2018届一轮复习文言文阅读句式教案(全国)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2018届一轮复习文言文阅读句式教案(全国)

‎2018届一轮复习 文言文阅读句式 教案(全国)‎ 高考对词类活用和文言句式不单独命制考题,往往将其隐含在翻译题目中考查。这种隐性的考查方式,要求考生熟练掌握各种词类活用和文言句式,迅速准确解答题目。本学案我们将细致讲解《考试说明》规定的词类活用和文言句式的表现形式,各种词类活用和句式的翻译方法和技巧,并借助课文中的熟悉例句帮助考生理解和掌握,为解答翻译题奠定坚实的基础。‎ 文言句式 5大类型 ‎(一)判断句 ‎——分清类别,添加成含有“是”的句子 ‎ 文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词“是”来表示,而往往让名词或名词性短语直接充当谓语,对主语进行判断。文言文中常用以下几种形式表示判断:‎ 判断句的形式 例句 ‎“……者……也”句 楚左尹项伯者,项羽季父也(《鸿门宴》)‎ ‎“者”“者也”句 ‎①同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄(《小石潭记》)‎ ‎②沛公之参乘樊哙者也(《鸿门宴》)‎ ‎“也”字句 君子生非异也,善假于物也(《劝学》)‎ 无标志句 ‎①青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)②臣本布衣(《出师表》)‎ ‎③今臣亡国贱俘(《陈情表》)‎ ‎“为”字句 如今人方为刀俎,我为鱼肉(《鸿门宴》)‎ 用“乃、即、则、皆、必”等副词表判断,用“非”表否定判断 ‎ ‎①此则岳阳楼之大观也(《岳阳楼记》)‎ ‎②此皆良实,志虑忠纯(《出师表》)‎ ‎③当立者乃公子扶苏(《陈涉世家》)‎ ‎“是”字句 不知木兰是女郎(《木兰辞》)‎ ‎[应用体验]‎ 阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。‎ ‎1.(1)仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。‎ 译文: ‎ ‎ ‎ ‎(2)汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!‎ 译文: ‎ ‎ ‎ 解析:(1)两个句子都是判断句,前一句“为”表判断,后一句“者……,……也”表判断。(2)“汝为贵臣”是“为”表判断的判断句,“是移祸于人也”是“……也”表判断的判断句。‎ 参考答案:(1)仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。‎ ‎(2)你是朝中重臣,家里没有一人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!‎ 参考译文:‎ 宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里没有一人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈尧咨)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。‎ ‎(二)被动句 ‎——看清关键词,翻译成“被”的意思 ‎ 被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者,而不是主动者、实施者。被动句主要有以下形式:‎ 被动句的类型 例句 ‎“于”字句:谓语+于 六艺经传皆通习之,不拘于时(《师说》)‎ ‎“见”字句:见+谓语 秦城恐不可得,徒见欺(《廉颇蔺相如列传》)‎ ‎“受”字句:受+谓语+于 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人  (《赤壁之战》)‎ ‎“为”字句:为+动词 吾属今为之虏矣(《鸿门宴》)‎ ‎“为……所”“为所”句 ‎①有如此之势,而为秦人积威之所劫  (《六国论》)‎ ‎②不者,若属皆且为所虏(《鸿门宴》)‎ ‎“被”字句 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去(《永遇乐·京口北固亭怀古》)‎ 无标志句(意念被动句)‎ ‎①感斯人言(《琵琶行》)‎ ‎②而刘夙婴疾病(《陈情表》)‎ ‎[应用体验]‎ 阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ 郭劝,字仲褒,郓州须城人。