2019-2020学年理解常见文言实词在文中的含义(二)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2019-2020学年理解常见文言实词在文中的含义(二)

绝密★启用前 ‎2019年11月26日 《每日一题》理解常见文言实词在文中的含义(二)‎ 试卷副标题 考试范围:xxx;考试时间:100分钟;命题人:xxx 题号 一 总分 得分 注意事项:‎ ‎1.答题前填写好自己的姓名、班级、考号等信息 ‎2.请将答案正确填写在答题卡上 第I卷(选择题)‎ 请点击修改第I卷的文字说明 第II卷(非选择题)‎ 请点击修改第II卷的文字说明 评卷人 得分 一、文言文阅读 ‎1.阅读下面的文言文,完成问题。‎ 上池州李使君①书 杜 牧(www.jtyhjy.com)‎ 仆与足下齿同而道不同,足下性俊达坚明,心正而气和,饰以温慎,故处世显明无罪悔。(仆)在京城间,家事人事,终日促束,不得日出所怀以自晓,自然不敢以辈流间期足下也。‎ 去岁乞假,自江、汉间归京,乃知足下出官之由,勇于为义,向者仆之期足下之心,果为不缪②,私自喜贺,足下果不负天所付与、仆所期向,二者所以为喜且自贺也,幸甚,幸甚。仆不足道,虽能为学,亦无所益,如足下之才之时,真可惜也。向者所谓俊达坚明,心正而气和,饰以温慎,此才可惜也;年四十为刺史,得僻左小郡,有衣食,无为吏之苦,此时之可惜也。仆以为天资足下有异日名声,迹业光于前后,正在今日,可不勉之!‎ 仆常念百代之下,未必为不幸,何者?以其书具而事多也。今之言者必曰:“使圣人微旨不传,乃郑玄③辈为注解之罪。”仆观其所解释,明白完具,虽圣人复生,必挈置数子坐于游、夏之位。‎ 若使玄辈解释不足为师,要得圣人复生,如周公、夫子亲授微旨,然后为学。是则圣人不生,终不为学;假使圣人复生,即亦随而猾之矣。此则不学之徒,好出大言,欺乱常人耳。自汉已降,其有国者成败废兴,事业踪迹,一二亿万,青黄白黑,据实控有,皆可图画,考其来由,裁其短长,十得四五,足以应当时之务矣。不似古人穷天凿玄,蹑于无踪,算于忽微,然后能为学也。故曰,生百代之下,未必为不幸也。‎ 夫子曰:“三人行,必有我师焉。”此乃随所见闻,能不亡失而思念至也。楚王问萍实④,对曰:“吾往年闻童谣而知之。”此乃以童子为师耳。参之于上古,复酌于见闻,乃能为圣人也。诸葛孔明曰:“诸公读书,乃欲为博士耳。”此乃盖滞于所见,不知适变,名为腐儒,亦学者之一病。‎ 仆自元和已来,以至今日,其所见闻名公才人之所论讨,典刑制度,征伐叛乱,考其当时,参于前古,能不忘失而思念,亦可以为一家事业矣。但随见随忘,随闻随废,轻目重耳之过,此亦学者之一病也。如足下天与之性,万万与仆相远。仆自知顽滞不能苦心为学假使能学之亦不能出而施之恳恳欲成足下之美异日既受足下之教于一官一局而无过失而已。自古未有不学而能垂名于后代者,足下勉之。‎ ‎(选自《樊川文集》,有删节)‎ ‎(注)①使君:对州郡长官的尊称。李使君,即李方玄,杜牧好友,时任池州刺史。②缪:通“谬”。③郑玄:字康成,东汉人,师从马融,遍注五经,为古文经学大家。④萍实:南方池泽中常生蓬草的果实。‎ 对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 A.自然不敢以辈流间期足下也 期:期待。‎ B.真可惜也 可惜:令人惋惜。‎ C.使圣人微旨不传 微:精深微妙。‎ D.参之于上古 参:检验。‎ 阅读《阿房宫赋》(节选),完成后面的各题。‎ 六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。‎ 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也,辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。……‎ ‎2.对下列句子中加点的词的解释,错误的一项是(  )‎ A.六王毕,四海一       一:统一。‎ B.骊山北构而西折 构:建造。‎ C.不霁何虹 霁:下雨或下雪前。‎ D.而气候不齐 齐:相同。