全国高考语文试题及答案全国卷文言文纯答案

申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。

文档介绍

全国高考语文试题及答案全国卷文言文纯答案

‎2007年(安徽卷)答案 ‎8.‎ ‎  【答案】D。‎ ‎  【解析】该题重点考查考生理解常见文言文实词的能力。能力层级B级。‎ ‎《考纲》上规定“理解常见文言文实词在文中的含义”,所谓“在文中的含义”就是指在具体语境中的含义。由于文言实词绝大部分具有多义性,因而要确定某个实词在特定的语境中究竟表示哪一个义项,需要考生具备判定能力,即“猜读”能力。把四个选项的释义,分别代入原文,会发现“挠”的释义不通,当时的语境是皇帝大怒,其他的尚书都惶恐谢罪,只有宋均据理力争,所以皇帝认为他这种精神很好, “帝善其不挠”的意思是“皇帝赞赏他不屈服的精神”,因此“挠”应解释为“屈服”,与成语“不屈不挠”的“挠”同义。‎ ‎  9.以下各组句子中,全都表明宋均恩德感动民众的一组是 ‎  【答案】C。‎ ‎  【解析】该题重点考查考生筛选文中信息的能力。能力层级为C级。‎ 这种题适宜运用排除法解答,一般来讲,只要能排除两项即可得到正确答案。本题的⑤⑥是皇帝对宋均的偏爱,与感动民众无关,所以含⑤⑥的删去,答案为C。其实,①是宋均迁上蔡令时,当时的法令是“禁人丧葬不得侈长”,与宋均根本无关,只是他不肯施行罢了,因此①也不能表明宋均恩德感动民众。‎ ‎  10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ‎  【答案】D。‎ ‎  【解析】该题是对阅读材料相关文意的综合考查,着重在归纳内容重点,概括中心意思。能力层级为C级。‎ A、B、C三项对文意的分析和概括没有错误。D项错在“宋均认为烦苛的人,可能廉洁守法,而那些狡诈刻毒的人,却会带来灾祸”。细细推究文章最后一句话,发现原文的大意是:宋均认为苛刻明察的人,自身可能廉洁守法,但如果狡诈刻毒,就会对百姓产生灾祸。也就是说“那些狡诈刻毒的人”是“苛刻明察的人”演变而来的,属于一类人,而题干把 “狡诈刻毒的人” 与“烦苛的人”作为对立的两种人,所以是错误的。‎ 参考译文:‎ 宋均,字叔庠,是南阳众安人。因为父亲的缘故被任命为郎官,当时年龄只有十五岁,喜欢阅读经书,每当休息日时,就向国子监的老师学习,精通《诗》《礼》二经,擅长辩论。到了二十多岁,被调往辰阳,担任长官。那里有不良风俗,人们很少学习而相信巫术鬼神,宋均建立学校,严禁泛滥的祭祀活动,老百姓都很安定。升为上蔡令,当时禁止百姓在丧葬时奢侈浪费,宋均说:“送终超过限制,过失很轻呀。现在有不仁义的百姓,还没有对他们进行教化,却严厉惩罚超过礼制的事,不是施政所应先做的。”最终不愿施行这一禁令。宋均升为九江太守时,郡里有很多凶残的老虎,经常成为百姓的祸患。当时常常募集设置槛阱捕杀,却仍有很多伤害。宋均说:“虎豹生活在山上,鼋鼍生活在水里,各有自己的生活依托。况且江淮有猛兽,就好比是北方有鸡猪一样。现在成为老百姓祸害的,罪责应归咎于残酷的役吏,而这样不辞劳苦地张网捕捉,恐怕不是考虑体恤百姓的根本方法啊。现在首要任务是攘除奸邪贪婪的人,思虑进谏忠善的话。应该全部去掉槛阱,废除削减赋税制度。”这以后传说老虎一条跟着一条向东渡江离去。中元元年,蝗虫很多,它们飞到九江地界就向东西方向散去,由此宋均的名声称颂远近。浚遒县有唐、后两座山,老百姓都蔡祀它,那些巫师于是召娶百姓的男女,年年改换,不久百姓因此而不敢嫁娶,前后很多太守县令都不敢禁止。宋均于是颁布公文说:“从今以后,给两座山神娶亲都娶巫师家的人,不许肆扰百姓。”从此以后,这个习俗就停下来了。永平元年,宋均升为东海相,在东海郡里五年后,因犯罪而被免官。