2018届二轮复习文言文阅读训练(全国)4

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2018届二轮复习文言文阅读训练(全国)4

‎2018届二轮复习 文言文阅读 训练(全国)‎ ‎1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 李峤,字巨山,赵州赞皇人。初置右御史台,察州县吏善恶、风俗得失。峤上疏曰:“禁纲尚疏,法令宜简,简则法易行而不烦杂,疏则所罗广而不苛碎。”又言:“请率十州置一御史,以期岁为之限,容其身到属县,入闾里,督察奸讹,访风俗,然后可求其实效,课其成功。”武后善之,下制析天下为二十道,择堪使者。为众议沮止。‎ 峤在吏部时,志欲曲行私惠,冀得复宰相,乃奏置员外官数千。既吏众猥,府库虚耗,乃抗表引咎辞职,并陈利害十余事。中宗以其身宰相,乃自陈失政,无所嫁非,手诏不允。复视事。(选自《旧唐书·李峤传》)‎ ‎(1)禁纲尚疏,法令宜简,简则法易行而不烦杂,疏则所罗广而不苛碎。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ ‎(2)中宗以其身宰相,乃自陈失政,无所嫁非,手诏不允。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 (1)禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单。简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏,就能包罗广泛而不琐碎。(“尚”“烦杂”“苛碎”,大意对)‎ ‎(2)中宗认为李峤身为宰相,却能自已陈述政治过失,不将错误转嫁给别人,下达手谕不允许(他罢官)。(“以”“嫁非”,“不允”后的省略内容,大意对)‎ 参考译文 李峤,字巨山,赵州赞皇人。刚开始设置右御史台,巡察州县官吏的善恶、风俗的得失。李峤上疏说:“禁令规范崇尚粗疏,法令条例应该简单。简单,法令就容易执行而不繁琐混乱;粗疏,就能包罗广泛而不琐碎。”又说:“恳请大概十个州设一位御史,以一年为期,让他们亲自到属县,进入到街巷之中,督察奸邪和伪谬,采集民风和习俗,然后可以根据他们的工作实效,考核他们的成绩。”武后觉得他说得对,下诏分剖天下为二十道,选择能当此任的人。但为众人的议论所阻止而作罢。 ‎ 李峤在吏部时,一心想通过广泛施与私惠得到好名声,希望能恢复宰相的地位,于是奏请设置员外官几千人。后来官僚多而滥,府库支出增多虚耗,于是上书引咎辞职,并陈述了十余件有利有弊的事情。中宗认为李峤身为宰相,却能自己陈述政治过失,不将错误转嫁给别人, 下达手谕不允许(他罢官)。李峤仍然恢复了职位。‎ ‎2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 王猛,字景略,北海剧人也。少游于邺都,时人罕能识也。惟徐统见而奇之,召为功曹,遁而不应。遂隐于华阴山。怀佐世之志,敛翼待时,候风云而后动。桓温入关,猛被褐而诣之,谈当世之事,扪虱而言,旁若无人。温察而异之。及坚僭位,以猛为中书侍郎。俄入为丞相,猛宰政公平,流放尸素,拔幽滞,显贤才,外修兵革,内崇儒学,劝课农桑 ‎,教以廉耻,无罪而不刑,无才而不任。坚尝从容谓猛曰:“卿夙夜匪懈,忧勤万机,若文王得太公,吾将优游以卒岁。”其见重如此。(选自《晋书·王猛传》)‎ ‎(1)桓温入关,猛被褐而诣之,谈当世之事,扪虱而言,旁若无人。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ ‎(2)猛宰政公平,流放尸素,拔幽滞,显贤才,外修兵革,内崇儒学,劝课农桑。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 (1)桓温入关的时候,王猛穿着粗布衣服去拜见他,谈论天下的大事,边捉虱子边谈,好像旁边没有人似的。(“被”“诣”“扪”,整句句意通顺)‎ ‎(2)王猛治理政事公平,流徙放逐了不尽职的官员,提拔隐居而未被任用的人才,重用贤能的人才,对外加强军备,对内崇尚儒学,鼓励督促百姓从事耕织。