2020届二轮复习书面表达中专题二简单句的转换与训练课件(10张)

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

2020届二轮复习书面表达中专题二简单句的转换与训练课件(10张)

2020 届二轮复习 书面表达中专题二 简单句的转换与训练 在一篇短文中,如果句子结构要么是“主谓宾”,要么是“主系表”,则显得很单调,读起来乏味。若对简单句进行一下转换,使其主语灵活,句子结构活泼,则给人的感觉就大不一样。 简单句之间的转换有下面三种方法: 一、转换句子结构 [ 例 ]   李东住在南方。他的家乡经常下雨。 一般: Li Dong lives in the south.It often rains in his hometown. 较好: Li Dong is from the south.There is a lot of rain in his hometown. [ 分析 ]   “一般表达”中的两个句子均是“主谓”结构,比较单调。把它们分别转换为“主系表”结构和 there be 句型后,句子就显得比较活泼。 [ 例 ]  你每天帮我学英语。你太好了! 一般: You help me study English every day. You are very kind. 较好: It's very kind of you to help me learn English every day. 较好: How kind of you to help me learn English every day! [ 分析 ]  “一般表达”句子之间的关系松散,转换为 it 作形式主语或感叹句后句子读起来很流畅。 二、转换句型 写作中常用于转换的三个重点句型: 1 . there be 句型 there be 句型也是简单句中的一种常用句型,在作文中经常使用。在 there be 句型中,有时 there be 还可以换用 there seems/seemed to be( 似乎有 ) , there happened to be( 碰巧有 ) , there may/might be( 也许有 ) , there must be( 肯定有 ) , there can't be( 不可能有 ) , there ought to/should be( 应该有 ) 等。 我家有五口人。 There are five people in my family. 操场上碰巧有很多人。 There happened to be a lot of people on the playground. 2 .感叹句 感叹句是作文中很有用的一种句型,常见的感叹句有两种: [ 句型 1]   What + ( 冠词 ) +形容词+名词+主谓结构+感叹号 [ 句型 2]   How +形容词或副词+主谓结构+感叹号 What an interesting film (it is)! = How interesting a film (it is)! 3 .强调句型 强调句型也是作文中常用的一种句型,强调句型的结构是: It is/was +被强调部分+ that/who +原句其他部分。 I met my friend in the street yesterday. →It was I who/that met my friend in the street yesterday. ( 强调主语 ) →It was my friend that I met in the street yesterday. ( 强调宾语 ) →It was in the street that I met my friend yesterday. ( 强调地点状语 ) →It was yesterday that I met my friend in the street. ( 强调时间状语 ) 注意:强调时间和地点时,不能用 when 或 where ,要用 that 。 三、转换词语 [ 例 ]  杰克是我们学校的学生。他学习特别努力。 一般: Jack studies in our school. He studies very hard. 较好: Jack studies in our school. He works hard at his lessons. [ 分析 ]  “一般表达”中的谓语重复使用 study ,显得呆板。词语转换后,句子就“活”起来了,读起来有滋有味。 [ 例 ]   妈妈匆匆忙忙去上班,连早餐都没吃。 一般: Mother went to work in a hurry. She didn't have breakfast. 较好: Mother went to work in a hurry without having breakfast. [ 分析 ]   “一般表达”中的两个简单句之间关系松散,使用介词短语进行转换后使句子内部结构紧凑,读起来一气呵成。
查看更多

相关文章

您可能关注的文档