但东海郡的官吏百姓想到宋均的恩惠教化,为他作歌,上书朝廷请求宋均回来继续担任东海相的人有数千人。显宗因为他的才能,在显宗七年,封他为尚书令。每次在和朝臣议事时,很多意见都符合皇上的旨意。宋均曾经删剪一些可疑的事,皇帝以为其中有奸诈,非常愤怒。诸位尚书诚惶诚恐,都叩头谢罪。宋均看到后严厉地说:“忠臣坚持道义,不应有二心。如果惧怕威势丧失公正,我即便是死,也不会改变志向。”皇帝认为宋均这种不屈不挠的精神很好,让他做了司隶校尉。几个月后,又做了河内太守,政令教化广泛施行。宋均曾经卧病在床,百姓中的老年人为他祈祷,请求神灵保佑,早晚问候起居情况,他被百姓爱戴到了这种程度。宋均因病上书恳求免官,皇帝派遣中黄门去慰问,于是宋均留下养病。司徒职位空缺,皇帝凭借宋均的才能让他担任宰相,宋均流泪推辞。宋均性格宽厚仁和,不喜欢苛刻的礼乐制度,他常认为苛刻细致的人,有的可能廉洁守法,如果过于苛刻狡猾,就会祸害百姓,很多灾害流亡事故就是由此导致的。当他任尚书令时,经常想叩头向皇上报告,因为当时形势严峻,所以就没有敢向皇上陈述。皇帝后来听说了他的话,追忆悲叹他。建初元年,宋均在家中死去。‎ ‎2008‎ 年(安徽卷)答案 ‎【参考译文】‎ 廖刚字用中,是南剑州顺昌人。宜和初年,从漳州司录授国子录,提升监察御史。当时蔡京掌权,廖刚论奏无所顾忌。因双亲年老要求补授地方官,出朝为兴化军知军。钦宗即位,以右正言召回。父亲去世服丧,服丧期满,授工部员外郞,因母亲有病推辞不受。‎ 绍兴元年,邻州出现了盗贼,官吏全都逃走,顺昌人听廖刚的命令。廖刚告知跟随盗贼的人回来就业,接着其它盗贼进入顺昌,路监司下令廖刚安抚平定。廖刚派长子廖迟规劝盗贼,贼知道廖刚父子有信义,也都散去。‎ 不久召入任吏部员外郞,进谏说:“古代天子一定有亲兵自己率领,用来防备意外并加强君主的威势,希望考核旧制,挑选精锐为亲兵,平常作为防御,行动时作为中军,这是强干弱枝之法。”又进谏说:“国家艰难已达到顶点,现在正要图谋革新,像会稽这样的地方确实不是可以长久停留的。请营建建康,亲率六军前往作为固守的计策。以杜绝金人有攻占的想法。”‎ 母亲去世服丧,服丧期满,重新为给事中。廖刚进谏说:“国家不能一天没有军队,军队不能一天没有粮食。现在众将的军队防守江、淮,不知几万人,开始没有储蓄,每天等待东南运来的粮饷开饭,浙民已经贫乏,想除去这个忧患不如屯田。”于是献上三说,将校有能射猎耕种的,应当给予优厚的奖赏,每耕田一顷,给他升一级武阶;百姓愿意耕种的,借给他们粮种,用租赋偿还。皇上命令都督府安排这件事。‎ 当时朝廷追究章惇、蔡卞误国之罪,追贬他们,又下诏子孙不得在朝中做官。到这时章杰从崇道观任婺州知州,章仅从太府丞提举江东茶监事。廖刚密封交还诏书,认为这样做,以什么来表示惩戒,于是一并给与祠禄官。‎ 当时徽宗已经去世,皇上遇到初一十五还率领群臣遥拜洲圣,廖刚进谏说:“礼有厚薄,哥哥为君就用君礼对他,希望抑制圣心,只要逢年过节在内廷行家人礼就可以了。”‎ 郑亿年因与秦桧关系而得到美官,廖刚上疏明显揭发他的恶行,秦桧恨廖刚。金人背叛盟约,廖刚请求起用德高望重的旧相,安排到近藩,秦桧知道后说:“这是想把我放到什么地方呢?”改授工部尚书,而以王次翁为御史中丞。当初,边报到时,从官聚集在都堂,廖刚对郑亿年说:“你用百口保金人,现在金人已经背叛盟约,有什么面目还待在朝廷呢?”郑亿年为祠禄官而离朝。廖刚第二年退休,绍兴十三年去世。‎ ‎2009年(安徽卷)答案 ‎【译文】‎ 魏德深,原籍是巨鹿人。祖父魏冲,在北周作官,作过刑部大夫、建州刺史,于是在弘农安家。父亲魏毗,作过郁林令。‎ 德深最初作隋文帝的挽郎,后来历任冯翊郡书佐、武阳郡司户、书佐,因为才能卓著升任贵乡县令。为政清廉,无为而治,对百姓不严厉而百姓对他很恭敬。正好赶上辽东战事,朝廷征税名目百出,派人来来往往,责令各郡县缴纳。