好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ ‎3.下列加点的词的含义和用法相同的一项是(  )‎ A.盘盘焉,囷囷焉       缦立远视,而望幸焉 B.骊山北构而西折 谁得而族灭也 C.独夫之心,日益骄固 嗟夫!使六国各爱其人 D.多于九土之城郭 青,取之于蓝,而青于蓝 ‎4.下列理解和分析,不正确的一项是(  )‎ A.本文通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝以后的统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直文人忧国忧民、匡时济世的情怀。好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ B.第1段运用比喻、夸张手法和虚实结合的写法,通过写阿房宫耗材之多、占地之广、规模之大,突出了阿房宫的恢弘气势。‎ C.第2段从两个方面进行铺陈:一是由人的被践踏写到物品的被践踏,二是写尽豪华奢侈和荒淫骄横。这些描写极尽铺陈夸张之能事,充分体现了“赋”的特点。‎ D.这两段文字充分发挥了骈文的某些长处,将描写和议论融为一体。‎ ‎5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ ‎(1)歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。‎ ‎(2)鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。‎ 阅读下面的两段文言文,完成后面小题。‎ 选文(一)‎ 三十五年,除道,道九原抵云阳,堑山堙谷,直通之。于是始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小,吾闻周文王都丰,武王都镐,丰镐之间,帝王之都也。乃营作朝宫渭南上林苑中。先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。周驰为阁道,自殿下直抵南山。表南山之颠以为阙。为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象天极阁道绝汉抵营室①‎ 也。阿房宫未成;成,欲更择令名名之。作宫阿房,故天下谓之阿房宫。隐宫徒刑者七十余万人,乃分作阿房宫,或作丽山。发北山石旘,乃写蜀、荆地材皆至。关中计宫三百,关外四百余。‎ 卢生说始皇曰:“臣等求芝奇药仙者常弗遇类物有害之者方中人主时为微行以辟恶鬼恶鬼辟真人至。人主所居而人臣知之,则害于神。真人者,入水不濡,入火不爇,陵云气,与天地久长。今上治天下,未能恬淡。愿上所居宫毋令人知,然后不死之药殆可得也。”于是始皇曰:“吾慕真人,自谓‘真人’,不称‘朕’。”乃令咸阳之旁二百里内宫观二百七十复道甬道相连,帷帐钟鼓美人充之,各案署不移徙。行所幸,有言其处者,罪死。始皇帝幸梁山宫,从山上见丞相车骑觽,弗善也。中人或告丞相,丞相后损车骑。始皇怒曰:“此中人泄吾语。”案问莫服。当是时,诏捕诸时在旁者,皆杀之。听事,髃臣受决事,悉于咸阳宫。 ‎ ‎(选自《史记·秦始皇本纪》) ‎ 注:①天极、阁道、营室皆为星宿名。‎ 选文(二)‎ 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。‎ ‎(选自杜牧《阿房宫赋》)‎ ‎6.下列句子中加点字的解释,不正确的一项是( )‎ A.三十五年,除道 除:修治。‎ B.表南山之颠以为阙 表:表明。‎ C.乃写蜀、荆地材皆至 写:输送。‎ D.缦立远视,而望幸焉 缦:长久。‎ ‎7.下列句子断句正确的一项是( )‎ A.臣等求芝奇药仙者/常弗遇类物/有害之者方中/人主时为微行/以辟恶鬼/恶鬼辟/真人 B.臣等求芝奇药仙者常弗遇/类物有害之者/方中人主时/为微行以辟恶鬼/恶鬼辟/真人至 C.臣等求芝奇药仙者/常弗遇类物有害之者/方中人主时/为微行以辟恶鬼/恶鬼辟真人至 D.臣等求芝奇药仙者常弗遇/类物有害之者/方中/人主时为微行以辟恶鬼/恶鬼辟/真人至 ‎8.