- 2021-06-04 发布 |
- 37.5 KB |
- 15页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
精做13碑志类文言文阅读-试题君之大题精做君2017-2018学年高考语文人教版Word版含解析
【2015年高考江苏卷】阅读下面的文言文,完成文后题目。 欧阳伯和墓志铭 张 耒 君欧阳氏,讳发,字伯和,庐陵人,太子少师文忠公讳修之长子也。为人纯实不欺,内外如一,淡薄无嗜好,而笃志好礼,刻苦于学。胡瑗掌太学,号大儒,以法度检束士,其徒少能从之。是时文忠公已贵,君年十有五,师事瑗,恂恂惟谨,又尽能传授古乐钟律之说。 既长,益学问,不治科举文词,独探古始立论议,自书契以来至今,君臣世系,制度文物,旁至天文地理,无所不学。其学不务为抄掠应目前,必刮剖根本见终始,论次使族分部列,考之必得,得之必可用也。呜乎!其志亦大矣。然其与人不苟合,论事是是非非,遇权贵不少屈下,要必申其意,用是亦不肯轻试其所有,而人亦罕能知君者。而君之死也,今眉山苏公子瞻哭之,以为君得文忠之学,汉伯喈、晋茂先之徒也。 君为殿中丞时,曹太后崩,诏定皇曾孙服制。礼官陈公襄疑未决,方赴临,召君问其制,君从容为言,襄即奏用之。是时,方下司天监讨论古占书是否同异,折中为天文书,久未就,而襄方总监事,即荐君刊修。君为推考是非,取舍比次,书成,诏藏太史局。 君治官无大小,不苟简,所创立,后人不能更。其著书有《古今系谱图》《国朝二府年表》《年号录》,其未成者尚数十篇。 夫人吴氏,故丞相正宪公充之女,封寿安县君。男一人,曰宪,滑州韦城县主簿。女七人。元祐四年十一月甲子,葬君郑州新郑县旌贤乡刘村文忠公之兆,而宪来求铭。 (选自《张耒集》,有删节) 1.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是( ) A.为人纯实不欺 欺:欺骗 B.不治科举文词 治:研究 C.要必申其意 申:施展 D.召君问其制 问:询问 【答案】C 2.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( ) A.欧阳发学习刻苦,尊师重道。十五岁时拜胡瑗为师,后来能够传授古乐钟律方面的学问。 B.欧阳发为人诚实,淡薄名利,爱好礼义。他性格刚直,议论事情坚持原则,不随意迎合别人。 C.曹太后去世后,欧阳发帮助陈襄解决了皇曾孙服制的问题。后经陈襄推荐,欧阳发参与修订完成天文书。 D.欧阳发道德学问俱佳,不愧是名门之后。他去世后,苏轼感到很悲伤,让张耒写下了这篇墓志铭。 【答案】D 【解析】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。苏轼“让张耒写下了这篇墓志铭”错,原文最后说“而宪来求铭”,意思是欧阳宪来请张耒写了这篇铭文。 3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)胡瑗掌太学,号大儒,以法度检束士,其徒少能从之。 (2)君治官无大小,不苟简,所创立,后人不能更。 【答案】(1)胡瑗掌管太学,人称大儒,用法度来检点约束士人,他的学生很少能跟从他。 (2)欧阳发担任官职无论大小,都不草率简略,创立的东西,后来的人不能更改。 【解析】本题考查理解并翻译文言句子的能力。第(1)句的关键词:号、检束、徒、从。第(2)句的关键词:治、苟简、创立、更。翻译时要注意古文句子翻译的“信、达、雅”的原则,尽量做到字句落实,语言准确。 4.欧阳发在治学方面有哪些特点?请简要概括。 【答案】勤奋刻苦,广泛涉猎,刨根究底,分门别类,学以致用。 【解析】本题考查筛选并整合文中信息的能力。可先从原文中找出有关的信息:刻苦于学;君臣世系,制度文物,旁至天文地理,无所不学;必刮剖根本见终始,论次使族分部列;考之必得,得之必可用也。将以上信息用自己的话加以概括整合即可。 【参考译文】 先生姓欧阳,名字叫发,字叫伯和,江西庐陵人,是太子少师文忠公欧阳修的长子。为人纯朴诚实,不会欺骗他人,表里如一,淡薄名利,没有特殊的爱好,他志向坚定,爱好礼义,学习刻苦。