- 2021-06-07 发布 |
- 37.5 KB |
- 7页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
2020届一轮复习人教版文言文阅读作业(12)
2020届一轮复习人教版 文言文阅读 作业 一、阅读下面的文言文,完成题目。 尚节亭记 刘 基 古人植卉木而有取义焉者,岂徒为玩好而已。故兰取其芳,谖草取其忘忧,莲取其出污而不染。不特卉木也,佩以玉,环以象,坐右之器以欹;或以之比德而自励,或以之惩志而自警,进德修业,于是乎有裨焉。 会稽黄中立,好植竹,取其节也,故为亭竹间,而名之曰尚节之亭,以为读书游艺之所,澹乎无营乎外之心也。予观而喜之。 夫竹之为物柔体而虚中婉婉焉而不为风雨摧折者以其有节也。至于涉寒暑,蒙霜雪,而柯不改,叶不易,色苍苍而不变,有似乎临大节而不可夺之君子。信乎,有诸中,形于外,为能践其形也。然则以节言竹,复何以尚之哉! 世衰道微,能以节立身者鲜矣。中立抱材未用,而早以节立志,是诚有大过人者,吾又安得不喜之哉! 夫节之时义,大易备矣,无庸外而求也。草木之节,实枝叶之所生,气之所聚,筋脉所凑。故得其中和,则畅茂条达,而为美植;反之,则为瞒液①,为瘿肿②,为樛屈③,而以害其生矣。是故春夏秋冬之分至,谓之节;节者,阴阳寒暑转移之机也。人道有变,其节乃见;节也者,人之所难处也,于是乎有中焉。故让国,大节也,在泰伯则是,在季子则非;守死,大节也,在子思则宜,在曾子则过。必有义焉,不可胶也。择之不精,处之不当,则不为畅茂条达,而为瞒液、瘿肿、樛屈矣,不亦远哉? 传曰:行前定,则不困。平居而讲之,他日处之裕如也。然则中立之取诸竹以名其亭,而又与吾徒游,岂苟然哉? 【注】①瞒液:流出汁液。②瘿肿:生出赘瘤。③樛屈:枝干弯曲。 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) A.夫竹之为物柔体/而虚中婉婉焉/而不为风雨摧折者/以其有节也 B.夫竹之为物柔体/而虚中婉婉焉/而不为风雨/摧折者以其有节也 C.夫竹之为物/柔体而虚中/婉婉焉而不为风雨摧折者/以其有节也 D.夫竹之为物/柔体而虚中/婉婉焉/而不为风雨/摧折者以其有节也 ※【答案讲评】C (大意:竹子作为一种植物,体态柔弱,当中还是空的,柔美却不会被风雨摧残折断,因为它有节。) 2.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是( ) A.“欹”即欹器,古代一种倾斜易覆的盛水器。水少则倾,中则正,满则覆。以之为“坐右之器”,则类似于作为行动指南来激励警戒自己的座右铭。 B.“大易”指《易经》,与《诗经》《尚书》《礼记》《论语》《乐经》并成为“六经”或“六艺”。 C.“节”即节气,反映了太阳的周年运动,所以在公历中它们的日期是相对固定的,由最初的冬至、夏至、春分、秋分发展到沿用至今的二十四节气。 D.旧称儒家的著作为“经”,解释经文的书为“传”,合称“经传”,如《春秋三传》即是注释《春秋》的书。本文中的“传”指《礼记·中庸》的注。 ※【答案讲评】B (“六经”指《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《乐经》《春秋》,不包括《论语》。) 3.下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是( ) A.古人种花植树是为了修身养性,从中汲取精神营养,而不仅仅是为了玩赏,满足自己的嗜好。 B.