高中文言文课外阅读大全:32、颜师伯列传

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

高中文言文课外阅读大全:32、颜师伯列传

1 32、颜师伯列传(原文) 颜师伯,字长渊,琅邪临沂人,东扬州刺史竣族兄也。父邵,刚正有局力,为谢晦所知。 晦为领军,以为司马,废立之际,与之参谋。晦镇江陵,请为谘议参军,领录事,军府之务 悉委焉。邵虑晦将有祸,求为竟陵太守,未及之郡,值晦见讨,晦与邵谋起兵距朝廷,邵饮 药死。 师伯少孤贫,涉猎书传,颇解声乐。刘道产为雍州,以为辅国行参军。弟师仲,妻臧质 女也。质为徐州,辟师伯为主簿。衡阳王义季代质为徐州,质荐师伯于义季,义季即命为征 西行参军。兴安侯义宾代义季,世祖代义宾,仍为辅国、安北行参军。王景文时为谘议参军, 爱其谐敏,进之世祖。师伯因求杖节,乃以为徐州主簿。善于附会,大被知遇。及去镇,师 伯以主簿送故。世祖镇寻阳,启太祖请为南中郎府主簿。太祖不许,谓典签曰:"中郎府主 簿那得用颜师伯。"世祖启为长流正佐,太祖又曰:"朝廷不能除之,郎可自板,亦不宜署长 流。"世祖乃板为参军事,署刑狱。及入讨元凶,转主簿。 世祖践阼,以为黄门侍郎,随王诞骠骑长史、南郡太守。改为骠骑大将军长史、南濮阳 太守,御史中丞。臧质反,出为宁远将军、东阳太守,领兵置佐,以备东道。事宁,复为黄 门侍郎,领步兵校尉,改领前军将军,徙御史中丞,迁侍中。上以伐逆宁乱,事资群谋,大 明元年,下诏曰:"昔岁国难方结,疑懦者众,故散骑常侍、太子右率庞秀之履崄能贞,首 畅义节,用使狡状先闻,军备夙固,丑逆时殄,颇有力焉。追念厥诚,无忘于怀。侍中祭酒 颜师伯、侍中领射声校尉袁愍孙、豫章太守王谦之、太子前中庶子领右卫率张淹,爰始入讨, 预参义谋,契阔大难,宜蒙殊报。秀之可封乐安县伯,食邑六百户,师伯平都县子,愍孙兴 平县子,谦之石阳县子,淹广晋县子,食邑各五百户。" 师伯迁右卫将军,母忧去职。二年,起为持节、督青冀二州、徐州之东安、东莞、兖州 之济北三郡诸军事、辅国将军、青冀二州刺史。其年,索虏拓跋浚遣伪散骑常侍、镇西将军 天水公拾贲敕文率众寇清口,清口戍主振威将军傅乾爱率前员外将军周盘龙等击大破之。世 祖遣虎贲主庞孟虬、积射将军殷孝祖等赴讨,受师伯节度。师伯遣中兵参军苟思达与孟虬合 2 力。行达沙沟,虏窟环公、五军公等马步数万,迎军拒战。孟虬等奋击尽日,孟虬手斩五军 公,虏于是大奔。孝祖又斩窟环公,赴水死者千计。虏又遣河南公、黑水公、济州公、青州 刺史张怀之等屯据济岸,师伯又遣中兵参军江方兴就傅乾爱击破之,斩河南公树兰等。虏别 帅它门又遣万余人攻清口戍城,乾爱、方兴出城拒战,即斩它门,余众奔走。虏天水公又率 二万人复来逼城,乾爱等出战,又破之,追奔至赤龙门,杀贼甚众。上嘉其功,诏曰:"虏 驱率犬羊,规暴边塞,辅国将军、青冀二州刺史师伯宣略命师,合变应机,济戍奋怒,一月 四捷,支军异部,骋勇齐效,频枭名王,大歼群丑。朕用嘉叹,良深于怀。可遣使慰劳,并 符辅国府详考功最,以时言上。" 苟思达、庞孟虬等又追虏至杜梁,虏众多,四面俱合,平南参军童太一及苟思达等并单 骑出荡,应手披靡。孟虬等继至,虏乃散走,透河死者甚多。既而虏更合众大至,孟虬等又 破之。世祖又遣司空参军卜天生助师伯。张怀之据縻沟城,师伯遣天生等破之,怀之出城逆 战,天生率军主刘怀珍、白衣客朱士义、殿中将军孟继祖等击之。怀之败走入城,仅以身免。 继祖于阵遇害,追赠郡守。又虏陇西王等屯据申城,背济向河,三面险固,天生又率众攻之, 朱士义等贯甲先登,贼赴河死者无算,即日陷城。虏天水公又攻乐安城,建威将军、平原乐 安二郡太守分武都与卜天生等拒击,大破之,虏乃奔退,追战克捷,直至清口。虏攻围傅乾 爱,乾爱随方拒对,孝祖等既至,虏彻围遁走。师伯进号征虏将军。 三年,竟陵王诞反,师伯遣长史嵇玄敬率五千人赴难。