在那时,国家纲纪松弛紊乱,官吏大多贪赃受贿,在任职的地方横征暴敛,老百姓不堪忍受。只有德深所在的贵乡县,贫富相济,不竭尽老百姓的全力,上面要求的都能供给,而百姓没有受到惊扰。在那时盗贼蜂拥而起,武阳郡的城池大多被攻陷,只有贵乡独自保全。武阳郡的郡丞元宝藏接受朝廷诏令追捕盗贼,经常作战失败,军队武器辎重丢光,就从老百姓那里征集,动不动就用军法处置百姓,像这样有好多次。临近的城池打造兵器,人们都聚集在官府,官吏轮番督促指责,日夜喧哗,还是不能完成。德深分别问众人想做什么工作,任他们随其方便修造兵器,官府安安静静,一直就像没有事情一样。他只是约束负责的官员,制造的兵器无须超过别的县,而使百姓辛劳困苦。但是他的属下各自都尽心尽力,打造兵器的数量常常是各县中最多的。‎ 不久他调任馆陶县令,贵乡官员百姓听说这个消息后,互相谈论到这件事,都叹息流泪,话都说不成。等到他将要去馆陶任职时,全城的人都去送他,号哭的声音,在道路上不绝于耳。魏德深到了馆陶以后,全县的百姓无论老幼都像看到他们的父母一样。有一个叫赵君实的狡猾的员外郎,与郡丞元宝藏结交很深,前前后后的县令县长,没有不受到他指挥的。自从魏德深到县任职以来,赵君实呆在家中不敢出门。逃亡的人都回来了,像赶集一样。贵乡的父老乡亲冒着艰难险阻到朝廷请求魏德深留任贵乡,皇帝下诏准许了。馆陶的父老乡亲又到郡里诉讼,认为贵乡的文书是假的。郡里不能决断。正好有持节使者韦霁、杜整等人到了,两县的百姓到使者那里诉讼,试着才把魏德深判给贵乡。贵乡官员百姓挤满道路高歌欢呼,互相庆贺。馆陶县整个境内的百姓都悲哭,因此跟随着去安家的有几百户。‎ 元宝藏非常忌妒魏德深的才能。正好越王杨侗在郡中征兵,元宝藏就命令魏德深率领一千士兵去东都洛阳。不久元宝藏率领武阳归顺李密。德深所带领的士兵都是武阳人,怀念他们的亲人,就走出城门,朝着东方痛哭,然后又返回洛阳。有人对士兵们说:“李密的军队近在金墉,距离这里仅二十多里地。你们一定要回去,谁能够阻挡呢?为什么要像这样痛苦。”士兵们都哭着说:“我们和魏大人一起来,不忍心丢下大人而逃走,难道是因为道路难走吗!”魏德深就像这样深得民心。后来他在战场上牺牲。贵乡、馆陶的百姓至今仍然怀念他。‎ ‎20010年(安徽卷)答案 ‎8. 对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 A.危素、张起岩并荐,不报 报:答复。‎ B.多惠政,赐金带宠之 宠:重用。‎ C.祈天永命之要 祈:恳求。‎ D.法天道,顺人心 法:效仿。‎ ‎9.以下各组句子中,全都表明王祎有非凡胆识的一组是 ‎①为书七八千言上时宰 ②雷霆霜雪,可暂不可常 ③浙西集平,科敛当减 ④裁烦剔秽,力任笔削 ⑤亟宜奉版图归职方 ⑥ 天兵继至,汝祸不旋踵矣 A.①②⑤ B.①③⑥ C.②③④ D.④⑤⑥‎ ‎10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 A.王祎兼有堂堂仪表和雄健才思。他自幼聪明而有才智,成人之后伟岸而有风度,明太祖将他与当时的名儒宋濂相提并论,还认为他在才思方面胜过宋濂。‎ B.王祎凭借自己的才干和政绩受到朝廷礼遇。明太祖创建礼贤馆,将他招至馆中,后又升迁为侍礼郎;有时太祖虽不能完全听从他的建议,但也会褒奖他。‎ C.王祎具备很高的史学家素养和教育才能。编撰《元史》时,他与宋濂同为总裁,书成后任国史院编修官;奉命讲授国史,能充分说明道理,善于开导学生。‎ D.王祎出使云南时采用了恩威并施的策略。他先是晓谕梁王,朝廷怜惜云南百姓,不想动用武力;继之又警告梁王,若倚仗险远、抗拒朝廷,将后悔无及。