文中作者认为,尽管世风衰败,道德沦丧,但能够凭借节操立身的人还是比较多的,而黄中立异于常人的地方即为崇尚节操因此早早地立下志向。 C.作者援引泰伯、子思在守大节方面做得很好,而季子、曾子却做得不适宜的事例,意在说明人要守住大节,必须选择精准,处置适当。 D.作者于记叙描写中饱含感情,由“观而喜之”到“安得不喜之哉”,再到“岂苟然哉”,赞赏和欣喜之情淋漓于字里行间。既是对黄中立的期许,也隐隐传达了自己的心志。 ※【答案讲评】B (“但能够凭借节操立身的人还是比较多的”错,由原文“世衰道微,能以节立身者鲜矣”可知,作者的意思是世风衰败,道德沦丧,能够凭借节操立身的人很少了。) 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)是诚有大过人者,吾又安得不喜之哉! 译文:________________________________________________________________________ (2)然则中立之取诸竹以名其亭,而又与吾徒游,岂苟然哉? 译文:________________________________________________________________________ ※【答案讲评】(1)这的确具有大大超过常人的地方,我又怎能不高兴呢!(关键点:是,这;诚,的确;过人,超过常人;反问句式。) (2)那么黄中立取竹的含义来为他的亭子命名,又和我们这些人交游,难道是随便就这样吗?(名,动词,命名,这里是为动用法,为……命名;吾徒,我们这些人;苟,随便。) 附:参考译文 古人栽种花草树木是想从中获得深义的,不仅仅是好玩而已。所以兰花是取它的芬芳(之义),谖草是取它忘忧(之义),莲花是取它生长在污泥里,却不染上(污秽之义)。不只是花草树木,(其他如)用玉石做佩饰,用象牙做环圈,用倾斜的器具做座位右边的摆设(也是这个意思);有的人拿它来比拟美好的德行而借以自勉,有的人拿它来惩戒不良的想法而借以自警,在提高道德修养方面,这样做是有好处的。 会稽人黄中立,喜欢种竹子,是取竹有节(的意思),因此在竹林间建了一所亭子,起名叫尚节之亭,作为读书游玩的地方,淡泊而无向外营谋的念头。我见了,很喜欢。 竹子作为一种植物,体态柔弱,当中还是空的,柔美却不会被风雨摧残折断,因为它有节。至于经历冬天的严寒、夏天的酷热,遭受霜雪的侵袭,而枝茎不改,叶子不变, 颜色依旧青青的,像是守住大节而不可以使之屈服的君子一般。的确,里面有什么也会表现在外面,因为(天赋的真性)常常表现在形体上。这样,就拿节来说竹子,(否则)又凭什么崇尚竹子呢! 世风衰败,道德沦丧,能够凭借节操立身的人很少了。中立有才能还没有开始施展,却早早地因崇尚节操而立下志向,这的确具有大大超过常人的地方,我又怎能不高兴呢! 关于节字的含义,《易经》已解释得十分充分了,用不着另外寻求解释。花草树木的节,确实是枝叶所生的地方,生气聚集在那里,筋脉也汇合在那里。所以得到这个的中和之道,就可以畅旺茂盛,枝条通达,而长成美好的植物;得不到这个中和之道,就变成流出汁液、生出赘瘤、枝干弯曲的坏草木,从而戕害了它的生命。因此一年中的春分、秋分、夏至、冬至,就是节气;所谓节气,就是阴阳寒暑转移的时机。在人生旅途中遭到变故,人的节操就会显露出来;所谓节操,是人很难表现得恰到好处的,于是有了中庸(的标准)。所以辞让国王之位,这件事是大节,在泰伯那里就做对了,在季子那里就没有做对;守住自己至死不变,也是大节,在子思那里是适宜的,但在曾子那里就太过了。必定要(看看怎样才能)合乎义,不可固执。选择得不精准,处理得不适当,就不能畅达通顺,而变成流出汁液、生出赘瘤、枝干弯曲的花草树木了,这不就差太远了吗? 