胡瑗掌管太学,人称大儒,用制度来检点约束士人,他的学生很少能跟从他。这时欧阳修已官居高位,先生已经十五岁,就拜胡瑗为师,恭谨温顺,又完全能够传授古乐钟律方面的学问。 已经长大以后,先生更加重视学问,不去研究那些应对科举考试的文章词藻,只去探究古代那最早出现的议论文字,从上古时代始有文书以来直到现在,君主臣宦世代相传的系统,每个朝代的法令规范以及礼乐制度,其它至于天文地理等学问,没有不学习研究的。先生学习这些不是为了追求应对眼前而肤浅学习,而一定探本溯源,了解学问的前因后果。编辑整理资料都分门别类,考查研究一定要有收获,有收获还要能有所用。啊,先生的志向也算够大的了!但是,他与人相处不随意迎合他人,议论事情坚持原则,即使遇到有权有势的人也不会有一点屈居其下的意思,关键时一定要陈述自己的意见,因此大家不敢轻易试探他的才华,任用他为官,因而,别人也很少能了解他的。现在,先生去世了,眉山苏子瞻(苏轼)为他而哭泣,认为先生继承了其父欧阳文忠公的学问,可以称得上是东汉蔡邕(字伯喈)、西晋张华(字茂先)一类的人了。 先生做殿中丞时,曹太后去世,皇帝下诏确定皇曾孙服制。负责仪礼的官员陈襄犹豫不决,正要前往哭吊时,召见先生,询问服制之礼,先生从容应答,陈襄当即奏禀皇上,采纳了先生意见。在这时候,正值司天监讨论古代测候风云星月的占卜的书籍是否有不同,准备协调不同意见,创制天文书,很长时间没能完成,这时,陈襄正总管这件事,就推荐先生参加修订。先生推求考证,判断是非,取舍比较,编订完成后,皇帝下诏将此书藏于太史局。 先生担任官职无论大小,都不草率简略,创立的东西,后来的人不能更改。他编著的书有《古今系谱图》《国朝二府年表》《年号录》,他未完成的著述还有几十篇。 先生夫人吴氏,是原丞相正宪公吴充的女儿,封寿安县君。儿子一个,名宪,做过滑州韦城县主簿。女儿七个。先生于元祐四年十一月甲子葬于郑州新郑县旌贤乡刘村文忠公(欧阳修)的墓地,其子欧阳宪前来,要我为先生写一篇墓志铭。 一、【辽宁省沈阳市省示范协作校2017届高三第一次模拟】阅读下面的文言文,完成下列各题。 郭老仆死而葬于城北之金家桥,其主人为志其墓而铭之,曰:老仆名尚。十八岁事予祖太常公。方司徒公之少而应秀才试,以及举孝廉,登进士第,老仆皆身从之。司徒公仕,而西抵秦凉之塞,南按黔方,北尽黄花、居庸边镇上,老仆又皆从。司徒公尝道经华山,攀崖悬洞而陟其巅,老仆则手挽铁索从焉。华山老道士,年百八十岁矣,谓司徒公曰:“公,贵人也。然生平丰于功业嗇于福用当腰围玉而陪天子饭此后一月作难凡有五大难,过此可耄耋。此仆,当济公于难者也,幸善视之!”然老仆不事事。司徒公尝遣视南圃之墅,久之,所司皆荒失。命人迹之,则老仆自携琵琶,与一妇人饮于鹿邑之城门楼。司徒公怒,斥之,不使近。戊辰,赴官京师,老仆固请从,至则 日酣饮于城隍市;司徒公朝所命,老仆暮归,醉而尽忘之。司徒公怒而骂,老仆则倚壁而鼾,鼾声与司徒公之骂声更相间也。积二岁余,以为常。司徒公为乌程相所构,下狱,顾谓诸仆曰:“尔皆衣食我,今谁当从乎?”老仆涕泣拜于堂下。司徒公熟视曰:“嘻!尔岂其人邪?”老仆前曰:“主人盛时,安所事老仆;老仆亦酣醉耳。今老仆且先犬马死,主人又患难,岂尚不尽心力?主人不忆老道士言乎?”自此不饮酒,亦不与其家相通,从司徒公于狱者七年。初,燕女有姚氏者,数嫁不终,饶于财。每曰:“我当嫁官人耳。”老仆乃伪为官人,娶之。日取其财易酒食,交欢诸缇校者,故得始终不及于难。后姚氏察知其伪,大哭,骂老仆,以手提其耳,啮其面,面上痕常满。及司徒公出视师,乃以老仆为军官,冠将军冠,服将军服,以见姚氏,姚氏则大喜。老仆入谢司徒公曰:“老仆嗜饮酒,今七年不饮酒,此后愿日夜倍饮酒以偿之。”久之,饮酒积病,遂以死,年五十七。 老仆有四子,其次尝犯军法,当死,诸大帅卜从善等,罗拜司徒公曰:“非愿公绌法,乃军中欲请之以劝忠义也。”当是时,郭老仆之名播两河云。铭曰:汝,士大夫师,而乃居于奴!奴乎奴乎,奴尚则有,士大夫卒无。 (选自《郭老仆墓志铭》,作者:侯方域) 1.下列对文中画线部分的断句,正确的一项是( ) A.