‎ ‎11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)‎ ‎(1)会元遗脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。‎ ‎(2)天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝火馀烬,敢与日月争明邪!‎ ‎8、答案:B 解析:宠:以……为宠,把……作为宠信。‎ 考点定位:理解常见文言实词在文中的含义,能力层级为理解B。‎ ‎9、答案:B 解析:②是一个比喻;④是编修《元史》,文采好;⑤劝说梁王归顺的话。‎ 考点定位:筛选文中的信息,能力层级为分析综合C ‎10、答案D 解析:他先是晓谕梁王,迅速归顺,不然朝廷的征讨很快到来,又对梁王说朝廷怜惜云南百姓,不想动用武力;继之又警告梁王,若倚仗险远、抗拒朝廷,将后悔无及。‎ 考点定位归纳内容要点,概括中心意思,能力层级为分析综合 C ‎11、答案 (1)适逢元朝派遣脱脱征集粮饷,拿故意吓人的话威胁梁王,一定想要杀死王祎。‎ ‎(2)上天已经要终结你们元朝的命,我们明朝确实要取代你们。你们(元朝)就像火把将要烧完,怎么敢和太阳月亮(一样的明朝)争夺光明呢!‎ 解析(1)注意“会”“遗”“必”“胁王以危言(状语后置)”的翻译。(2)注意“既”“讫”“实”“馀烬”“敢与日月争明”的翻译。文言文翻译要严格执行直译的原则;找准得分点:重点实词、活用词、句式特点、重要虚词、通假、偏义复词;保持译句流畅通顺让,译句和原文语境吻合。‎ 考点定位 理解并翻译文中的句子,能力层级为理解 B ‎【参考译文】‎ 王祎,字子充,浙江义乌人。幼时机敏聪慧,成年后身材高大伟岸。后来拜柳罐、黄缙为师学习文章,于是当时以文章著称于世。在目睹了元王朝国政衰颓凋敝后,写了七八千字的言上给当时的宰相。危素、张起岩一起推荐了他,但是没有被接受。于是在青岩山隐居著书,名气越来越大。太祖攻取婺州后,召见他,拜他为中书省掾史。太祖征江西,祎写文章赞颂并献给太祖。太祖很高兴,说:“江南又二位大儒,就是你和宋濂,要论学问谁更渊博,你不如宋濂。但是要论才思的雄辩,宋濂不如你。”太祖创立了礼贤馆,李文忠推荐了王祎及许元、 王天锡,于是被召置礼贤馆。不久又被授为江南儒学提举司校理,累次迁升到侍礼郎,掌管太祖的起居注。又任南康府同知,出了很多惠民政绩,太祖赐给金带以示宠爱。太祖即将称帝即位前,将他召回,商议即位礼仪。由于不合上意而获罪,出为漳州府通判。 洪武元年八月,上奏言,“祈求天命永远所在,在于忠厚存心,宽大为政,效法天道,顺应人心。雷霆霜雪,只是暂时的不是永远的。既然浙西已经被平定了,应该减免赋税。”太祖表扬并采纳了他的建议,但是没有都听从。第二年修《元史》,任命祎与濂为总裁。祎擅长史事,裁汰剔除烦秽,大力修改。修完《元史》后,提拔为翰林待制同知制诰兼国史院编修。奉召到大本堂教皇子读书,王祎经明理达,善于开导。皇上召他到殿廷,每次都给他赐坐,从容应答。不久,奉命出使吐蕃,还没到,就被召回。‎ 洪武五年正月商议诏谕云南,任命王祎奉召前往。到云南后诏谕梁王,尽快奉上户籍册和地图给朝廷方面掌管,不然天子很快就将讨伐过来。梁王不听从,并把他安置在偏室内居住。几天后,又诏谕说:“朝廷考虑到云南百万生灵,不忍荼毒于锋刃。如果你凭借艰险路远,抵抗大明皇帝的命令,天朝骁勇的将领率领装备精良的士兵,和你在昆明会战,到时你后悔都来不及。”梁王被吓服了,随即将他改为正馆居住。时逢元朝派遣脱脱征军饷。脱脱说吓人的话威胁梁王,一定要杀掉王祎。梁王逼不得已交出来了王祎,脱脱想让王祎屈服于他,王祎怒叱道:“上天要完结你元朝的命,我朝是来取代你元朝。你小小的火把余烬,竟敢和日月证争明!何况你我都是使臣,我岂能屈服于你!”有人劝脱脱说:“王先生久负盛名,不能杀。”脱脱手一摆说道:“今天就是孔圣人,也没有情面可讲。”