《礼记·中庸》的注书上说:在做事前预先计划好,就不致发生困惑。平日有所研究,一旦遇到事,处理起来就应对自如了。那么黄中立取竹的含义来为他的亭子命名,又和我们这些人交游,难道是随便就这样吗? 二、阅读下面的文言文,完成题目。 士皆知有耻,则国家永无耻矣。士不知耻,为国之大耻。历览近代之士,自其敷奏之日,始进之年,而耻已存者寡矣。官益久,则气①愈偷。望愈崇,则谄愈固。地益近,则媚亦益工。至身为三公,为六卿,非不崇高也,而其于古者大臣巍然岸然师傅自处之风,匪但目未睹,耳未闻,梦寐亦未之及。臣节之盛,扫地久矣。非由他,由于无以作朝廷之气故也。 何以作之气?曰:以教之耻为先。贾谊谏汉文帝曰:“主上之遇大臣如遇犬马彼将犬马自为也如遇官徒彼将官徒自为也。”兹训,炳若日星,皆圣哲之危言,古今之至诚也。 窃窥今政要之官,知车马、服饰、言词捷给而已,外此非所知也。清暇之官,知作书法、赓诗而已,外此非所问也。堂陛下之言,探喜怒以为之节,蒙色笑,获燕闲之赏,则扬扬然以喜,出夸其门生、妻子。小不霁,则头抢地而出,别求夫可以受眷之法, 彼其心岂真敬畏哉?问以大臣应如是乎?则其可耻之言曰:我辈只能如是而已。至其居心又可得而言。务车马、捷给者,不甚读书,曰:我早晚值公所,已贤矣,已劳矣。作书、赋诗者,稍读书,莫知大义,以为苟安其位一日,则一日荣。疾病归田里,又以科名长其子孙,志愿毕矣。且愿其子孙世世以退缩为老成,国事我家何知焉?嗟乎哉!如是而封疆万万之一有缓急,则纷纷鸠燕逝而已,伏栋下求俱压焉者鲜矣。 (选自《龚自珍全集》,有删改) 【注】①气:知耻的精神。 1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) A.主上之遇大臣如遇犬马/彼将犬马自为/也如遇官/徒彼将官/徒自为也 B.主上之遇大臣如遇犬马/彼将犬马自为也/如遇官/徒彼将官/徒自为也 C.主上之遇大臣如遇犬马/彼将犬马自为/也如遇官徒/彼将官徒自为也 D.主上之遇大臣如遇犬马/彼将犬马自为也/如遇官徒/彼将官徒自为也 ※【答案讲评】D (大意:如果国君对待大臣像对待犬马一样,大臣就会像犬马那样要求自己。如果国君像对待官吏一样对待他们,他们就会按官吏的标准要求自己。) 2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( ) A.“三公”,《礼记》等书以为三公指司马、司徒、司空。古文经学家则据《周礼》以为太师、太傅、太保为三公,汉以后以丞相、大司马、御史大夫为三公。 B.“六卿”指古代统军执政之官。《周礼》执政大官分为六官,亦称“六卿”。后世往往称吏、户、礼、兵、刑、工六部尚书为六卿。 C.“谏”本意是指向帝王陈述各种可能的选择并提出其中最佳者,引申义是在帝王做出错误选择时直言规劝。 D.“科名”为科举考中而取得的功名,《唐诗纪事·蔡京》:“京以进士举登学究科,时谓好及第恶科名,有锦上披蓑之诮焉。”唐科第以进士为上,学究为下,故云。 ※【答案讲评】A (“汉以后以丞相、大司马、御史大夫为三公”说法有误, 三公各个朝代有不同,如后汉又以太尉、司徒、司空为三公,隋以太尉、司徒、司空为三公。) 3.下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是( ) A.作者开篇指出,一个国家最大的耻辱就是士人不懂得廉耻,而在当时,这样的人很多。 B.作者认为,大多数朝廷官员是不懂得廉耻的,只要通过必要的教育就能激发朝廷官员的知耻精神面貌。 C.作者指出,国家一旦有事,不要指望那些追求车马、卖弄花言巧语却又身居要职的官员们挺身而出。 