- 2021-06-09 发布 |
- 37.5 KB |
- 7页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
2019届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业(全国卷用) (24)
2019届二轮复习 文言文阅读专项突破 作业(全国卷用) 一、 阅读下面的文言文,完成下列小题。 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 (节选自苏轼《赤壁赋》) 于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺。山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫,盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动;山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。 时夜将半四顾寂寥适有孤鹤横江东来翅如车轮玄裳缟衣戛然长鸣掠予舟而西也。须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜乎!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。 (节选自苏轼《后赤壁赋》) 1.下列对句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.而吾与子之所共适 享有 B.洗盏更酌 重新 C.履巉岩,披蒙茸 拨开 D.掠予舟而西也 向西 2.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) A.时夜将半/四顾寂寥/适有孤鹤/横江东来/翅如车轮/玄裳缟衣/戛然长鸣/掠予舟而西也 B.时夜将半/四顾寂寥/适有孤鹤横江/东来翅如车轮/玄裳缟衣戛然/长鸣掠予舟而西也 C.时夜将半四顾/寂寥适有孤鹤/横江东来翅如车轮/玄裳缟衣/戛然长鸣/掠予舟而西也 D.时夜将半四顾/寂寥适有孤鹤/横江东来/翅如车轮玄裳缟衣/戛然长鸣掠予舟而西也 3.下列对文章有关内容的理解与分析,不正确的一项是( ) A.《赤壁赋》中“客亦知夫水与月乎”在结构上承上启下,紧扣上文的“水”与“月”,以答客的方式,展开了富有哲理的议论。 B.《赤壁赋》中苏轼认为,无论宇宙还是人生,变与不变都是相对的,皆有短暂与永恒的两面,人对天地万物不必“羡其无穷”。 C.《后赤壁赋》中“山高月小,水落石出”的动态美,与《赤壁赋》中“清风徐来,水波不兴”的静态美,展现了赤壁景物的多姿多态。 D.《后赤壁赋》中道士化鹤的故事与“羽化而登仙”的道教思想有关,作者借此寄寓对超凡脱俗、自由自在境界的向往。 4.翻译文中画横线的句子。 (1)盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。 (2)反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。 二、 阅读下面的文言文,完成问题。 秋阳赋 苏 轼 越王之孙,有贤公子,宅于不土之里,而咏无言①之诗。以告东坡居士曰:“吾心皎然,如秋阳之明;吾气肃然,如秋阳之清;吾好善而欲成之,如秋阳之坚百谷;吾恶恶而欲刑之,如秋阳之陨群木。夫是以乐而赋之,子以为何如?” 居士笑曰:“公子何自知秋阳哉?生于华屋之下,而长游于朝廷之上,出拥大盖,入侍帏幄,暑至于温,寒至于凉而已矣。何自知秋阳哉!若予者,乃真知之。方夏潦之淫也,云烝雨泄,雷电发越,江湖为一,后土冒没,舟行城郭,鱼龙入室。菌衣生于用器,蛙蚓行于几席。夜违湿而五迁,昼燎衣而三易,是犹未足病也。耕于三吴,有田一廛。禾已实而生② 耳,稻方秀而泥蟠。沟塍交通,墙壁颓穿。面垢落暨之涂,目泣湿薪之烟。釜甑其空,四邻悄然。鹳鹤鸣于户庭,妇宵兴而永叹。计有食其几何,矧③无衣于穷年。忽釜星之杂出,又灯花之双悬。清风西来,鼓钟其镗。奴婢喜而告余,此雨止之祥也。蚤作而占之,则长庚④澹澹其不芒矣。浴于旸谷⑤,升于扶桑。曾未转盼,而倒景飞于屋梁矣。方是时也,如醉如醒,如喑鸣。如痿而起行,如还故乡初见父兄。