(“宰”“尸素”“拔”“幽滞”“劝课”,整句句意通顺)‎ 参考译文 王猛,字景略,是北海郡剧县人。王猛年轻的时候到邺都游历,当时很少有人能赏识他。只有徐统见到他认为他很奇特,召他做功曹,他逃避没有应召。于是隐居在华阴山。王猛胸怀辅佐帝王创业的大志,收敛了羽翼等待时机,观察形势然后行动。桓温入关的时候,王猛穿着粗布衣服去拜见他,谈论天下的大事,边捉虱子边谈,好像旁边没有人似的。桓温看着他,觉得他是个奇才。到了苻坚登上皇位,任命王猛做中书侍郎。不久,(王猛)入朝担任宰相,王猛治理政事公平,流徙放逐了不尽职的官员,提拔隐居而未被任用的人才,重用贤能的人才,对外加强军备,对内崇尚儒学,鼓励督促百姓从事耕织,进行正直和知耻的教育,没有人有罪却不被刑惩的,没有人有才却不被任用的。苻坚曾经悠然地对王猛说:“你日夜勤劳,毫不怠惰,为日常纷繁的政务担忧、辛劳,有了你,我就如周文王得到了姜太公一样,将可以终年悠闲自得了。”王猛就是如此地被看重。 ‎ ‎3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 王淮,字季海,婺州金华人。淳熙二年,除端明殿学士、签书枢密院事。辛弃疾平茶寇,上功太滥。淮谓:“不核真伪,何以劝有功。”擢知院事、枢密使。上言武臣岳祠之员宜省,淮曰:“有战功者,壮用其力,老而弃之,可乎?”赵雄言:“北人归附者,畀以员外置,宜令诣吏部。”上曰:“姑仍旧。”淮曰:“上意即天意也。”雄又奏言:“宗室岳祠八百员,宜罢。”淮曰:“尧亲睦九族,在平章百姓之先;骨肉之恩疏,可乎?”时辛弃疾平江西寇,王佐平湖南寇,刘焞平广西寇,淮皆处置得宜,论功惟允。上深嘉之。‎ ‎(1)辛弃疾平茶寇,上功太滥。淮谓:“不核真伪,何以劝有功。”‎ 译文:________________________________________________________________________‎ ‎(2)赵雄言:“北人归附者,畀以员外置,宜令诣吏部。”‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 (1)辛弃疾平定茶寇,上书请功太滥。王淮以为:“不核实真假,凭什么劝勉有功之人。”(“上功”“何以”“劝”,大意对)‎ ‎(2)赵雄说:“归附的北人(金人),给以员外身份安置,应当令他们去吏部(报到)。”(“置”“诣”,定语后置句式,大意对)‎ 参考译文 王淮字季海,婺州金华人。淳熙二年,王淮被任命为端明殿学士、签书枢密院事。辛弃疾平定茶寇,上书请功太滥。王淮以为:“不核实真假,凭什么劝勉有功之人。”王淮被提升为知院事、枢密使。孝宗认为武将祠禄官名额应当减少,王淮说:“立有战功之人,壮年加以使用让其为国出力,年龄大了将其抛弃不管,这怎么可以呢?”赵雄说:“归附的北人(金人),给以员外身份安置,应当令他们去吏部(报到)。”皇帝说:“姑且按惯例办理。”王淮说:“皇上的意思即是天意。”赵雄又上奏说:“宗室祠禄名额为八百员,应当罢去。”王淮说:“尧亲睦九族,在普遍百姓之先;疏远骨肉之恩,可以吗?”当时辛弃疾平定了江西寇贼,王佐镇压了湖南寇贼,刘焞平息了广西寇贼,王淮均处置得当,论功行赏公正无私。皇上大力称赞了他。‎ ‎4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 将为穹谷、嵁岩[注]、渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。而求天作地生之状,咸无得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。‎ 永州实惟九疑之麓,其始度土者,环山为城。有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,狸鼠之所游,茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。‎ 韦公之来既逾月,理甚无事,望其地,且异之。乃作栋宇,以为观游。‎ ‎(选自柳宗元《永州韦使君新堂记》)‎ 注 嵁岩:峭壁。‎ ‎(1)则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 就必须用车子运来山石,开凿山涧沟壑,跨越险峻的地方,使老百姓耗尽人力财力,才能够建造出来。