然生平丰于功业/嗇于福/用当腰围玉而陪天子/饭此后一月作难/凡有五大难/ B.然生平丰于功/业嗇于福用/当腰围玉而陪天子/饭此后一月作难凡/有五大难/ C.然生平丰于功业/嗇于福用/当腰围玉而陪天子饭/此后一月作难/凡有五大难/ D.然生平丰于功/业嗇于福/用当腰围玉而陪天子饭/此后一月作难/凡有五大难/ 【答案】C 2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( ) A.“孝廉”是汉武帝时设立的察举考试,以任用官员的一种科目,孝廉是"孝顺亲长、廉能正直"的意思。后代“孝廉”也变成明朝、清朝对举人的雅称。 B.“耄”指的是七八十岁的年纪,“耋”指八九十岁的年纪。文中的“耄耋”是高龄、高寿的意思。 C.古人常用十天干十二地支相配来纪年,干支纪年每六十年一个循环。文中的“戊辰年”,是干支纪年。 D.古代的墓志铭一般由志和铭两部分组成。“志”多用散文撰写,叙述逝者的姓名、籍贯、生平事略;“铭”则用韵文概括全篇,主要是对逝者一生的评价。 【答案】B 【解析】此题考查了解并掌握古代文化知识的能力。解答此题,可根据平时的积累,将表述错误的选项找出即可。题中B项表述错误,“耄”指八九十岁的年纪,“耋”指七八十岁的年纪。 3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( ) A.郭老仆忠于主人。陪同司徒公参加科举和各处任职;司徒公入狱后,郭老仆一直陪伴并戒酒长达七年之久,直至司徒公出狱。 B.郭老仆非常好酒,看管南圃之墅,自带琵琶,同妇人在鹿邑的城门楼下饮酒;跟随司徒公在京师时,天天在城隍市喝酒;五十七岁去世也跟他嗜酒有莫大关系。 C.郭老仆为救主人,谎称官人,迎娶富婆。为营救司徒公出狱,他谎称自己是官人,娶了富有的燕女姚氏,并用姚氏的钱去结交那些“缇校”,终于从狱中救出了司徒公。 D.郭老仆虽为奴仆,他的“忠义”之名远播。他的二儿子曾触犯军法被判死刑,但为劝勉众人忠义之故,许多将领都替他求情。 【答案】C 4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)此仆,当济公于难者也,幸善视之! (2)司徒公为乌程相所构,下狱,顾谓诸仆曰:“尔皆衣食我,今谁当从乎? 【答案】(1)这个仆人,将在你患难时帮助你,希望你好好对待他! (2)司徒公被乌程相陷害,要关在监狱,他看着仆人们对他们说:“你们的衣服饮食都是我供给的,现在谁肯跟从我呢?” 【参考译文】 郭老仆死后葬在城北的金家桥,他的主人替他做了篇墓志铭, 道:老仆名叫尚。十八岁,就来服侍我祖父太常公。(我父亲)司徒公少年时,考秀才,考中孝廉,一直到考取进士,老仆都跟着。司徒公做官,西面到甘肃的边地,南面到贵州,北到黄花镇、居庸关边镇上,老仆也一直跟着。司徒公曾经去过华山,攀山穿洞爬到山顶上去,那时老仆也手里挽着铁索跟着。华山上有个老道士,年纪已一百八十岁了,对司徒公说:“你是个贵人。一生功绩很大,而所享的福用却很少。将来要围了玉带陪天子一同吃饭。可是一月后便有灾难要发生。一生共有五个大难,过了这些难关,便可活到八十九十岁。这个仆人能在患难时帮助你,希望你好好对待他!” 可是老仆不怎么做事。司徒公曾经派他去看守南圃的别墅,隔了好久,所管的事都荒废了。司徒公派人去考察他做了些什么事,却看见他拿了琵琶,同一个妇人在鹿邑的城门楼下饮酒。司徒公大怒,骂了他一顿,不许他立在旁边。戊辰年,到京师去做官,老仆坚决请求跟着。到了京师,却天天在城隍市喝酒,喝得烂醉。司徒公早晨吩咐他的话,在晚上喝醉回来后已完全忘记了。司徒公怒极了骂他,老仆却靠住墙壁打着鼾睡着了。打鼾声同司徒公的骂声互相间隔着。一直两年多总是这一副态度。 后来司徒公被乌程相(温体仁)陷害,要关在监狱,他对仆人们说:“你们的衣服饮食都是我供给的,现在谁肯服侍我呢?”老仆流着泪跪在堂前,司徒公对他望了半天说:“嘻!你倒是这种人吗!”老仆向前道:“在主人盛达的时候,我老仆有什么事好做呢,只有喝得烂醉罢了。现在我已年老,快要比犬马先死了,而主人又碰到患难,难道再不尽心尽力地报答?主人不是还记得老道士的话吗?”