王祎回头说道:“你杀了我,朝廷大军就将到来,你的祸患不久就要接踵到来。”于是就这样被杀害了,遇害那天是十二月二十四日。梁王派人去祭奠,收集他所有的衣物入殓。建文年间,王祎的儿子王绅颂扬他父亲,朝廷追赠王祎诏赠翰林学士,谥文节。正统年间又改谥忠文,成化年间,下令建立祠堂祭祀他。(南安市诗山中学 洪培欣)‎ 二、2010年全国卷Ⅱ 阅读下面的文言文,完成8~10题。‎ 康保裔,河南洛阳人。祖志忠,讨王都战没。父再遇,从太祖征李筠,又死于兵。保裔在周屡立战功,及再遇阵没,诏以保裔代父职,从石守信破泽州,又从诸将破契丹于石岭关,领登州刺史。寻知代州,移深州,领凉州观察使。真宗即位,召还,以其母老勤养,赐以上尊酒茶米。诏褒之,为高阳关都部署。契丹兵大入,诸将与战于河间,保裔选精锐赴之,会暮,约诘朝合战。迟明,契丹围之数重,左右劝易甲驰突以出,保裔曰:“临难无苟免。”遂决战。二日,杀伤甚众,蹴践尘深二尺,兵尽矢绝,援不至,遂没焉,时车驾驻大名,闻之震悼,废朝二日,赠侍中。以其子继英为六宅使、顺州刺史,继彬为洛苑使。继英等谢曰:“臣父不能决胜而死,陛下不以罪其拏幸矣,臣等顾蒙非常之恩!”因悲涕伏地不能起。上恻然曰:“尔父王事,赠赏之典,所宜加厚。”顾谓左右曰:“保裔父、祖死疆埸,身复战没,世有忠节,深可嘉也。”保裔谨厚好礼,喜宾客,善骑射,弋飞走无不中。尝握矢三十,引满以射,筈镝相连而坠,人服其妙。屡经战阵,身被七十创。贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。上知之,乃复厚赐焉。‎ 方保裔及契丹血战,而援兵不至,唯张凝、李重贵率众策应,遇契丹兵交战,保裔为敌所覆,重贵与凝赴援,腹背受敌,自申至寅力战,敌乃退。当时诸将多失部分,独重贵、凝全军还屯,凝议上将士功状,重贵喟然曰:“大将陷没,而吾曹计功,何面目也!”上闻而嘉之.(节选自《宋史•康保裔传》)‎ ‎8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 A.及再遇阵没 及:趁着。‎ B.寻知代州。移深州 寻:不久。‎ C.会暮,约诘朝合战 会:适逢。‎ D.援不至,遂没焉 遂:于是。‎ ‎9.以下各组句子中,全都表明康保裔奋身杀敌的一组是 ‎①保裔选精锐赴之 ②左右劝易甲驰突以出 ‎③杀伤甚众,蹴践尘深二尺 ④身复战没,世有忠节 ‎⑤屡经战阵,身被七十创 ⑥腹背受敌,自申至寅力战 A.①②⑤ B.①③⑥ C.②④⑥ D.③④⑤‎ ‎10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 A.康保裔世代行伍出身.一心报效朝廷。其祖康志忠、其父康再遇先后战死边境:他代父职后,又随众将攻破契丹。宋真宗即位.召他回来,给予赏赐嘉奖。‎ B.康保裔抱定赴死信念抗击契丹。契丹大举入侵,双方约定次日早晨交战,契丹却提前至黎明层层包围宋军,保裔不愿苟免于死,战至兵尽矢绝,最终阵亡。‎ C.康保裔战死沙场引起强烈反响。他的死讯传来,皇上深深震惊哀悼,停止朝会两天天.又赐封其子官职,同时一再表示,保裔是为王事而死,理应厚重褒奖。‎ D.康保裔品行端正,严谨厚道。他待人接物讲究礼貌,又擅长骑马射箭,射飞禽走兽无不中;在与契丹血战时,张凝、李重贵与他共同抗敌,敌军这才退去。‎ ‎11.把(选择题) 文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)‎ ‎(1)贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。‎ ‎(2)凝议上将士功状,重贵喟然曰:“大将陷没,而吾曹计功,何面目也!”‎ ‎8、解析:本题考查理解常见文言实词在文中的含义。