‎ 解析 “辇”“沟”,名词活用为动词;“疲”,使动用法;“险阻”,形容词活用为名词。‎ ‎(2)逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 既要使百姓过得安逸舒适,又可顺应地形,且能保持天然之态,这种在过去很难办到的事情,现在在这里出现了。‎ 解析 “逸”“因”“全”“于是”。‎ ‎(3)有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;有清泉,却为污泥所埋没。‎ 解析 “翳”“土涂”,被动句式。‎ 参考译文 如果想要在城郊或者城中建造出像幽谷、峭壁、深渊等自然景致,就必须用车子运来山石,开凿山涧沟壑,跨越险峻的地方,使老百姓耗尽人力财力,才能够建造出来。但如要追求那自然生成的风貌,最终是无法办到的。既要使百姓过得安逸舒适,又可顺应地形,且能保持天然之态,这种在过去很难办到的事情,现在在这里出现了。‎ 永州实际是九嶷山的余脉,那些最初在这里测量规划的人,围着山头修筑了永州城。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;有清泉,却为污泥所埋没。成了毒蛇盘伏,狸鼠出没的地方。嘉树和恶木,鲜花和毒草,混杂一处,竞相疯长。因此永州被称为荒凉秽废的地方。‎ 韦公到永州做刺史,已过一个月,政事治理得很出色,社会平安无事。他望着这块土地,感到它很不平常。于是在那里修筑房屋厅堂,作为参观游览的地方。‎ ‎5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 边归谠,字安正,幽州蓟人。初,历礼部、刑部二侍郎。时史弘肇怙权专杀,闾里告讦成风。归谠言曰:“迩来有匿名书及言风闻事,构害善良,有伤风化,遂使贪吏得以报复私怨,谗夫得以肆其虚诞。请明行条制,禁遏诬罔。凡有披论,具陈姓名。其匿名书及风闻事者并望止绝。”论者韪之。‎ 归谠虽号廉直,而性刚介,言多忤物。显德三年冬,大宴广德殿,归谠酒酣,扬袂言曰:“至于一杯而已。”世宗命黄门扶出之。归谠回顾曰:“陛下何不决杀赵守微。”守微者,本村民,因献策擢拾遗,有妻复娶,又言涉指斥,坐决杖配流,故归谠语及之。翌日,伏阁请罪,诏释之,仍于阁门复饮数爵,以愧其心。(选自《宋史·卷二十一》)‎ ‎(1)请明行条制,禁遏诬罔。凡有披论,具陈姓名。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 请皇上明确地实行法令条例,禁止诬告造谣的行为。凡是有揭发议论的,要详细地说明姓名。‎ 解析 “诬罔”,动词活用为名词;“披”,揭发;“具”,详细;句意对。‎ ‎(2)翌日,伏阁请罪,诏释之,仍于阁门复饮数爵,以愧其心。‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 第二天,边归谠伏在皇帝的阁前请罪,皇上下诏原谅了他,让他在阁门前又喝了好几杯酒,来使他内心感到惭愧。‎ 解析 “翌日”,第二日;“释”,原谅、宽恕;“饮”,使……饮;“愧”,使……惭愧;句意对。‎ 参考译文 边归谠,字安正,幽州蓟人。后汉初年,担任礼部、刑部二侍郎。当时史弘肇依仗权势独自掌握生杀大权,乡里盛行揭发诬告的风气。边归谠上书说:“近来有人匿名写传闻和道听途说的事,这样做陷害了善良温厚的人,有损风俗教化,会让贪官污吏得以报复私人的积怨,陷害他人的人得以任意夸大虚无荒诞的事情。请皇上明确地实行法令条例,禁止诬告造谣的行为。凡是有揭发议论的,要详细地说明姓名。那些通过匿名写传闻的(行为)希望您能阻止杜绝。”议论的人都认为他说得对。‎ 边归谠虽然廉洁耿直,但是性格刚烈狷介,说话常常冒犯他人。显德三年冬天,皇上在广德殿大摆筵席,边归谠喝酒喝醉了,挥着衣袖说:“只是喝了一杯而已。”世宗叫宦官扶他出去。边归谠回头说:“陛下您为什么不杀了赵守微?”守微,本来只是一个村民,因为为世宗献策而被提拔为拾遗,他有妻子又再娶妻,说话又涉嫌指斥朝士,被判处了杖刑并被流放,因此边归谠说到了他。第二天,边归谠伏在皇帝的阁前请罪,皇上下诏原谅了他,让他在阁门前又喝了好几杯酒,来使他内心感到惭愧。