从此不再饮酒,也不再问及家中的事。跟司徒公在狱里共计七年。以前,有一个河北姓姚的女子,嫁了几次,丈夫都死了,有很多的财产。她常常说:“我想嫁给做官的人。”老仆便假装是做官的,娶了她。于是天天拿她的钱去换酒食,同捕快们联络着,所以司徒公始终没有遭害。后来姚氏打听出老仆是假装的,大哭,骂老仆,用手提他的耳朵,咬他的面孔,所以面上的爪痕常满。后来等到司徒公出去督师,便派老仆做军官,戴了将军的帽子,穿了将军的服装,去给姚氏看,姚氏便十分欢喜。 老仆谢司徒公道:“我是喜欢酒的,现在七年不喝了,今后愿连日连夜加倍地饮酒,来补偿着。”很久以后,(因为)喝酒太多,生了病便死了,年纪五十七岁。 老仆有四个儿子,第二个儿子曾经犯了军法,论罪当死,许多将领如卜从善等,环列着拜司徒公,说:“不是要您改变国法,是军中请求着要借此激劝忠义的人呀!”在这时候,老仆的名字已经传播到河南、河北了。 铭道:“你是士大夫的模范,却屈居在奴仆的地位!奴仆呀,真的是奴仆吗?奴仆倒有这样的义气,士大夫却没有!” 二、【2017年上海市第一学期高三语文联合调研期中考试】阅读下文,完成下列小题。 泰州海陵县主簿许君墓志铭 (宋)王安石 ①君讳平,字秉之,姓许氏。余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。君既与兄元相友爱,称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。贵人多荐君有大才可试以事不宜弃之州县。君亦常慨然自许,欲有所为。然终不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已。 ②士固有离世异俗、独行其意、骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。若夫智谋功名之士,窥时俯仰,以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。辨足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不悔者,其知之矣。 ③君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子,葬真州之扬子县甘露乡某所之原。夫人李氏。子男:瓌,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。 ④铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。□□许君!而已于斯,谁或使之? 5.高中阶段我们还学过王安石的文章有 。 【答案】《游褒禅山记》等。 【解析】本题考查考生对课文的熟悉程度,也是在考查关于王安石的文学常识,考生从高中阶段学过的王安石作品中选择一篇来答即可。 6.最适合填在文章第④段方格处的词是( ) A.呜呼 B.善哉 C.可怜 D.嗟乎 【答案】A 语,既可以表示赞许,又可以表示不满,甚至用作当作“罪过”后的赎罪。C项,“可怜”指令人怜悯,哀悯,令人惋惜,古汉语中也有“可爱”之意。D项,“嗟乎”,感叹词,相当于“唉”。本文是一篇墓志铭,用“呜呼”表达悲痛之情更为恰当,故应选A项。 7.给文中画线句子需要加标点的地方用“/”标出来,全都恰当的一项是( ) A.贵人多荐/君有大才/可试以事/不宜弃之州县 B.贵人多/荐君有大才/可试以事/不宜弃之州县 C.贵人多荐君有大才/可试以事/不宜弃之州县 D.贵人多荐君/有大才可试以事/不宜弃之州县 【答案】C 8.范仲淹(即范文正公)为什么推荐许平参加“方略”之选?(用文中原句来回答) 【答案】自少卓荦不羁,善辩说,以智略为大世大人所器。 【解析】本题对应信息在原文第一段,范仲淹推荐许平,自然是因为许平有过人的才华,因此找到能体现许平出众之处的句子也就找到了答案。原文为“君既与兄元相友爱,称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器”,筛选之后就可以得到答案了。 