公子亦有此乐乎?” 公子曰:“善哉!吾虽不身履,而可以意知也。” 居士曰:“日行于天,南北异宜。赫然而炎非其虐,穆然而温非其慈。且今之温者昔人炎者也云何以夏为盾而以冬为衰乎吾侪小人轻愠易喜彼冬夏之畏爱乃群狙之三四。自今知之,可以无惑。居不墐户,出不仰笠,暑不言病,以无忘秋阳之德。”公子拊掌,一笑而作。 【注】①无言:内容空洞。②生:发芽。③矧:也。④长庚:金星。⑤旸谷:传说中指日出的地方,亦作“汤谷”。 5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.宅于不土之里 宅:住宅。 B.若予者 若:像。 C.方夏潦之淫也 淫:过度。 D.蚤作而占之 蚤:通“早”,早晨。 6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( ) A.此雨止之祥也 倚歌而和之 B.赫然而炎非其虐 何为其然也 C.奴婢喜而告余 扣舷而歌乏 D.升于扶桑 此非孟德之困于周郎者乎 7.下列对原文有关内容的理解分析,不正确的一项是( ) A.贵族公子要写一篇歌颂秋阳的赋,苏轼听了他的构思后哈哈大笑,认为他出生在富贵之家,出入朝廷,养尊处优,缺乏真实感受,矫情为文,写不出好的作品。 B.本文以秋阳为题,却花很大篇幅叙述阴雨带给人的苦楚:小船行于城郭,鱼龙游入房屋,霉菌长满用具等。抑扬结合,主旨是为了表达对贫困百姓生活的关注之情。 C.夏日阴雨连绵,洪水泛滥,人们在连日的阴雨中困难生活,以及天晴之后人们的欣喜,都缘于苏轼的亲身经历,亦是他贬居生活的缩影。 D.文章模仿汉赋对话形式,表现了不同境遇的人对于秋阳的不同感触,行文流畅,不可遏制,文采出众。 8.用“/”给文中画波浪线的部分断句。 且 今 之 温 者 昔 人 炎 者 也 云 何 以 夏 为 盾 而 以 冬 为 衰 乎 吾 侪 小 人 轻 愠 易 喜 彼 冬 夏 之 畏 爱 乃 群 狙 之 三 四。 9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)夜违湿而五迁,昼燎衣而三易,是犹未足病也。 (2)善哉!吾虽不身履,而可以意知也。 一 1.D 2.A 【解析】本题考查文言断句的能力,答题时注意一些常见的句尾、句首标志性的词语,句子结构的对称,文中词语充当的成分,句子成分的省略,叙事内容的变化等。此题注意赋体四六句的特征,同时注意“寂寥”是“四顾”后的感觉,不要断开;“横江”是“东来”的方式不要断开;“戛然”修饰“长鸣”不要断开。 3.C 【解析】这是一道考核归纳内容要点,概括中心意思的题目,答题时注意对读选项和原文,寻找内容、手法以及重点词句的翻译上的错误,此题C项,“山高月小,水落石出”“清风徐来,水波不兴”都是动静结合,选项手法分析错误。 4.(1)如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止。 (2)回转身上了船,把船撑到江心,听凭它漂到哪儿就在哪儿休息。 【解析】这是一道考核理解并翻译文中句子的题目,答题时注意直译,重点注意句中重点实词、虚词、活用和句式的翻译。盖:句首语气词,表假设,如果;曾:与“不”连用,表强调,译为“连……都……;反:通“返”,回转身;听:听凭。 【参考译文】 我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水像这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,但它始终没有消损和增长。如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止;从不变的一面看,万物同我们一样都是永恒的,我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,即使是一丝一毫也不拿取。只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。” 客人高兴地笑了,洗净酒杯再次斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。 (《赤壁赋》) 于是带着酒和鱼,再次在赤壁下面游览。江里的流水发出声响,两岸陡峭的崖壁高达千尺。