“及”在文中的意思是“到了,等到”,故选A。‎ ‎9、解析:本题考查筛选文中的信息。①说康保裔筛选精兵出征,②说身边人劝康保裔逃跑,⑥是说张凝、李重贵作战的情形。故选D。‎ ‎10、解析:本题考查归纳内容要点,概括中心意思。在康保裔与契丹血战时,张凝、李重贵率领军队策应他,没有与他共同抗敌。故选D。‎ ‎11、(1)解析:本题考查理解并翻译文中的句子。几个重点词语:贷,借;劳,犒劳;“没”通“殁”,死亡;鬻,卖;以,目的连词,来。故译为:借了公家的数十万钱款犒劳军队,死后,亲属和部下卖掉器物珍玩来偿还。‎ ‎(2)解析:本题考查理解并翻译文中的句子。几个重点词语:议,建议;上,上奏;状,情形;吾曹,我们;面目,脸面。故译为:张凝建议上奏将士立功情况的文书,李重贵叹息记:“大将陷敌阵亡,而我们却计算功劳,有什么脸面呢!”‎ 参考译文 康保裔,河南洛阳人。爷爷叫康志忠,后唐长兴年间,在攻打汴梁时挂了。父亲叫康再遇,是龙捷指挥使,当年跟太祖打李筠,也挂了。康保裔在周朝屡立战功,官至东班押班,他爹挂了之后,就顶了他爹的职,跟石守信一起攻下了泽州。第二年,又去打广阳,俘敌千余。开宝年间,又和一些将领在石岭关打败了契丹人,就升官做了日骑都虞候,后来又转做龙卫指挥使、登州刺史。端拱初年,官拜淄州团练使,把定州、天雄的军队都调遣使用。再后来又在代州、深州都干过,还做过高阳关的副都部署、马军都虞候、凉州观察使。后来真宗即位,把康保裔诏回朝内,并赐上等俸禄奉养老母。‎ 不久后官至彰国军节度使,官拜并代都部署,后来要调往天雄,并代州官上书请求康保裔留任,皇帝很欣慰,嘉奖了康保裔,又让他去做了高阳关都部署。契丹兵大举入侵,诸将与契丹人在河间开战,康保裔亲选精锐之师参与战斗,当晚会师,约契丹人第二天早晨打一仗。但第二天一早,契丹人就把他们重重包围,手下劝康保裔换身衣服跑了算了,康保裔说:“大难当且,我不会临阵脱逃的。”于是就开战。打了两天,干掉不少契丹人,地下尘土都踩了二尺深,但最后弹尽粮绝,援兵却迟迟不来,所以康保裔像他爷爷、老爸一样,也挂了。‎ 当时皇帝大臣们都在大名,一听到康保裔战死了,所有人震惊难过,皇帝两天不上朝,追赠康保裔为侍中。封康保裔的儿子康继英为六宅使、顺州刺史,康继彬为洛苑使,康继明为内园副使,幼子康继宗为西头供奉官,孙子康惟一作监主簿。康继英等奉旨谢恩说:“父亲没有打胜仗就死了,陛下你不降罪,还封赏我们,我们真是谢谢您啊!”说完就眼泪鼻涕一大把哭得爬不起来了。皇帝很可怜他:“你爹是因我而死的,封赏,当然要厚重。”然后皇帝对左右的大臣说:“康保裔他爹、他爷爷,全部战死沙场,现在他也挂了,他们祖辈都有忠心,绝对值得褒奖。”康保裔的母亲八十四岁了,皇帝专门派遣使者前去慰劳,赏了白金五十两,封为陈国太夫人,康保裔的老婆早死了,也追封为河东郡夫人。康保裔为人恭谨仁厚知礼节,好结宾朋,擅长骑谢,箭无虚发。曾经一张弓放了三十支箭,拉满弓射出去,筈镝一个个被射了下来,没人不佩服他的射术之妙。‎ 康保裔大战无数,身上有七十处战伤。曾经拿公款数十万犒劳军士,花完了就自己卖掉家私来偿还公款,后来皇帝知道了,就给他的军队增加了军饷。康继英当官一直当到左卫大将军、贵州团练使,治军严苛严,家事恭俭,死的时候,手头都没什么余财。康保裔与契丹人血战的时候,援兵迟迟不至,只有张凝、李重贵分别领军高阳关先锋和行营副都部署了点帮忙,后来跟契丹兵一战,康保裔全军覆没,李重贵与张凝去救援,却腹背受敌,从申时杀到寅时,才把敌人击退。当时全军已经七零八落损失大半了,只有李重贵与张凝逃了出来,张凝想要想皇帝上书请求褒奖将士,李重贵叹曰:“主帅都挂了,我们这些小喽啰还想请功,哪有这么没脸没皮的。”皇帝听说了这事,就嘉奖了李重贵与张凝。(南安市诗山中学 洪培欣)‎ ‎20011年(安徽卷)答案 熊鼎,字伯颍,临川人。