下列有关古代的文学常识,不正确的一项是( )‎ A.赋是介于诗、文之间的一种文体。诗以抒发情感为重,赋则以叙事状物为主。‎ B.媵女是指陪嫁的女子,她们也有可能成为嫔和嫱。‎ C.《史记》是中国历史上第一部纪传体通史,原名《太史公书》,共130篇。‎ D.古人在称谓前加个“先”字,表示对现存地位高或年长的人的尊敬。‎ ‎9.下列叙述不符合原文意思的一项是( )‎ A.从《史记·秦始皇本纪》的记载来看,秦始皇之所以营建阿房宫,主要是因为咸阳人口多,先王宫廷窄小。‎ B.计划等阿房宫竣工之后,再选择一个好名字给它命名,因为是在阿房修筑此宫,所以人们就称它为阿房宫。‎ C.宫中有人泄露了秦始皇的行踪,经过审问,没有人认罪,秦始皇下诏把当时跟随在旁的人抓起来全部杀掉。‎ D.《过秦论》认为秦朝灭亡的原因是:“仁义不施而攻守之势异也”,这与《史记·秦始皇本纪》中的记叙吻合。‎ ‎10.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ ‎(1)于是始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小,吾闻周文王都丰,武王都镐,丰镐之间,帝王之都也。‎ ‎(2)乃令咸阳之旁二百里内宫观二百七十复道甬道相连,帷帐钟鼓美人充之。 ‎ ‎(3)鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。‎ 参考答案 ‎1.B ‎【解析】‎ ‎【详解】‎ 试题分析:本题考查理解常见文言实词在文中含义的能力。此类题目解答时一般要将词语放回到原文中,结合上下文语境进行分析。B项,“真可惜也”的“可惜”,结合语境“向者所谓俊达坚明,心正而气和,饰以温慎”可知,应该是应予爱惜、值得珍惜。故选B项。‎ ‎【点睛】‎ 文言实词的考核一直是文言文阅读重点考核的内容,课标卷近几年有加大难得的趋势,考的词语一般在课本中没有出现,要求学生根据文意进行推断,答题时注意分析词语前后搭配是否得当,还要注意文言文中常常出现以今释古的现象。‎ 参考译文:‎ 我与你年龄相同,但是见解不同。你性格俊逸通达,坚定明确,内心正直,态度温和,再以温和谨慎的外表作修饰,因此为人处世清明高尚,没有罪过。我在京城时,家事人事,整天匆匆忙忙,不能每日拿出内心的想法来使自己明白,自然也不敢用同辈人之间的方式来期望你来了解我。‎ 去年请假,从江汉一带回到京城,才知道你调任地方的缘由,勇于坚守大义,从前我期望你的想法,果然是没有错误的,自己私下感到可喜可贺,你果然没有辜负上天赋予的使命和我的期望,这两点就是自觉可喜可贺的原因,真是很值得庆幸、很值得庆幸啊。我不值一提,虽然能够做点学问,但也没有什么用处,像你那样的才学,遇到这样的时运,真让人感到可惜啊。先前所说的“俊逸通达,坚定明确,内心正直,态度温和,再加上温和谨慎的外表”,这是才能让人感到可惜啊。四十岁做刺史,得掌一偏僻小郡,有衣食,却无做官的辛苦,这是时运的可惜啊。我认为这是上天帮助你成就他日的名誉和声望,创造业迹给祖先增光,给后代留下榜样,时机正在今日,怎么能不努力啊。‎ 我常想,百代以后,未必是不幸的,为什么呢?因为那时的书籍齐备,而且事实也更多了。今天的谏官一定会说:“假使圣人的精微意旨没有流传下来,是郑玄这些人所作注解的罪过。”我看郑玄等人所做的解释,清楚完备,即使圣人再生,也一定会提携他们,让他们居于子游、子夏的文学地位上。假使郑玄等人的解释不值得学习,非要使得圣人复活,比如让周公、夫子亲自传授精微意旨,然后才去做学问。如果这样,那么圣人不能再生,就终生不做学问;假使圣人再生,也就是在学问上随意耍滑罢了。这是那些不学之徒,好说大话,欺骗扰乱普通人罢了。从汉朝以来,历代统治者成功与失败、衰亡与兴盛,他们的事迹或一两件,或成千上万件,形形色色,有根据的,没有根据的,都可描绘出来。考证它的由来,裁定它的长短,得到其中的十分之四五,就足够用来应对当时的需要了。不像古人那样,穷究推求上天玄妙之处,在没有任何线索的情况下苦苦追寻,在细微之处推算,然后才能去做学问。所以说,出生在百代之后,未必是不幸运的。‎ 孔夫子说:“三人行,必有我师焉。”