山显得高了,月显得小了,江水退落,石头显露出来。才过了多久呀,以前的风景竟再也认不出来了!我就提起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开稠密的野草,蹲在宛如虎豹的山石上,行走在盘曲、古老的树林中间,爬上鹘鸟建造高巢的崖壁,俯身下望水神冯夷的深宫,两位客人不能跟着我上来。我高声长啸,草木震荡;山谷回响,风起浪涌。我也感到凄凉悲伤、阴森恐怖,害怕得不能停留了。回转身上了船,把船撑到江心,听凭它漂到哪儿就在哪儿休息。 这时快到半夜了,向四周望去,寂寞空虚。恰好有一只孤鹤,横穿大江上空从东面飞来,翅膀有如车轮,黑色的裙子,白色的上衣,戛然长叫一声,擦过我的小船,一直向西面飞去。过了一会儿,客人辞去,我也睡觉。梦见一个道士,穿着羽衣,飘然轻快地经过临皋亭的下面,向我拱手行礼,说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低着头不回答。“唉呀!我明白了!昨天晚上,叫着从我船上飞过去的,不就是您么?”道士只是笑了笑,我也惊醒了。打开房门一看,不知道他到哪里去了。 学@#科网 (《后赤壁赋》) 二 7.B 【解析】“主旨是为了表达对贫困百姓生活的关注之情”,与文意不符,本文强调的创作要缘于真实感受,不能矫情为文,关注百姓不是主要目的。 8.且今之温者/昔人炎者也/云何以夏为盾而以冬为衰乎/吾侪小人/轻愠易喜/彼冬夏之畏爱/乃群狙之三四 9.(1)晚上睡觉为了躲避漏雨,一夜得换五个地方,白天要换烤多次衣裳,这些都还可以不那么介意。 (2)好啊,虽然我没有亲身经历过,但我能够领会到。 【解析】本题考查翻译句子,注意直译为主,意译为辅,句意通顺,关键词的意思要翻译出来,如(1)句中的“违”“燎”“病”;(2)句中的“虽”“身”“意知”。 【参考译文】 越王的孙子里有一个很贤达的公子,住在十指不沾泥的华屋高堂,他作的诗歌空洞无物。(一天)他对我(东坡)说:“我的心像秋天的太阳一样明亮,我的气像秋天的太阳一样澄澈,我喜欢善行并且希望成就善行,就像秋天的太阳让万物生长成熟一样;我讨厌恶行并且希望惩罚恶行,就像秋天的太阳让树叶枯萎凋零一样。我以这种情怀为乐并把它写成词赋,你觉得怎么样?” 我(东坡)笑着说:“ 公子哪里了解秋阳啊?你生在漂亮的大房子里,长大后结交的都是朝廷上的人,出去有人给你撑着很大的华盖,回去有人侍奉你睡觉。你在热天感受的只是微热,冬天感受到的只是微冷罢了,哪儿知道什么秋阳?像我才是真正知道秋阳的人。正当夏季,淫雨连绵,整天乌云翻腾,大雨瓢泼, 电闪雷鸣,江河湖泊成为一体,大地被淹,城里街道上都可以划船,屋子里时不时还有鱼虾蹦了进来。屋里的器物都长了霉菌,床几上有青蛙和蚯蚓等爬行。晚上睡觉为了躲避漏雨,一夜得换五个地方,白天要换烤多次衣裳,这些都还可以不那么介意。(我)在江南,有一块田地,庄稼正当成熟的时候,却因阴雨而发芽;稻谷正当吐穗的时候,却因淫雨而变成了泥条。田野里、街道上到处是积水,家里的土墙都浸泡坍圮了。满脸都是屋顶落下的泥垢,满眼都是被湿柴的青烟呛哭流出的泪水。家里的盆盆罐罐都是空的,周围也没有什么邻居。只有鹳鹤这种野鸟在我家院子里叫两声,妻子一天到晚都唉声叹气。算一算有饭吃的日子该有几天,一年到头,都是寝食难安!突然,灶里的柴草火星四溅,晚上点灯,见灯芯双悬。一阵凉风从西边吹来,敲敲鼓面,发出咚咚的干响。奴婢高兴地告诉我,这些都是雨天将要过去的征象。(我)早早起来占卜了一卦,说雨天就要过去了,太阳就要出现。(我)还没有回过头来,太阳的光芒就通过门外的积水反射到屋梁上。这个时候,我像久睡初醒,像长久的哑巴忽然能唱出歌声一样(兴奋),好像卧病多年忽然能起来步行,又好像回到故乡见到久违的父兄一样(高兴)。公子明白这种快乐吗?” 公子说:“好啊,虽然我没有亲身经历过,但我能够领会到。” (我)东坡说:“太阳在天上运行,南北冷暖不同是正常的。很热不是因为太阳要虐待我们,很温暖不是因为太阳疼爱我们。况且今天温暖,过去炎热。为什么要把夏天的太阳和冬天的太阳对立起来?我们这些平凡的人,易喜易怒,就像对冬夏不同的喜爱一样,不过是几个宵小的猴子罢了。现在了解了这些,心中就可以没有什么疑惑了。居家不需要为盖房子发愁,出门不必依靠斗笠遮阳避雨,炎热不视为太阳的缺点,寒冷也不要忘记秋阳的美德。”公子拍手大笑,然后把这些写了下来。 查看更多