D.作者认同贾谊的看法:君主不尊重臣子,也会造成臣子没有廉耻;君主应该尊重臣子,这样臣子也会按官吏标准要求自己。 ※【答案讲评】B (“只要通过必要的教育就能激发朝廷官员的知耻精神面貌”错误,“只要……就”的说法太过于绝对化,从文中来看,文章第二段说“以教之耻为先”,意思是“首先是教育朝廷官员懂得廉耻”,由此可知,教育只是振作朝廷官员的知耻精神的一个必要条件。) 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)望愈崇,则谄愈固。地益近,则媚亦益工。 译文:________________________________________________________________________ (2)如是而封疆万万之一有缓急,则纷纷鸠燕逝而已,伏栋下求俱压焉者鲜矣。 译文:________________________________________________________________________ ※【答案讲评】(1)名望越高,巴结(的恶习)就越顽固。地位越接近(皇帝),逢迎(的手段)就越巧妙。(关键词:望,名望;谄,谄媚,巴结;媚,逢迎;工,巧妙。) (2)像这样下去,边疆万一有紧急情况发生,他们就会像斑鸠、燕子一样纷纷地飞走了,能够心甘情愿同朝廷共患难的人太少了!(关键点:缓急,紧急情况;鸠燕,像斑鸠燕子一样;伏,屈服。) 附:参考译文 读书人都懂得廉耻,那么国家就永远不会有耻辱了。读书人不懂得廉耻,这就是国家的最大耻辱。遍览近代的读书人,从他们向皇帝陈述政治主张、开始做官时起,具有廉耻心的人已经很少了。当官越久,知耻的精神就越差劲。名望越高,巴结(的恶习)就越顽固。地位越接近(皇帝),逢迎(的手段)就越巧妙。到做了三公、六卿,官位并非不高,然而在他们身上,像古时候大臣那种高尚的、严正的、为人表率的自持风格,不只是眼睛看不到,耳朵听不到,就连睡觉也梦不到了。大臣讲究节操的盛况,已完全没有了。这不是由于别的原因,而是没有使朝廷官员知耻的精神振作起来的缘故。 怎样才能振作朝廷官员的知耻精神呢?答:首先是教育朝廷官员懂得廉耻。贾谊在规劝汉文帝时说:“如果国君对待大臣像对待犬马一样,大臣就会像犬马那样要求自己。如果国君像对待官吏一样对待他们,他们就会按官吏的标准要求自己。”这些教导,像太阳星辰一样光辉,都是圣人贤士的警语,是从古到今最好的告诫。 私下观察现在身居要职的官员,(他们)只知道追求车马,讲究服饰,卖弄花言巧语,此外就一无所知了。清闲的官员,只知道练书法和吟诗作对,此外就什么都不过问了。大臣们在朝廷里发表政论,都是察言观色根据(皇帝的)喜怒行事,当皇帝态度和颜悦色或赐宴的时候,他们便十分得意,出来在自己的门生、妻子儿女面前夸耀。(皇帝)稍有不高兴,(他们)就赶快磕头退出,另外寻求可以得到(皇帝)宠爱的办法,难道他们的心真正地敬畏(皇帝)吗?问他们作为大臣难道应该这么做吗?他们却可耻地说:我们这些人只能这样罢了。至于他们的居心也就可想而知了。那些追求车马、卖弄花言巧语的人,不怎么读书,却说:我从早到晚在衙门值班,已经是很好了,已经够劳累了。会书法和写诗的人,虽然读过一些书,但不懂得其中的道理,认为在职位上苟且偷安一天,就多得一天的荣耀。当他们因病辞官回家的时候,又用应举成名的思想来教育他们的子孙,志愿也就算达到了。他们还希望子孙后代都把保守退缩当作老成稳重,至于国家的事情,我家何必关心呢?唉!像这样下去,边疆万一有紧急情况发生,他们就会像斑鸠、燕子一样纷纷地飞走了,能够心甘情愿同朝廷共患难的人太少了!查看更多