9.文中流露出作者怎样的感情? 【答案】文中表达了作者对许平才华的赞美之情和对其壮志未酬身先死(怀才不遇、英年早逝)的惋惜之情。 【解析】许平是个终身不得志的普通官吏。在这篇墓志铭中作者主要是哀悼许平有才能而屈居下位的悲剧。第一段写许君有大才却终不得用的事实;第二段以离俗独行之士和趋势窥利之士的不遇,来衬托许君的不得志;第三段写许君的后事;第四段铭文只二十余字,概括许平一生遭遇,隐含强烈的悲愤。全文议论较多,情调慷慨悲凉。 【参考译文】 先生名平,字秉之,姓许。我曾经编过他的家谱,他就是家谱上所载的现任泰州海陵县主簿的人。许君既与他的哥哥许元以互相友爱而著称于天下,而且从少年时就超出一般人,他从不受约束,擅长辩论,与哥哥都因富有才智谋略而被当世的大人先生器重。仁宗宝元(1038—1040 )年间,朝廷开设方略科,来招纳天下具有特异才能的人才,当时陕西大帅范文正公(范仲淹的谥号)、郑文肃公(郑戬的谥号)争相写信推荐先生,因此,他被征召进京应试,结果被任命为太庙斋郎,不久被选派做泰州海陵县主簿。朝中的大臣多荐举先生有雄才大略,应该任用做重要的事以考验他,不应该把他放置在州、县做一般官吏。许君也曾经意气慷慨,自信自负,想有一番作为,但终究没能有一次显示自己才智的机会就死去了。唉!真令人哀伤啊。 读书人当中本来就有那种远离尘世、与世俗不合,一味按自己的意图行事的人,即使受到讽刺谩骂、嘲笑侮辱、穷苦愁困都不后悔,他们都没有一般人那种对名利的营求之心,而对后世有所期望,因此他们的失意、不合时宜也是应该的。至于那些富有机智谋略、追求功名利禄的读书人,企图利用时世的变化,去营求权势和物利,却往往不能得志的,也是难以数记的。然而,才辨足以改变一切事物,却在重用游说的时代困穷;智谋足以夺取三军的统帅,却在崇尚武力的国家遭受屈辱,这种情况又怎么解释呢?唉!那些对后世有所期待、遭受困厄却不后悔的人,大概知道其中的原因吧! 许君死时五十九岁,在仁宗嘉祐(1056—1063)某年某月某日,葬于真州扬子县甘露乡某地的原上。夫人姓李。长子名瓌,没有做官;次子名璋,任真州司户参军;三子名琦,任太庙斋郎;四子名琳,中了进士。五个女儿,已经出嫁的两个,一个嫁于进士周奉先,一个嫁于泰州泰兴县令陶舜元。 墓碑上的铭文是:有人提拔而任用他,没有谁排挤而阻碍他。唉!许君却死于小小的海陵县主簿的官位上,是什么人使他这样的呢? 一、阅读下面文言文,完成后面小题。 屯田郎中石君墓志铭 [宋]文同 公字君瑜,世居关中。少举进士,授扶沟县主簿。民狃悍猾,务不直以乱治,亡所尊畏,侮慢骄狠。公至,不能耐,绳以国律,无所借宥。久之,恶少相教敕避去,曰:“是不如他人,慎无犯,入即齑汝肉矣。”令尝间语公,谓寰内之治,难以比诸外,当少宽,取无事以去;不尔,忽失虑,中其奇,安可悔?公曰:“用法有内外之异,非朝廷所以待天下之意也。愚职在奉助,惟知以殉公为称,不知其余矣。” 改知虹县。虹俗尚杂恶,昧利而嗜讼。公初来,谒守。守视公少年,易之。撼以虹治,留公假州局。公曰:“奉诏书,不敢私自免,试往临之。苟有可以上关,愿府无见爽相庇赖,事不枝柱,政无难为矣。”守颔之,曰:“然。”既至,严肃闭默,众莫测其端涯。但密记奸桀,疏捕几辈,白府逐他所。自是一境平静,以善誉闻。 富人责租,使其奴殴逋者。公曰:“奴罪当然,教之者主耳。”并录之。主惧,匿不出;捕急,其徒计赂人代焉。至廷下,公曰:“是富人耶?衣冠则尔,其质乃贱隶。”袒视之,肤革皲瘠,果其家役仆也。杖去,直得其主而坐之。自是强宗大姓,俯首蹑地,谓神为公矣。 移绵州罗江县,蜀人柔良畏事,索摩抚,公易虹治,一用清简。未逾时,县事已告无所设。簿书凝然,械杻积蠹,庑下徒吏,偃居门宇终日。居甿不识追胥 之扰,尽力田事。新黉舍,聚良子弟,置师教之,亲为讲说义训,使循服,其父兄感泣入谢。 迁屯田郎中,宰相方将汲用,而公遂病至不起,享年五十二。呜呼!公为人器宇傥荡,望之魁崛伟人也。喜大节,善论议,于世务纤悉无不该究,听之灼灼,皆可立施用者。与人款曲,接以恩决,无一不相能,故死之日,上下咸嗟悼之。 1.下列加点词的解释,不正确的一项是( ) A.