‎ ‎3.省略句——联系语境,增加成分 文言特殊句式有多种,在近年的高考中,省略句成为考查最多的特殊句式。可是不少考生对此重视不够,在翻译中只是满足于字字落实,对省略成分缺少足够的分析,导致译出的语句不通不顺,自然难以得到满意的分数。要解决这一难点,需要做好以下三点:‎ ‎(1)强化联系语境的意识 要知道句子省略了哪些成分,必须联系前后语境,不仅要做好语法分析,还应推及逻辑事理层面,推及文章的写作目的层面。译句大多和主人公的行为或作者的想法相关,翻译时,要想一想译出的句意是否符合生活逻辑,是否符合写作目的。‎ ‎(2)强化增加成分的意识 只要符合主谓宾的语法规范,符合前后语境,翻译时就可以适度增加一些成分使句意更加顺畅。这应成为翻译的原则。‎ 文言省略最常见的是主语、宾语和介词省略。尤其是主语省略,几乎句句皆有,故要强化增加成分的意识。在补充省略成分时,一定要根据动作行为的发出者补充主语,再根据动作行为的受事者补充省略的宾语。‎ ‎(3)建立清晰的思维步骤 ‎①确定谓语动词后,理清句子的主谓宾结构;②联系前后语境揣摩句意,找出动作行为的发出者和受事者;③补出省略的成分;④联系语境验证,思考是否符合语法规范,是否符合逻辑常识。‎ ‎6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 吕诲,字献可,开封人。进士登第,由屯田员外郎为殿中侍御史。帝疾小愈,屡言乞亲万几。太后归政,诲言于帝曰:“后辅佐先帝历年,阅天下事多矣。事之大者,宜咨访然后行,示弗敢专。”(选自《宋史》卷三百二十一,列传第八十)‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 大的事情,(陛下)应当(向太后)咨询后再去做,表示自己不敢专权擅断。‎ 解析 “事之大者”为定语后置句;“咨访”,咨询,征求意见;“专”,专权擅断;“宜咨访然后行”为省略句。‎ ‎10.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 庞籍,字醇之,单州成武人。为开封府判官,尚美人遣内侍称教旨免工人市租。籍言:“祖宗以来,未有美人称教旨下府者,当杖内侍。”诏有司:“自今宫中传命,毋得辄受。”数劾范讽罪,讽善李迪,皆寝不报,反坐言宫禁事不得实,以祠部员外郎罢为广南东路转运使。又言范讽事有不尽如奏,讽坐贬,籍亦降太常博士。寻复官,徙福建转运使。‎ ‎(选自《宋史·庞籍传》)‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 (庞籍)多次因犯罪之事弹劾范讽,范讽与李迪要好,李迪都扣留下来没有上报朝廷。‎ 解析 “范讽”和“李迪”是两个人名;“数”,多次、屡次;“善”,与……交好;“寝”,停止、平息;“皆寝不报”前加主语“李迪”。‎ 参考译文 庞籍,字醇之,单州成武人。任开封府判官时,尚美人派遣内侍声称教旨(上对下的告谕)免除工人市租。庞籍说:“宋朝建朝以来,还没有美人声称教旨下达州府的,应当杖打内侍。”命令有司说:“从今以后宫中传命,不要马上接受。”(庞籍)多次因犯罪之事弹劾范讽,范讽与李迪要好,李迪都扣留下来没有上报朝廷,反而说(庞籍上奏)宫禁之事不实,庞籍因此从祠部员外郎被罢免为广南东路转运使。(庞籍)又说范讽没有将事情全部上奏,范讽因此而贬官,庞籍也被降为太常博士。不久又官复原职,调任福建转运使。‎ ‎7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。‎ 公(指传主韩宗伯)乡试出昆山徐司寇门,而傅腊塔节制两江,承意兴大狱构徐,凡素居门下者争避匿。公适在籍,独盛舆从,朝夕至门,且为别白于在事者。‎ ‎(选自方苞《记长洲韩宗伯逸事》)‎ 译文:________________________________________________________________________‎ 答案 韩公当时恰好在当地,只有他乘车带领随从隆重前往,早晚都到徐府,并且向当权的人为徐司寇辩白。‎ 解析 “适”“盛”“从”,“为”后省略宾语。‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档