这是依其所见所闻,能够不丢失并且记在心里所至啊。楚王向孔子询问萍实,孔子回答说:“我往年听童谣因而知道这种东西。”这是以童子为师啊。参照上古的书籍,再结合见闻加以斟酌,才能成为真正的圣人。诸葛孔明说:“诸公读书,是想成为知识渊博的人罢了。”这是因为受眼前见到的事物局限,而不懂得适应变化。尽管说的是腐儒,但也是研究学问的人的通病啊。‎ 我从元和年间以来,一直到今天,耳闻目睹的名公才人的论述、典籍刑律制度、征伐叛乱之事,考证它当时的情况,参考前古的记载,能够没有遗忘丧失且心里记得,也可称为自成一家的事业了。只是随时看见随时遗忘,随时听到随时荒废,全是因为轻视所见偏重听闻的过错,这也是做学问的人的通病。像你那样上天赋予的禀性,与我相去甚远。我自知自己愚妄固执,不能苦心研究学问,即使能够研究学习,也不能拿出来实施它。我诚恳地想成全你的美好愿望,等将来接受你的教导后,在一个官署任职时能够没有过失罢了。自古以来从来没有不学而能名传后世的人,希望你努力!‎ 好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ ‎2.C ‎3.D ‎4.A ‎5.(1)台上传来温柔的歌声,像春光一样暖融融;殿里舞袖拂动,风雨降临般冷飕飕。好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ ‎(2)把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子,丢弃满地,秦人看到这些(东西),也不很爱惜。‎ ‎【解析】‎ ‎2.本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等。考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。‎ C项,“霁”解释为“下雨或下雪前”有误,应解释为“雨过天晴”。句子翻译为:不是雨过天晴,为什么出虹?‎ 故选C。‎ ‎3.本题考查文言虚词的意义用法的能力。解答此类题,可用结构分析法,分析该虚词在句中的结构作用,从而推测其意义。好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ A项,第一个“焉”,形容词词尾,……的样子;第二个“焉”,语气助词,不译;‎ B项,第一个“而”,连词,表并列,连接两个动作行为;第二个“而”,连词,表修饰,不译;‎ C项,第一个“夫”,名词,……的人;第二个“夫”,发语词,不译;‎ D项,两句里“于”都是介词,表比较,比。‎ 故选D。‎ ‎4.本题考查筛选文中信息、归纳内容要点的能力。选项内容多是命题者对原文的概括、转述和分析,所以首先要理解文意,通过对比法把选项与原文进行细致的对比、分析,从中发现选项与原文意思不一致的地方,进而找出选项的干扰之处。‎ A项,“向唐朝以后的统治者发出了警告”的说法不妥,应为“向唐朝当政者发出了警告”。‎ 故选A。‎ ‎5.此题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。赋分点:(1)“春光”,名词作状语,像春光一样;“舞殿冷袖”,殿里舞袖拂动。(2)“鼎”“玉”“金”“珠”都是名词作动词,把宝鼎当作……,把玉石当作……,把金块当作……,把珠玉当作……;“逦迤”,连续不断;“惜”,爱惜。‎ ‎【点睛】‎ 文言文翻译记清两原则,一是直译为主,字字落实。所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓“字字落实”,就是在翻译时,要将文言语句中的每个词都落实到译文中去,这是文言文翻译的最基本的要求。“直译为主”是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到“字字落实”这一基本要求的最佳方法。“直译为主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式来进行。二是意译为辅,文句通顺。所谓“意译为辅”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。