绳以国律,无所借宥 借:宽容 B.富人责租,使其奴殴逋者 逋:拖欠 C.居甿不识追胥之扰 胥:差吏 D.迁屯田郎中,宰相方将汲用 汲:引导 【答案】D 2.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( ) A.石公认为朝廷立法的用意是天下无别,所以治理京城近处不应与外地有所不同,执法不可稍加宽松。 B.虽然虹县难以治理,但石公并不畏缩,毅然赴任,他希望如有政务需要禀报,州府不要对自己的差失加以庇护。 C.有富人教唆奴仆催租伤人,为逃避治罪,逼迫奴仆冒充自己去顶罪,被石公识破,最终被抓捕到案,依法治罪。 D.石公善于品评人事是非,洞悉世情时势,分析问题清楚明白,处置方法切实可行,他对人殷勤应酬,与人亲善相处。 【答案】C 【解析】本题主要考查考生分析和概括文本内容的能力。此题要在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文,从人物、时间、地点、事件的混淆和关键词语的误译等角度进行比较分析,作出判定。由原文可知,题中C项,不是逼迫奴仆冒充他去顶罪,而是他的党羽谋划收买别人来代他顶罪。 3.把文中画线句子翻译成现代汉语。 (1)不尔,忽失虑,中其奇,安可悔? (2)簿书凝然,械杻积蠹,庑下徒吏,偃居门宇终日。 【答案】(1)不如此,一旦考虑疏忽,中了他们的诡计,哪里还有后悔的机会呢? (2)公文簿册静置不用,刑具都生了蛀虫,堂下厢房中的差吏们,整天闲居在屋里。(《报任安书》有“受械于陈”句) 4.石公治理虹县与罗江县,施政方略主要有哪些不同?为什么? 【答案】治理虹县打击奸邪与豪强;治理罗江县无为而治,兴办教育。因为两县民风不同,虹县民俗驳杂而邪恶,蜀人柔弱驯良,胆小怕事。 【解析】作答本题先找出答题的区间,治理虹县对应的信息为第二、三段,治理罗江县对应的信息为第四段。文章的第二段和第三段主要写其打击奸邪与豪强,因为“虹俗尚杂恶,昧利而嗜讼”;而罗江县“蜀人柔良畏事,索摩抚,公易虹治,一用清简”,“新黉舍,聚良子弟,置师教之,亲为讲说义训,使循服,其父兄感泣入谢”。 【参考译文】 石公字君瑜,其家世代在关中定居。年轻时考取了进士,被任命为扶沟县主簿。当地百姓习于凶悍、狡猾,做非法的事来破坏法治,心中无所敬畏,轻侮散漫,骄横凶狠。石公到任之后,不能容忍,以国法来惩治他们,绝无宽恕。一段时间之后,那些卑劣胡为的年轻人相互商量决定要逃离,他们说:“这个官员和别人不一样,小心不要触犯他,一旦被他抓住,那就粉身碎骨了。”县令曾经私下对石公说,认为京城近处的治理,难以和外地相比,执法应当稍加宽松,争取能平安无事地离任。如果不能这样,一旦考虑疏忽,中了他们的诡计,哪里还有后悔的机会呢?石公说:“执法如果京城近处和外地有所不同,这不是朝廷用来公平对待天下人的用意。属下的职责在于辅佐上级,我只知道为国家利益而献身,不懂得还有其他的选择。” 改任虹县知县。虹县的习俗多驳杂而邪恶,贪图利益且嗜好诉讼。石公初到任,拜谒知州。知州见石公年轻,轻视他,就以虹县难以治理来动摇他,要留他暂且辅助处理州府事务。石公说:“我奉朝廷诏令,不能为个人考虑不去赴任,我想尝试前往。如果有需要向上禀报的政务,希望州府不要因见我有了差失就庇护我。事情如果没有抵触,政务就没有难办的了。”知州同意他的意见,说:“好的。” 到任之后,他态度严正庄重,不与外界往来,保持缄默,那些挑衅闹事的人无法揣测他的底细。他只是秘密地查清了那些奸邪暴横的坏人,搜捕了几批,上报州府将他们驱逐到别处。从此全县境内平安无事,他因政绩优异而闻名。 有一个富人催逼租粮,让他的奴仆打伤了拖欠租粮的人。石公说:“奴仆的罪责应当惩处,然而教唆者是他的主人。”下令一并抓捕审讯。主人害怕,藏匿不出。官府追捕得很急迫,他的党羽就谋划收买别人来代他顶罪。人犯被抓到了公堂,石公说:“这是富人吗?衣服和帽子的确是富人的,但本人却是个低贱的奴仆。”剥下衣服一看,这个人皮肤皴裂,身体瘦弱,果然是富人家的奴仆。石公对他处以杖刑后把他赶走,直到最后抓捕到了他的主人,依法治罪。从此豪门大族,对石公低头蹑足,认为石公真是神人。 