时候了。Ihopethechildrenbehavethemselves.TranslationWordsandExpressions—WordUsingKey\n12.square…with(使)与...相符,一致tomaketwoideas,factsagreewitheachother;toagreeortobeconsistentwithanotheridea,factHisstatementdoesn’tsquarewiththefacts.e.g.KeyWordsandExpressions—WordUsingTranslationOnewhoalwayssquareshisactswithhismoralconscienceneverfearsmidnightknocksathisdoor.为人不做亏心事,夜半敲门心不惊。\n12.onthetake:(俚语)受贿(slang)regularlytakingbribesTheyclaimthataseniorpoliceofficerisonthetake.e.g.KeyWordsandExpressions—WordUsingTranslationIhonestlydon’ttrusthim—healwaysseemstobeonthetake(=insearchofpersonalprofit).我实在不相信他—他似乎总是在谋取私利。\nrefuseandrejectRefuse:tosayfirmlythatyouwillnotdosomethingthatsomeonehasaskedyoutodo;tosaynotosomethingthatyouhavebeenofferedSheaskedhimtoleave,butherefused.TheofferseemedtoogoodtorefuseShewasrefusedaworkpermit.(transitive)WordsandExpressions—WordUsing\nReject:-torefusetoaccept,believein,oragreewithsomethingOpposite:acceptSarahrejectedherbrother'sofferofhelp.Gibsonrejectedtheideaas'absurd'.--tonotchoosesomeoneforajob,courseofstudyetcIt'sobviouswhyhisapplicationwasrejected.WordsandExpressions—WordUsing\nwithdrawNottotakepartParentshavetherighttowithdrawtheirchildrenfromreligiouseducationlessonsiftheywish.2.Stopsupportingagovernmentdecisiontowithdrawfunding3.SaysthisnottrueHerefusedtowithdrawhisremarksandwasexpelledfromtheParty.WordsandExpressions—WordUsing\nSecurev.1.togetorachievesomethingthatwillbepermanent,especiallyafteralotofeffortThecompanyrecentlysecureda$20millioncontractwithFord.Negotiatorsarestillworkingtosecurethehostages'release.Secureone’shistoricalplace2.tomakesomethingsafeanagreementtosecurethefutureoftherainforest3Heusedhishousetosecuretheloan.WordsandExpressions—WordUsing\n表示聪明、机警的词语Quick-wittedsharp-wittedIntelligentOntheballSmart/bright/shrewd/ingeniousAptAgileKeenAstuteResourcefulgifted\n表支持、赞成FavorSupportPreferEndorseAdvocateRegardwithfavorOptforValueBack/backup\n表示执行、实现CarryoutImplementFulfillExecuteaccomplish\n包括IncludeConsistofContainCoverInvolveEncompassEmbodyBecomposedof\npaymoneysecretlygetridofdoubtfulcan’tgetoutofcarryoutbemadeupofpayupinprivatethrowoutquestionablebecaughtinenforceconsistofII.OldtoNewWordsandExpressions—OldtoNew\nIII.ChinesetoEnglish商业道德匿名帐户否认指控珍藏版佣金赞同,支持珍本书在增长中明确向某人表示坚持原则有高尚的道德标准私下里businessethicsnumberedbankaccountrejectchargesrareeditioncommissioninsupportof/favorrarebooksontheincreasetomakeitcleartosb.that…tostandbyone’sprinciplestohavehighmoralstandardsinprivateWordsandExpressions—CtoE\n受贿行贿索贿完成交易在一桩案子中区分贪赃枉法正在调查中触犯商业法规资助某人做某事获得合同totakebribestogivebribestoseekbribescloseadealinacourtcasedistinguishbetween…and…onthetakeunderinvestigationviolationsofbusinesslawstofinancesb.todosth.tosecurecontractsWordsandExpressions—CtoEIII.ChinesetoEnglish\n向……捐款加快……的速度想出了办法暗中将某物塞入···设计一套法规达到,等于是(使自己)循规蹈矩既确保自己的利益,又无愧道德良心在实践中tomakedonationsto…tospeedupthewheels/progressof…tohitupon/ontheanswertoslipsth.into/within…todeviseacodeofrulestoamounttotobehaveoneselftosquareone’sinterestswithhismoralconscienceinpracticeWordsandExpressions—CtoEIII.ChinesetoEnglishBack查看更多