文句通顺是语言表达的一般要求,凡是语言表达都必须遵从。考生一定要养成推敲语句的习惯。翻译成现代汉语以后一定要读一读,看看是否通顺、流畅。如果不通顺、不流畅,就要对它进行修改、润色,适当的进行意译。‎ 参考译文:‎ ‎ 六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。‎ ‎   六国的宫妃和王子王孙。辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;翠绿的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜……‎ ‎6.B好教育云平台(www.jtyhjy.com)好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ ‎7.D ‎8.D ‎9.C ‎10.(1)(4分)译文:这时始皇认为咸阳人口多,先王宫廷窄小,听说周文王建都在丰,武王建都在镐,丰、镐两城之间,才是帝王的都城所在。(以为、都各1分,判断句1‎ 分,大意1分)(2)(3分)译文:于是令咸阳四旁二百里内的二百七十座宫观都用天桥、甬道相互连接起来,把帷帐、钟鼓和美人都安置在里边。(复道、充、定语后置句式各1分)(3)(3分)译文:把宝鼎当做铁锅,把美玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做沙砾,(这些金银珠宝)抛弃得满地都是,秦国的人看到了它们,也不觉得十分可惜。(词类活用、逦迤、惜各1分)‎ ‎【解析】‎ ‎6.本题考查文言实词的意思和用法。B项 “表南山之颠以为阙”中的“表”解释为“表明”错误,在语义上是讲不通的。回到文中,找到句子所在的语境,“周驰为阁道,自殿下直抵南山。表南山之颠以为阙”,翻译为“在南山的顶峰修建门阙作为标志”后文有“成,欲更择令名名之。”,可以推测,“表”应该是“标志”。‎ ‎7.本题考查文言断句。正确断句为:“臣等求芝奇药仙者常弗遇/类物有害之者/方中/人主时为微行以辟恶鬼/恶鬼辟/真人至”解答此题,可以先整体阅读文段,本句的意思:我们寻找灵芝、奇药和仙人,一直找不到,好像是有什么东西伤害了它们。我们心想,皇帝要经常秘密出行以便驱逐恶鬼,恶鬼避开了,神仙真人才会来到。抓关键虚词“者”,时间副词“方中”。‎ ‎8.本题考查文学文化常识。要求选出“不正确”的。这类题需要平时的识记与积累。D项,古人在称谓前加个“先”字,表示此人已死。选项D中表述错误。古代对人死的几种称谓,崩: 是称天子之死。 (崩是自上坠下的意思) 升霞: 是称天子之死(潘岳《征西赋》:“武皇忽其升遁。亦称(“登遇”) 星驾: 是称天子之死。 赛: 是称诸侯之死, (古代二品以上的官员之死称蔑) 卒: 称大史之死。 (卒是终的意思) 不得: 是称士人之死。 寿终正寝:称成年男子特别老年男子的正常死亡(古时男子将终,卧 于正厅东首,安键死去) 寿终内寝:是称成年女子特别是老年妇女的立含死亡。 (古财女子将 终,仍居内寝,不必迁动) 失信: 是自言父亲之死。 (估是依靠的意思,失估就是失去了依靠) 失持: 是自言母亲之死。 (侍是依靠的意思,失待就是失去了依 赖。 《诗经》有“无父何估,无母何恃”之句)殉:称有 所作为、追求理想、道义而舍生乱 殉国: 称那些为国难、为国家民族利益而台生者。 (文天样作为 民族英雄,人们称他的死为“以身殉国” 殉道: 称那些为国难和正义而舍生者。《孟子。•尽心》“天下 有道,以道殉身,天下无道,以身殉道。”) 殉节: 是称那些为节义而舍生者。 殉难: 称为国家或为正义而台生者。 遇难: 称因被迫害或发生意外而死亡者。 被准: 是称因灾祸或重大变故而死亡者。 揭难: 称遭受灾祸或疾病而死者。(推音黎) 藏难: 是称领袖人物、革命志士遭受人为的灾祸而死者。 遇害: 称因意外之事而死者。 (如因飞机失事和车祸死的) 田径: ‎ 是称为了正义事业舍弃生命者。 (如在战场上最后战死者) 就义: 称为了正义事业被敌人杀害者。 (就义,即成就义) 逝世: 称一般成年人之死。 