举进士,累迁太常博士,特迁尚书屯田员外郎,以母老固辞,复为通判莱州。州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。时宋绶出知应天府,杜衍在荆南,劝言:“绶有辞学,衍清直,不宜处外。”又言:“武胜军节度使钱惟演迁延不赴陈州,觊望相位;弟惟济定州总管,自请就迁留后;胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。请趣惟演上道,罢惟济兵权,追则除命。”又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。改祠部员外郎、知莱州。‎ ‎2.(1)州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。‎ 译文: ‎ ‎ ‎ ‎(2)胡则以罪罢三司使,乃迁工部侍郎。‎ 译文: ‎ ‎ (3)又论刘从德遗奏恩滥,贬太常博士、监潍州税。‎ 译文: ‎ ‎ ‎ 解析:(1)“州民霍亮为仇人诬罪死”中的“为”表被动。(2)“胡则以罪罢三司使”为无被动标志词的被动句,句中的“罢”要译为“被免除”。(3)“贬太常博士、监潍州税”为无被动标志词的被动句,句中的“贬”要译为“被贬为”。‎ 参考答案:(1)州民霍亮被仇人诬陷应处死,差役们从中收受财物造成冤狱,郭劝替他昭雪免罪。‎ ‎(2)胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎。‎ ‎(3)又批评对刘从德遗奏的恩典太滥,被贬为太常博士、监潍州税。‎ 参考译文:‎ 郭劝字仲褒,郓州须城人。考中进士屡经升迁为太常博士,特旨升职为尚书屯田员外郎,因为母亲年老而坚决推辞,又改任通判莱州。州民霍亮被仇人诬陷应处死,差役们从中收受财物造成冤狱,郭劝替他昭雪免罪。当时宋绶出朝为应天府知府,杜衍在荆南任职,郭劝说:“宋绶有文才学问,杜衍清廉正直,不应派在地方。”又说:“武胜军节度使钱惟演在京拖延不去陈州,觊觎宰相之位;其弟钱惟济现任定州总管,自己申请改派留后;胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎。请催促钱惟演立即返回任所,罢免钱惟济的兵权,追回对胡则的任命。”又批评对刘从德遗奏的恩典太滥,被贬为太常博士、监潍州税。 改任祠部员外郎、莱州知州。‎ ‎(三)宾语前置句 ‎——判定形式,调整提前宾语到动词后 ‎ 现代汉语中宾语一般处于谓语之后用来回答是“谁”或是“什么”的;而在古代汉语中,却往往出现宾语放置在谓语动词之前的情况,这种现象就叫宾语前置。其常见的类型有三种:‎ 宾语前置句的类型 例句 疑问句中代词作宾语 大王来何操?(《鸿门宴》)‎ 否定句中代词作宾语 然而不王者,未之有也(《寡人之于国也》)‎ 用“之”或“是”为标志,‎ 强调宾语     ‎ ‎①句读之不知,惑之不解(《师说》)‎ ‎②唯利是图(成语)‎ ‎[应用体验]‎ 阅读下面的文言文,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。‎ 刘秀至郾、定陵,悉发诸营兵;诸将贪惜财物,欲分兵守之。秀曰:“今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无余,何财物之有!”秀与诸营俱进,自将步骑千余为前锋,去大军四五里而陈;寻、邑亦遣兵数千合战,秀奔之,斩首数十级。诸将喜曰:“刘将军平生见小敌怯,今见大敌勇,甚可怪也!且复居前,请助将军!”‎ ‎3.今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无余,何财物之有!‎ 译文: ‎ ‎ ‎ 解析:句中的“何财物之有”为宾语前置句,正常语序为“有何财物”。‎ 参考答案:现在如果打垮敌人,有万倍的珍宝,大功可成;如果被敌人打败,头都被砍掉了,还有什么财物!‎ 参考译文:‎ 刘秀到了郾、定陵等地,调发各营的全部军队;将领们贪惜财物,想要分出一部分兵士留守。刘秀说:“现在如果打垮敌人,有万倍的珍宝,大功可成;如果被敌人打败,头都被砍掉了,还有什么财物!”刘秀和各营部队一同出发,亲自带领步兵和骑兵一千多人为先头部队,在距离王莽大军四五里远的地方摆开阵势。王寻、王邑也派几千人来交战,刘秀带兵冲了过去,斩了几十人首级。将领们高兴地说:“刘将军平时看到弱小的敌军都胆怯,现在见到强敌反而英勇,太奇怪了!还是我们在前面吧,请让我们协助将军!”‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档