- 2021-06-07 发布 |
- 37.5 KB |
- 6页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
2018届二轮复习文言文阅读训练(全国)26
2018届二轮复习 文言文阅读 训练(全国) (五)固定句式 ——看清固定结构词,固定格式固定译 固定句式也叫固定结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的语法意义,约定俗成,经久不变。熟练地掌握这些句式,可以收到事半功倍的效果,对快速、正确地翻译文言文非常有帮助。现将常见的固定句式汇集如下: 1.表示疑问的固定句式 句式标志 翻译格式 奈何?奈……何? 怎么办?把……怎么办?怎么?为什么? 何如? 怎么?怎么样?怎么办? 何以……? 根据什么……?凭什么……?为什么?怎么会? 何所……? 所……的是什么? 如……何? 对……怎么办? 孰与……,与……孰? 跟……比较,哪一个……? 与……相比,谁更……? 何故? 什么原因?为什么?怎么? [针对训练] 5.翻译下面的句子。 (1)沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”(《鸿门宴》) 译文:沛公说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?” (2)以五十步笑百步,则何如?(《寡人之于国也》) 译文:凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢? (3)何以伐为?(《季氏将伐颛臾》) 译文:为什么要讨伐它呢? (4)问女何所思,问女何所忆?(《木兰诗》) 译文:问女儿所想的是什么?问女儿所忆的是什么? (5)以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》) 译文: 凭你的力量,尚且不能削平魁父这座小山,(又能)把太行、王屋(两座山)怎么样呢? (6)公之视廉将军孰与秦王?(《廉颇蔺相如列传》) 译文:你们看廉将军与秦王相比,哪一个更厉害? 2.表示反问的固定句式 句式标志 翻译格式 何……哉(也)? 怎么能……呢? 何……为? 为什么要……呢? 还要……干什么呢? 何……之有? 有什么……呢? 怎么能……呢? 如之何……? 怎么能……呢? 岂(其)……哉(乎、耶、邪)? 哪里……呢?难道……吗? 怎么……呢?” 庸……乎? 安……哉(乎)? 哪里……呢? 怎么……呢? 不亦……乎? 不是……吗? ……非……欤? ……不是……吗? 顾……哉? 难道……吗? 岂独……耶(乎、哉)? 难道……吗? [针对训练] 6.翻译下面的句子。 (1)若为佣耕,何富贵也?(《陈涉世家》) 译文:你是一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?_ (2)如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》) 译文:现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就像砧上待人宰割的鱼肉,还要告辞什么呢? (3)勾践曰:“苟得闻子大夫之言,何后之有?”(《勾践灭吴》) 译文:勾践回答说:“能听到大夫您的这番话,怎么能算晚呢?” (4)君臣之义,如之何其废之?(《论语·微子》) 译文:君臣之义怎么能废弃呢?_ (5)沛公不先破关中,公岂敢入乎?(《鸿门宴》) 译文:如果不是沛公先攻破关中,您怎么敢进关呢! (6)吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》) 译文:我是学习道理的,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢? 3.表示感叹的固定句式 句式标志 翻译格式 何其 为什么那么,怎么这样,多么,怎么那么……啊 直……耳 只不过……罢了 惟……耳 只是……罢了 [针对训练] 7.翻译下面的句子。 (1)曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”(《寡人之于国也》) 译文:(梁惠王)说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。” (2)吾已无事可办,惟待死期耳。(《谭嗣同》) 译文:我已无事可做,只等待死期罢了! 4.表示揣度的固定句式 句式标志 翻译格式 无乃……乎(与)? 恐怕……吧?只怕……吧? 得无……耶? 得无……乎? 大概……吧?恐怕……吧?该不是……吧?能……吗? 其……欤? 岂不是……么? ……庶几……与(欤)? ……或许……吧? [针对训练] 8.翻译下面的句子。 (1)无乃尔是过与? (《季氏将伐颛臾》) 译文:这恐怕是你的过错吧? (2)览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》) 译文:他们观赏景物而触发的感情,能没有不同吗? (3)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?(《师说》) 译文:巫医乐师和各种工匠这些人,是所谓上层人士所不与为伍的,现在君子们的聪明智慧反而不如这些人,岂不是令人奇怪么! 5.表示选择的固定句式 句式标志 翻译格式 与其……孰若……? 与其……,不如……? 其……邪(耶),其……邪(耶)? 是……呢,还是……呢? [针对训练] 9.翻译下面的句子。 (1)与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。(《送李愿归盘谷序》) 译文:与其当面受到赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。 (2)其信然邪?其梦邪?(《祭十二郎文》) 译文:是真的呢,还是做梦呢? 6.表陈述语气的固定句式 句式标志 翻译格式 无以、无从 没有用来……的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能 有所…… 有……的(人、物、事),有什么……,有……的地方,有……的原因,有……的办法 无所…… 没有……的(人、物、事),没有什么……,没有什么地方……,没有什么办法,没有条件…… 比及 等到……的时候 [针对训练] 10.翻译下面的句子。 (1)寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”(《鸿门宴》) 译文:祝酒完毕,(项庄)说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来作为娱乐的,请允许我舞剑!” (2)今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。(《陈情表》) 译文:如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分的愿望呢。 (3)今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。(《鸿门宴》) 译文:现在进入关中,财物没有什么掠取的,妻妾没有谁受宠幸的,这说明他的志气不在小处啊! 7.表假设关系的固定句式 句式标志 翻译格式 诚……则…… 如果……那么(就)…… 然则 既然这样,那么;如果这样,那么 [针对训练] 11.翻译下面的句子。 (1)公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军……(《信陵君窃符救赵》) 译文:公子如果开口请求如姬,如姬一定答应,那就可以得到虎符,夺取晋鄙的军队…… (2)然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。(《六国论》) 译文:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。 8.表转折关系的固定句式 句式标志 翻译格式 然而 这样却;但是;(既然)这样,那么 虽然 虽然这样,(但),即使如此 [针对训练] 12.翻译下面的句子。 (1)七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。(《寡人之于国也》) 译文:七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,这样还不能统一天下而称王,是不曾有过的事。 (2)虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣;动摇者或脱而落矣。(《祭十二郎文》) 译文:虽然这样,我从今年以来,花白的头发,全要变白了;松动的牙齿,也像要脱落了。 9.其他常见的固定句式 句式标志 翻译格式 何乃 怎么这样 既……又…… 又……又…… 且夫 再说,而且 是故 所以,因此 是以 所以,因此,因而 所谓 所说的,所认为的 未尝 从来没有,不曾 何者、何则 为什么呢? 谓之 称他是,说他是;称为,叫作 所以 ……的原因,之所以……,为什么……;用来……的方法,用来……的东西,是用来……的,用来……的地方,用来……的人(事),靠它来……的 以故,以……故 所以,因为……的缘故 以……为…… 认为……是……,把……当作……;让……作……,任用……为……;用……作……,把……作(为)…… 以为 认为他(它)是,认为;用它来 ……之谓 叫作,就是,才算;这就叫作;就是,说的就是 至于 到了,一直到;竟至于,结果,终究,到……结局,到……时候 [针对训练] 13.翻译下面的句子。 (1)阿母谓府吏:“何乃太区区!”(《孔雀东南飞》) 译文:阿母对府吏说:“你的见识怎么这样愚拙!” (2)是故圣益圣,愚益愚。(《师说》) 译文:因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚蠢。 (3)臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。(《陈情表》) 译文:臣没有祖母抚养,不能活到今天;祖母没有臣供养,不能安度晚年。我们祖孙二人,相依为命,因此,有此拳拳奉养之心,不愿放弃奉养的责任,远出做官。 (4)逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。(《赤壁赋》) 译文:江水总是像这样不断地流去,但始终没有消失。月亮有时圆有时缺,但最终没有消损和增长。 (5)褒禅山亦谓之华山。(《游褒禅山记》) 译文:褒禅山也被称为华山。 (6)师者,所以传道受业解惑也。(《师说》) 译文:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。 (7)赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》) 译文:赵王难道会因为一块和氏璧的缘故而欺骗秦国吗? (8)于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。(《秋水》) 译文:于是乎,河伯(黄河之神)便欣然自喜,认为天下所有的美景(是)全都在自己这里了。 (9)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(《烛之武退秦师》) 译文:倘使放弃进攻郑国,让郑作为您东方道路上的主人,您的外交使者的来往,郑国可以供给他们缺少的东西,对您没什么害处。 (10)夫子之谓也。(《齐桓晋文之事》) 译文:说的就是先生你这样的人。查看更多