元末时乡试中举,主持龙溪书院。江西发生寇乱,熊鼎集结乡兵自守。陈友谅多次胁迫他投降,他不理睬。邓愈镇抚江西,多次召请他来相见,惊异于他的才华,向皇上推荐。太祖要授给他官职,他说母亲年老需要赡养,推辞了,于是留在邓愈的将军府中,参与谋划军事。母亲死后守孝期满,皇帝召他到京城,授官德清县丞。‎ 后松江平民钱鹤皋反叛,邻近地区大为惊扰,熊鼎镇抚他们而恢复平静。升任起居注,奉诏搜求可引以为戒的旧事例,写在新宫殿的墙壁上。‎ ‎ 舍人耿忠出使广信回来,将郡县官员违法的情况上奏皇帝,皇帝要派御史去察访。而当时已经颁发大赦令,丞相李善长两次进谏暂时不派御史,皇帝不听,熊鼎偕同给事中尹正进言说:“朝廷广布信用于四方,又因小事派出御史,会失去信用,而且亵渎天威。”皇帝沉默了好久,终于没有派御史去。‎ ‎ 洪武元年,新设浙江按察司,熊鼎任愈事,分管台州、温州。台州、温州自从被方氏窃据以后,伪官悍将两百人,非常凶暴。平阳知州梅镒犯贪脏罪,不停地分辩,几百个平民都申诉知州无罪。熊鼎正要听从,有一个小吏禀告道:“如果释放了知州,问起我们徇私故纵罪来怎磨办?”熊鼎叹气说:“法律是用来诛杀罪人的,我敢因为怕被责罚,而诛杀无辜吗!”释放了梅镒,将情况上奏皇帝,皇帝回复照此执行。‎ 宁海平民陈德仲支解了黎异,黎异的妻子多次投诉不得伸冤。熊鼎就逮捕了陈德仲,审讯得知寅情,立刻就治了他的罪。‎ ‎ 这年秋天,山东刚刚平定,皇帝设置了按察司,又叫熊鼎做衾事。熊鼎到任,上奏罢免不称职的官员数十人,各部贪官污吏得以肃清。熊鼎要考查官吏的好壤,龄是命令郡县各备两份日历,每天记下所处理的诉讼钱粮诸事,一份留在郡县,一份上报御史台,递相更换,按日历查考,下面的官吏没有敢隐瞒的。‎ 八年,西部的朵儿只班率领部落来归附,调熊鼎为岐宁卫经历。到了那里,发觉敌寇是假投降,他悄悄地将情况详加论列报告皇帝。皇帝派使节前来慰劳,赐给他皮裘和帽子,又派中使趟成来召他回京。熊鼎动身后,敌寇果然反叛,胁迫熊鼎折回北方。熊鼎对他们申明大义,斥骂他们,于是与趟成和知事杜寅都被杀。‎ ‎20012年(安徽卷)答案 郭浩字充道,德顺军陇干人。徽宗时,曾率领一百名骑兵来到灵州城下,夏国以一千名骑兵来追赶他们,郭浩亲手斩杀两名骑兵,提着首级返回。郭浩跟随种师道进军修筑葺平砦,敌军占据并堵塞水源,来断绝宋军的饮水,郭浩率领几百名精锐骑兵夺取了它。敌人攻打石尖山,郭浩迎着敌阵前进,被流箭射中左肋,发怒不去拔箭,奋力大呼,活捉到贼人才停止;各军跟着前进,敌军逃走,郭浩从此知名。积功升任忠州刺史。钦宗即位,郭浩因种师道推荐,被皇上召见应对,他上奏说:“金军长期在外,一心想着回归。请求派轻后从小路驰往滑台,等他们渡到一半时,就可发动攻击。”正逢朝廷大臣议和议战意见不同,郭浩之策没有被采纳。皇上询问西边事务,郭浩说:“臣在任时已听到警报,担心夏人一定会乘机侵占边地,希望朝廷选派将领设置守备。”‎ 不久西夏军队果然进攻泾原中,夺取了西安州、怀德军。绍圣年间开拓之地,又全部失去。建炎元年,知原州。二年,金军攻取长安,泾州守将夏大节弃城逃跑,郡人也投降了金军。郭浩正好在半夜时来到郡中,他只率领了二百人,捉到金兵让他们返回,说:“替我告诉你们的将领,我是郭浩,想要交战就立即来决一死战。”金军于是退去。绍兴元年,金军攻破饶风岭,盗取梁、洋,进入凤州,攻打和尚原。郭浩与吴璘前去救援,斩杀俘获敌人数以万计。升任邠州观察使,调任知兴元府。饥民在米仓山聚结作乱,郭浩讨伐平定了他们。调任知利州。金步兵骑兵十多万攻破和尚原,进而窥视川口,到达杀金平,郭浩与吴玠大败金军。吴玠查究本路提点刑狱宋万年暗地与敌人勾结,而利州方面的审讯结果不同,由此吴玠与郭浩开始不和,朝廷就调任郭浩知金州兼永兴军路经略使。金州残损破坏得特别严重,户口也没有几家,郭浩招集安抚流亡之人,开辟营田,朝廷把他所作所为颁示各路。