去世: 称一般成年人之死。 谢世: 对一般成年人之死的雅称。 长逝: 称年高有德的人之死。 百年: 称年高的长辈之死。 四游: 旧时称老年人之死。 登仙: 旧时称老年人之死。 作古: 旧肘称年长者之死。 永别: 称亲朋好友之死。 分手: 是丈夫称容于或妻子称丈夫之死(即分开之意)。 陨: 是称元帅、大将之死。 (如将星陨落) 溺: 称末成年人之死,亦称找死者。 天: 称幼年人之死。 困: 古称上等人物之死。‎ ‎9.本题考查学生对文本内容的理解。C.“宫中有人泄露了秦始皇的行踪”表述有误,原文“始皇怒曰:‘此中人泄吾语。’案问莫服”可以知道没有泄露皇上踪迹,而是把皇上的话告诉了宰相,皇上生气有人泄露了他的话。好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ ‎10.此题翻译时需要注意的关键词句有:(1)以为:认为、都:建都;(2)复道:天桥、充:安置;(3)逦迤:满地都是、惜:可惜、“铛”“石”“块”“砾”意动用法。文言文翻译最主要是抓得分点,考生把两句放到原文中,根据上下文意思,再结合句中得分点来翻译句子。‎ ‎【点睛】‎ 本题首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;例如题中的“始皇”“ 咸阳”然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”例如题中的“复道”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”。对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。 文言文阅读翻译四字诀:首览全文,掌握大意。词不离句,句不离词。词句难解,前后联系。跳跃句子,补出本意。人名地名,不必翻译。省略倒装,都有规律。常见虚词,因句而异。实词活用,领会语意。翻译整句,句子流利。对照原文,务求直译。字词句篇,连成一气。翻译完毕,检查仔细。‎ ‎【参考译文】‎ 三十五年(前212‎ ‎),开始修筑道路,经由九原一直修到云阳,挖掉山峰填平河谷,笔直贯通。这时始皇认为咸阳人口多,先王宫廷窄小,听说周文王建都在丰,武王建都在镐,丰、镐两城之间,才是帝王的都城所在。于是就在渭水南上林苑内修建朝宫。先在阿房建前殿,东西长五百步,南北宽五十丈,宫中可以容纳一万人,下面可以树立五丈高的大旗。四周架有天桥可供驰走,从宫殿之下一直通到南山。在南山的顶峰修建门阙作为标志。又修造天桥,从阿房跨过渭水,与咸阳连接起来,以象征天上的北极星、阁道星跨过银河抵达营室星。阿房宫没有建成;计划等竣工之后,再选择一个好名字给它命名。因为是在阿房修筑此宫,所以人们就称它为阿房宫,受过宫刑、徒刑的七十多万人,分别被派去修建阿房宫,有的去营建骊山。从北山开采来山石,从蜀地、荆地运来木料。关中总共建造宫殿三百座,关外建四百座。好教育云平台(www.jtyhjy.com)‎ 卢生劝说始皇道:“我们寻找灵芝、奇药和仙人,一直找不到,好像是有什么东西伤害了它们。我们心想,皇帝要经常秘密出行以便驱逐恶鬼,恶鬼避开了,神仙真人才会来到。皇上住的地方如果让臣子们知道,就会妨害神仙。真人是入水不会沾湿,入火不会烧伤的,能够乘驾云气遨游,寿命和天地共久长。现在皇上治理天下,还没能做到清静恬淡。希望皇上所住的宫室不要让别人知道,这样,不死之药或许能够得到。”于是始皇说:“我羡慕神仙真人,我自己就叫‘真人’,不再称‘朕’了。”于是令咸阳四旁二百里内的二百七十座宫观都用天桥、甬道相互连接起来,把帷帐、钟鼓和美人都安置在里边,全部按照所登记的位置不得移动。皇帝所到的地方,如有人说出去,就判死罪。有一次皇帝幸临梁山宫,从山上望见丞相的随从车马众多,很不赞成。宦官近臣里有人把这件事告诉了丞相,丞相以后就减少了车马数目,始皇生气地说:“这是宫中有人泄露了我的话。”经过审问,没有人认罪,就下诏把当时跟随在旁的人抓起来,全部杀掉。处理事务,群臣接受命令,全在咸阳宫进行。‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档