四年,征为侍中,领右军将军, 亲幸隆密,群臣莫二。迁吏部尚书,右军如故。上不欲威柄在人,亲览庶务,前后领选者, 唯奉行文书,师伯专情独断,奏无不可。迁侍中,领右卫将军。七年,补尚书右仆射。时分 置二选,陈郡谢庄、琅邪王昙生并为吏部尚书。师伯子举周旋寒人张奇为公车令,上以奇资 品不当,使兼市买丞,以蔡道惠代之。令史潘道栖、褚道惠、颜祎之、元从夫、任澹之、石 道儿、黄难、周公选等抑道惠敕,使奇先到公车,不施行奇兼市买丞事。师伯坐以子预职, 庄、昙生免官,道栖、道惠弃市。祎之等六人鞭杖一百。师伯寻领太子中庶子,虽被黜挫, 受任如初。 世祖临崩,师伯受遗诏辅幼主,尚书中事,专以委之。废帝即位,复还即真,领卫尉。 师伯居权日久,天下辐辏,游其门者,爵位莫不逾分。多纳货贿,家产丰积,伎妾声乐,尽 天下之选,园池第宅,冠绝当时,骄奢淫恣,为衣冠所嫉。又迁尚书仆射,领丹阳尹。废帝 3 欲亲朝政,发诏转师伯为左仆射,加散骑常侍,以吏部尚书王景文为右仆射。夺其京尹,又 分台任,师伯至是始惧。寻与太宰江夏王义恭、柳元景同诛,时年四十七。六子并幼,皆见 杀。(选自《宋书》) 32、颜师伯传译文 颜师伯,字长渊,琅邪临沂人,是东扬州刺史竣的族兄也。父亲颜邵,刚正有器局和才 干,受到谢瞳的赏识。邀堕任领军时,以他为司马,在废除少童,拥立左担的过程中,泌复 同他商量。谢瞳镇守丛堕时,请为谘议参军,领绿事,谢晦军府的事务,全部委派他管理。 颜邵担心谢晦将会有灾祸,请求任竟陵太守,还来不及到郡上任,正遇上谢瞳被朝廷讨伐, 谢晦要与颜邵谋划起兵抗拒朝廷,他服毒自杀。 颜师伯自幼丧父,家中贫寒,广泛涉猎书籍史传,相当精通音乐声律。刘道产任雍州刺 史.以他为辅国行参军。弟弟师仲的妻子是臧质的女儿。质管理徐州,征召师伯为主簿。质 向义季举荐师伯,义季立即任命他为征西行参军.兴安侯义宾取代义季,世祖又取代义宾, 他仍为辅国、安北行参军。王景文当时任谘议参军,喜欢他诙谐敏捷,推荐给世祖。师伯乘 机请求入州府任职,就任命他为徐州主簿。他善于迎合上意,大受世祖赏识.到世祖离镇徐 州时,师伯以主簿之职,得以跟随世祖调任。世祖镇守寻阳,启奏太祖请求任命师伯为南中 郎府主簿。太祖未准许,对典签官说:“中郎府主簿怎么能用颜师伯这样的人?”世祖又上 奏请任命他为长流正式佐吏,太祖又说:“朝廷不能任命他,你可自行委任,但也不应署长 流.”世祖于是任命他为参军事,掌管刑狱。到世祖入朝讨伐刘劭时,师伯转为主簿。 世祖即皇帝位,任命他为黄门侍郎,随王刘诞骠骑将军长史、南郡太守。又改为骠骑大 将军长史、南濮阳太守,御史中丞。臧质反叛,师伯出朝任宁远将军、东阳太守,统领军队, 设置佐吏,以防备束道。叛乱平息后,又任黄门侍郎,领步兵校尉,改领前军将军,徙御史 中丞,迁侍中。皇上认为平息叛乱,依靠群臣的谋略,大明元年,下诏说:“前几年,国难 深重,疑虑怯懦的人众多,已故散骑常侍、太子右卫率庞秀之经历险难,能够坚贞不渝,最 先表现出忠义的节操,因而预先知道叛贼的情况,使军队早就作好充分准备,对于及时剿灭 叛逆,起了很大作用。追怀他的忠诚,不能忘记。侍中祭酒颜师伯、侍中领射声校尉袁愍孙、 豫章太守王谦之、太子前中庶子领右街率张淹,在开初入讨刘劭时,便参预起义谋划,在大 4 难中辛苦备至,应得到特殊的奖赏。秀之可封乐安县伯,食邑六百户。师伯封平都县子,愍 孙封兴平县子,谦之封石阳县子,张淹封广晋县子,各食邑五百户。” 师伯迁右卫将军,因服母丧去职。二年,起为持节、督青冀二州和徐州的束安东莞兖州 的渣韭三郡诸军事、辅国将军、青冀二州刺史。这年,北魏拓跋浚派伪散骑常侍、镇西将军 天 z 蚣拾贲敕文率军侵扰遣旦,遣旦守将振威将军傅干爱率领前员外将军周盘龙等出击,大 败敌军。世祖派遣虎贲主将庞孟则、积射将军殷孝祖赴前敌讨贼,受师伯指挥。师伯派中兵 参军苟思达同孟纠合兵。