调任绵州罗江县令,蜀地百姓柔弱驯良,胆小怕事,需要安抚,石公改变了在虹县的治理之道,全都采用清静简单的方式。不久,县府已没有多少政务布置。官府公文簿册静置不用,刑具都生了蛀虫,堂下厢房中的差吏们,整天闲居在屋里。百姓都没见过有催交赋税的官吏来骚扰,都尽力于耕作。石公新建了学校,招集了良家子弟入学,任用良师教诲他们,并亲自给他们讲授道义,让他们遵从,他们的父兄为此感动流泪,前来致谢。 升任屯田郎中,宰相正要提拔任用他,可是石公却卧病不治,享年五十二岁。呜呼,石公器宇轩昂,洒脱不羁,看上去魁梧高大。他重气节,善于品评人事是非,对于世情时势的精细之处无不分析得完备详细,让人听得明白清楚,都可以立即实施使用。他对人殷勤应酬,以恩意待人,没有人不能亲善和睦相处。所以他逝世的时候,所有的人们都嗟叹悼念他。 二、阅读下面的文言文,完成后面小题。 南阳县君谢氏墓志铭 欧阳修 庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣!”丐我以铭而葬焉。予未暇作。居一岁中,书七八至,未尝不以谢氏铭为言。 且曰:“吾妻故太子宾客讳涛之女、希深之妹也。希深父子为时闻人,而世显荣。谢氏生于盛族,年二十以归吾,凡十七年而卒。卒之夕,殓以嫁时之衣,甚矣,吾贫可知也!然谢氏怡然处之。治其家,有常法:其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其衣无故新,而浣濯缝纫,必洁而完;所至官舍虽卑陋,其庭宇洒扫,必肃而严;其平居语言容止,必从容以和。吾穷于世久矣!其出而幸与贤士大夫游而乐,入则见吾妻之怡怡而忘其忧,使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。吾尝与士大夫语,谢氏多从户屏窃听之,间则尽能商榷其人才能贤否及时事之得失,皆有条理。吾官吴兴,或自外醉而归,必问曰今日孰与饮而乐乎闻其贤者也则悦否则叹曰君所交皆一时贤俊岂其屈己下之邪惟以道德焉故合者尤寡今与是人饮而欢邪?是岁南方旱,仰见飞蝗而叹曰:‘今西兵未解,天下重困,盗贼暴起于江淮,而天旱且蝗如此。我为妇人,死而得君葬我,幸矣。’ 其所以能安居贫而不困者,其性识明而知道理,多此类。呜呼!其生也迫吾之贫,而殁也又无以厚焉,谓惟文字可以著其不朽。且其生时,尤知文章为可贵,殁而得此,庶几以慰其魂,且塞予悲。此吾所以请铭于子之勤也。”若此,予忍不铭? 夫人享年三十七,用夫恩封南阳县君。二男一女。以其年七月七日卒于高邮。梅氏世葬宛陵,以贫不能归也,某年某月某日葬于润州之某县某原。 铭曰: 高崖断谷兮,京口之原。山苍水深兮,土厚而坚。居之可乐兮,卜者曰然。骨肉归土兮,魂气升天。何必故乡兮,然后为安。 (选自《欧阳修诗文集笺注·居士集》卷三十六,上海古籍出版社2009年版,有删改) 5.对下列加点词的解释,不正确的一项是( ) A.丐我以铭而葬焉 丐:求,乞求 B.年二十以归吾 归:女子出嫁 C.殓以嫁时之衣 殓:安葬 D.抑吾妻之助也 抑:或许 【答案】C 6.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) A.必问曰/今日孰与饮/而乐乎闻其贤者也/则悦/否则叹曰/君所交皆一时贤俊/岂其屈己下之邪/惟以道德/焉故合者尤寡/今与是人饮而欢邪 B.必问曰/今日孰与饮而乐乎/闻其贤者也则悦/否则叹曰/君所交/皆一时贤俊/岂其屈己下之邪/惟以道德焉/故合者尤寡/今与是人饮而欢邪 C.必问曰/今日孰与饮而乐乎/闻其贤者也/则悦否/则叹曰/君所交皆一时/贤俊岂其屈己下之邪/惟以道德焉/故合者尤寡今/与是人饮而欢邪 D.必问曰/今日孰与饮/而乐乎闻其贤者也/则悦否/则叹曰君所交/皆一时贤俊/岂其屈己下之邪/惟以道德焉/故合者尤寡今与/是人饮而欢邪 【答案】B 【解析】本题考查文言断句的能力。解答此类题,可先根据句意从整体上将能断开的断开,再根据主谓或动宾关系及文言虚词断句。原文正确断句:必问曰:“今日孰与饮而乐乎?”闻其贤者也则悦,否则叹曰:“君所交,皆一时贤俊,岂其屈己下之邪?