其他军队因为军需困乏需要朝廷补给,而只有郭浩把积余的十万缗钱资助给户部,朝廷嘉奖他,以后凡有奏请,都能得以直达朝廷。九年,改任金、洋、房三州节制。十四年,得到皇上召见,授检校少保。十五年,去世,终年五十九岁。‎ ‎20013年(安徽卷)答案 参考答案 ‎ 三、(9分,每题3分)‎ ‎ 8、B 9、B 10、D ‎ 四、(23分)‎ ‎11、(10分) ‎ ‎(1)六月庚子这天,卢循清晨到达南津,命令三军攻入城中才能吃饭。(5分)‎ ‎ 译出大意给2分;“造”“入城”“乃”三处,每译对一处给1分。‎ ‎(2)从此声威恩泽及于全境邪恶偷袭之事不再发生,以至城门夜不关闭,路不拾遗。(5分)‎ ‎ 译出大意给2分;“威惠”“奸盗”“乃至”三处,每译对一处给1分。‎ ‎ ‎ 译文 杜慧度,交址郡朱栽县人。原籍本属京兆。曾祖父杜元,为宁浦太守,于是移居交址。父亲杜瑗,字道言,官居州府任日南、九德、交址太守。起先,九里太守查逻父子勇武威严,有权力,威震交址地区,听说刺史滕遯之要来,分别派遣两个儿子截断水陆要道,不让他上任。挂达聚集兵众,杀了奎逊,交址境内获得了安窣。授龙骧将军。滕遯之在交址十多年,与林邑多次相互攻伐。滕遯之即将北还京都,林邑胡达攻破旦鹿、炉'、九真三郡,于是包围州城。这时滕遯之离去已经很远,杜瑗与第三个儿子杜玄之 尽力固守城池,多设权谋计策,数次交战,大败敌军。追击讨伐到九真、曰南,屡战屡胜,所以逛塑达逃回&垦。于是朝廷任杜瑗为龙骧将军、恋姐刺史。直里起义后,进号冠军将军。卢循占据广迎,派遣使者来修好,杜瑗将使者杀了。盏历六年,杜瑗八十四岁逝世。追赠为右将军,原位官依旧。‎ ‎ ‎ ‎ 杜慧度是杜瑗的第五个儿子。起初任州主簿,流民督护,迁任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和辅佐官员认为交址与敌境相邻,不宜旷废职务,共同推举杜慧度执掌州府事务,他推辞不去。义熙七年,授使持节、督交州诸军事、广武将军、玄想刺史。任职诏书还未送到,就在这年春天,虚循攻占了合浦,直向交州进军。杜慧度于是率领文武官员与军队六千人在石绮抵抗卢遁,交战时生擒卢循的长史孙建之。卢循虽然失败,但还有余党三千多人,都习兵练武,熟习军事。李逊的儿子李弈、李脱等人逃窜到石碲,盘踞并勾结鍪族、讫佬族人,各自都有军队。卢遁得知李弈、人与杜家有旧怨,派遣使者去招请他,查銮等人便引茎人率兵众五六千人,听从遒遁的节制调遣。六月八日,卢循清晨出兵到南命令三军攻进城纔能吃饭。杜慧度全数拿出杜氏宗族的私人财物,用来充当奖励犒赏的费用。他的弟弟交址太守杜慧期、九真太守章民共同督率水师步兵,杜慧度亲自登上大型战船指挥。当两军相遇时,他施放火箭和鸡尾火炬,步军在两岸夹射,卢遁各船都燃烧起来,一下子就溃散了,卢遁本人也中箭投水而死。杜慧度斩了卢循和他的父亲虚嘏,并且斩杀了他的两个儿子,他的亲属录事参军,以及中兵参军罗农去、李脱等人,傅送首级到京都。朝廷封杜慧度为龙编县侯,食邑一千户。‎ ‎ 高祖即位,杜慧度进号为辅国将军。这一年,他率领文武官兵一万人南下讨伐林邑,被消灭的敌人超过半数,前后被抢掠的财物,都夺了回来。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金银、木棉等,于是被释放。杜慧度穿布衣吃蔬食和一般的食物,俭约质素,能弹琴,非常喜欢《庄子》、《老子》。禁止断绝淫邪祭祀,推崇修建学校。年成不好百姓饥饿,就用自己的奉禄赈济。处理政事细致周密,就像治家一样,从此声威恩泽及于全境,邪恶偷袭之事不再发生,以至城门夜不关闭,路不拾遗。乃至城门不夜闭,道不拾遣。少帝景平元年,去世,享年五十岁。 ‎ ‎ ‎
查看更多

相关文章

您可能关注的文档