军队行至沙沟,遇到北魏窟坏公、五军公等马、步军数万人,两军 迎战,孟纠等奋力与敌人搏斗一整天,孟纠亲手斩杀五军公,敌军因此大溃败。孝祖又斩杀 窟瓖公,敌众投水淹死的有千余人。北魏又派河南公、黑水公、济州公、青州刺史张怀之等 人屯兵驻守济水岸边,师伯又派中兵参军江方兴与傅干爱会师,打败敌军,斩杀河南公树兰 等人。虏军别帅它门又派万余人进攻清口戍城,干爱、方兴领兵出城迎战,斩杀它门,其余 敌军逃跑了。北魏天水公又带领二万人再次进逼守城,干爱等出兵迎战,又击败敌军,追击 敌人直至赤龙门,杀死很多敌人。皇上嘉奖他们的战功,下诏说:“北魏驱派贼军,图谋侵 掠边塞,辅国将军、青冀二州刺史颜师伯,运用谋略,指挥军队,随机应变。济州守军奋力 搏斗,一月之中,四次报捷。下属将领指挥的军队和其他援军,也十分英勇,齐心协力报效 国家,屡次斩杀北魏首领,大量歼灭敌人。朕因此大为嘉许赞叹,由衷高兴。宜派 遣使者慰劳,并命令辅国将军府详细考评战功,及时上报朝廷。” 苟思达、庞孟则等人又追击敌军到杜梁。敌军人数众多,将他们四面包围起来。平南参 军童太壹和苟思达等人都单骑冲击敌阵,所向披靡。孟纠等人接着赶到,敌军于是奔散败走, 很多人淹死于河中。不久,敌军又纠合大量人马来进攻,孟纠等人又打败了他们。世祖又派 司空参军卜天生协助师伯。北魏将领张怀之占据縻沟城,师伯派天生等人去进攻。怀之出城 迎战,天生率领军主刘怀珍、白衣客朱上义、殿中将军孟继祖等人进击。怀之败逃入城,仅 仅幸免一死。继祖在作战中阵亡,追赠为郡太守。又北魏陇西王等人屯兵占据申城,背依济 水,面临黄河,地势三面险要,防守坚固。天生又率部众进攻,朱士义等人身披战甲,率先 登上敌城。贼军投河淹死的人不计其数,当天攻克申城。北魏天水公又来进攻乐安城,建威 将军、平原乐安二郡太守分武都与卜天生等人抗击,大败敌军,敌军于是奔逃退去。宋军乘 胜追击,连战皆捷,直至清旦。敌军围攻垡冀望,皇迳随机应变抵御敌军,垄趄等人赶到后, 敌军撤除包围。师伯进号为征虏将军。 5 三年,竞陵王刘诞谋反,师伯派长史嵇玄堑带领五千人前往参加乎乱。四年,征师伯入 朝任侍中,领右军将军,世祖对他十分宠幸亲厚,群臣没有谁能与之相比。迁吏部尚书,右 军将军如故。皇上不愿意威势权柄被他人掌握,亲自处理朝廷各种事务,先后任吏部尚书的 官员,祇是奉命执行皇帝的文书,而师伯却能够根据自己的意愿自行决断,奏章总是得到认 可。又迁侍中,领右卫将军。七年,补尚书右仆射。当时吏部分为两部,速邓谢蓝、亟巫王 堡生同任吏部尚书。魉侦之子推举周旋于门下的寒门士人张奇任公车令,皇上认为强直门资 品位不宜担任此职,让他兼市买丞,以蓝一 j 蝎代他任公车令。令史潘道极、褚道惠、颜樟 之、元登去、任艳、互道儿、董难、周公选等压下任命道惠的敕令,让张查先任公车令,而 不宣布他兼市买丞这件事。师伯因为这件事贬官,以子爵领职。谢庄、昙生被免官,道翅、 道塞处以死刑,违之等六人被鞭杖一百。面垣不久又领太子中庶子,他虽然被贬受挫,但皇 帝对他的信任依然如故。 世狙临崩时,鳄伯受遣诏辅佐幼年君主,尚书省的政务,专门委派他管理。废帝即位, 师伯又恢复尚书右仆射之职,领卫尉。师伯位居权要时间很久,天下士子都仰慕他,在他门 下的人。都获得本来不能得到的官职。他广收财物,家产丰厚,歌伎侍妾,声色音乐都是天 下第一等的,园池第宅,在当时是最好的,他过着骄奢淫逸的生活,为正直士人所憎恶。又 迁尚书仆射,领丹区尹。窿查要亲理朝政,下诏转师伯为左仆射,加散骑常侍,任命吏部尚 书王景文为右仆射。免去魉伯京尹之职,又分去他在尚书省的职权,师伯到此时开始恐惧了。 不久便与太宰江夏王义苤、柳元景一起被杀,当时四十七岁。六个儿子都年幼,全部被杀。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档