惟以道德焉,故合者尤寡。今与是人饮而欢邪?” 7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( ) A.梅圣俞在妻子去世以后,请求好友欧阳修为她写墓志铭,后来在给欧阳修的多封信中,又一再提及此事。 B.谢氏出身名门望族,但安贫乐道,治家有方,并且十分关心丈夫与士大夫的交往,是名副其实的贤内助。 C.西兵进攻江淮地区,随后又相继发生旱灾、蝗灾,谢氏仰天长叹,忧心忡忡,可见她关心百姓疾苦。 D.谢氏秉性明慧,懂得事理,时不时和梅圣俞探讨来访者才能高下,以及世事得失,都能讲得头头是道。 【答案】C 8.把中文画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其衣无故新,而浣濯缝纫,必洁而完。 (2)殁而得此,庶几以慰其魂,且塞予悲。此吾所以请铭于子之勤也。 【答案】(1)饮食器皿虽然达不到丰厚奢侈,但一定精致且甘美;衣服无论新旧,洗涤缝纫,一定洁净而妥善。 (2)(她)去世后能得到这篇墓志铭,希望用它来安慰她的灵魂,并且弥补我的悲痛。这就是我向您请求写墓志铭这样勤密的原因。 【解析】本题翻译时需要注意计分点:(1)落实“丰侈”、“旨”、“无”、“浣濯”、“完”;(2)落实“殁”、“庶几”、“塞”、“所以”、“铭”。文言文翻译最主要是抓得分点,考生把两句放到原文中,根据上下文意思,再结合句中得分点来翻译句子。 【参考译文】 庆历四年的秋天,我的朋友宛陵梅圣俞先生从吴兴来看我,拿出他悼念亡妻的诗作,并悲伤地说:“我的妻子谢氏死了。”请我写一篇墓志铭来安葬她。我当时没有空闲写作。过了一年,他写了七八封书信来,书信中没有不提到给谢氏写墓志铭的。 并且说:“ 我妻子是已故太子宾客谢涛的女儿、希深的妹妹。希深父子当时都是举世闻名的人,世家荣耀。谢氏生于一个富盛的家族,她二十岁嫁给了我,总共过了十七年就去世了。死的时候,用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了。可是谢氏却安适自在(不嫌弃)。治理家庭,有她自己的办法:家里的饮食器皿,虽然不是很多,但(饭菜)一定做得精细又有味;我们的衣服不论旧的新的,都一定清洗得干干净净,并缝补得整整齐齐;所居住的房舍虽然简陋卑微,但一定把庭院洒水清扫得干净整洁;她的一言一行和日常起居,都很和悦从容。我一世贫穷由来已久,外出时有幸能与贤士大夫共游而感到快乐,回家则能见到我妻子的淡静怡然从而忘掉烦忧。让我不因为财富多少、地位高低而焦虑,这是妻子对我的帮助吧。我经常与士大夫交谈,谢氏多从屏风后悄悄听我们谈话,过后,她对某人的才能、品德好坏以及时事的得失都能作出评价,都评说得有条有理。我在吴兴做官,有时从外面喝醉了回来,她一定会问:‘今日和谁饮酒这么快乐呢?’听说是与贤能的人饮酒,就高兴;如果不是,就感叹道:‘您所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,现在竟与这种人喝酒取乐了?’这一年,南方大旱,她仰头看见飞蝗而感叹说:‘如今西夏的战争威胁还没有解除,天下苍生赋税很重、生活困难,盗贼又在江淮地区出来作乱,而且天又大旱、飞蝗灾害又来。我作为妇人,死了还能有夫君埋葬我,已经算是幸运的了!’她能安然面对贫困的生活而不感到困苦的情形,她见识高明而且懂得道理,大多像这样。唉!她一生受我贫困所累,而去世后也没有得到厚葬,只有文字可以彰显她的不朽。而且她的平生尤其懂得文章是最珍贵的;死后能得到这样的墓志铭,希望能以此安慰她的灵魂,而且弥补我的悲痛。这是我经常向您请求为她写墓志铭的原因啊。”像这种情况,我能忍心不写吗? 夫人去世时三十七岁,因为丈夫的恩泽被封为南阳县君,育有两个儿子一个女儿。这年的七月七日死于高邮。梅氏一族世世代代葬在宛陵,谢氏因为贫困而不能归葬祖茔,某年某月某日,葬在润州某县的某原上。 铭文说: “高岸深谷啊,京口的平地。山青水深啊,泥土厚实坚韧。住在这里能够快乐啊,占卜的人这么说道。身体虽然埋入泥土啊,灵魂升上天。何必一定要在故乡啊,然后才能获得安宁?” 查看更多