- 2022-08-19 发布 |
- 37.5 KB |
- 5页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
高中语文第一册文言文重点句子及翻译
高中第一册文言文重点句子及翻译1.臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。译:我壮年的时候,尚且还不如一般人;现在老了,不能做什么了。2.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。……焉用亡郑以陪邻?译:如果使郑国灭亡而能对你有利,冒昧的拿亡郑这件事来麻烦你。为什么要灭掉郑国来增加邻国的土地呢?3.吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。译:我不能早重用你,现在事急才来求你,这是我的过错。4.夫晋,何厌之有?译:晋国,有什么满足的时候呢?5.微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。译:我如果没有那个人的力量到不了今天。借助人家的力量又去伤害他。这是不仁德的;失掉同盟者,这是不明智的;用混乱相攻代替联合一致,这是不勇武的。6.昔者之战也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安与知耻?译:从前的战争失败不是你们的罪过,是我的罪过。像我这样的人,哪里还知道耻辱?7.我孰与城北徐公美? 译:我同城北的徐公相比谁更美丽?8.吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也。译:我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是因为害怕我。9.期年之后,虽欲言,无可进者。译:满一年之后。即使有人想尽言,也没有什么可进谏的了。10.此所谓战胜于朝廷。译:这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。11.入而徐趋,至而自谢,曰:老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。译:触龙进去的时候,做出快步走的姿势而慢慢地走,到了太后跟前谢罪说:“老臣脚有毛病,以致连快走也不能,很久没来看您了。14.无乃尔是过与?译:恐怕该责备你了吧!15.是社稷之臣也,何以伐为?译:这是国家的臣属,为什么要讨伐他呢?16.故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。 译:所以如果远方的人不归附臣服,就要采取措施加强文教和德化来使他们归附,已经使他们归附了,就要使他们生活安定。17.察邻国之政,无如寡人之用心者。译:考察邻国的治理,没有像我这样用心的。18.或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?直不百步耳,是亦走也。 译:有人逃跑了一百步然后停下来,有人逃跑了五十步然后停下来。凭借自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?只不过没有跑一百步罢了,那也是逃跑啊。19.狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。译:贵族家的狗猪吃人的食物却不知道制止,道路上有饿死的人却不知道开仓赈济。20.登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。译:登高招手,手臂并没有变长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有增强(更大),但听的人会听得清楚。21.假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。译:借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助外物罢了。22.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。译:蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能向上吃泥土,向下饮泉水,是因为他用心专一。23.望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。”译:望着大海对海神感叹道:“俗语说:‘闻知许多道理后,自认为每人能比得上自己’,说的就是我这种人啊。24.吾非至于子之门则殆矣。我长见笑于大方之家。译:我如果不是到你这里来,就危险了。我将长久地被深明大道的人笑话。25.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。译:有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图和吞并天下的雄心。26.旦日飨士卒,为击破沛公军!5\n译:明天早上犒劳士兵,给我打败刘邦的军队。27.谁为大王为此计者?译:给大王出这条计策的人是谁?28.秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。译:秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救活了他;现在事情紧急,幸亏他来告诉我。29.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。译:派遣将领把守函谷关,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。31.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今亦由今之视昔,悲夫! 译:我这才知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天也像今人看待从前一样,真是可悲啊!32.暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。译:暮春时节,春天的衣服已经穿上了,五六个成年人,六七个少年,在沂水沐浴,在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。高中第二册文言文重点句子及翻译1. 求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。译:想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。2. 善始者实繁,克终者盖寡。译:开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。3. 虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。译:虽然可以用严酷的刑罚监督人们,用威风怒气来吓唬人们,人们最终苟且免于刑罚,但不会感恩戴德,表面上恭敬而在内心却不服气。4. 简能而任之,择善而从之。译:选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从他。5.师者,所以传道受业解惑也。译:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。6.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?译:我是向他学习道理,哪里管他是比我大还是比我小呢?7.是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。译:因此,无论高低贵贱,无论年长年少,道理存在的地方就是老师存在的地方。8.师道之不传也久矣!译:从事学习的风尚不流传已经很久了!9.是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?译:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因为这吧!10.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。译:不通晓句读的倒要从师,不能解决疑惑却不从师,小的方面倒要学习,大的方面却遗漏了。11.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!译:巫医乐师百工这些人,君子看不起,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!12.郯子之徒,其贤不及孔子。译:郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。13.不拘于时,学于余。译:不受时俗的约束,向我学习。14.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。译:秦朝统治者来不及哀叹自己,而后代之人哀叹他们,后代的人哀叹他们而不引以为鉴,也会使他们的后代之人又哀叹后代的人了。15.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!译:现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况石头呢?16.石之铿然有声者,所在皆是也,译:山石被敲打时铿锵作响,到处都是这样。17.古之人不余欺也!译:古时的人没有欺骗我啊!18.事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?译:凡事不亲眼看到亲耳听到 却凭主观想象去推断它的有无,可以吗?19.陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。译:浅陋的人竟然用斧子敲打山石的方法来寻求石钟山得名的缘由,自认为得到了它命名的真相。20.每移案,顾视无可置者。译:每当移动书桌时,环顾四周没有可以放置的地方。5\n21.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。译:前面开了四扇窗子,院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反照,室内才明亮起来。22.先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。译:在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,室外设置了许多小门,墙壁到处都是。23.久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?译:好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀!24.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。译:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经像伞盖一样高高耸立了。25.立石于其墓之门,以旌其所为。译:在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。26.吾社之行为士先者,为之声义,敛资财,以送其行。译:我们社里那些道德品行可以作为读书人的表率的人,替他声张正义,募集钱财来送他启程。27.于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。译:在这时趁着他厉声呵骂的时候,就一起喊叫着追赶他。28.视五人之死,轻重固何如哉?译:比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?29.安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!译:怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?30.故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。译:所以我和我们同社的诸位先生,惋惜这墓前空有一块石碑,就为他做了这篇碑记,也用以说明死生意义的重大,即使一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊!31.文人画士之祸之烈至此哉!译:文人画士所造成的祸害竟严重到这个地步啊!32.既泣之三日,乃誓疗之。译:已经为它流了三天泪,于是发誓要治好它们。33.安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!译:怎样才能使我有更多空暇时间,又有很多空闲的田地,来大量存贮江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的光阴来治疗病梅呢?34.六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。译:六国灭亡,不是因为武器不锋利,仗打不好(不善于作战),弊病在于贿赂秦国。35.六国互丧,率赂秦耶?译:六国相继灭亡,都是因为他们贿赂秦国吗?36.奉之弥繁,侵之愈急。译:各诸侯国送给秦国土地越多,秦国侵略各诸侯国就越急迫。37.齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。译:齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国啊!38.赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。译:赵国曾经与秦国交战了五次,败了两次,胜了三次。后来秦国两次攻打赵国,李牧接连击退了它。39.有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。译:有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,土地一天天地割让削减,而最终趋于灭亡。40.苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。译:如果凭着偌大的天下,却追随六国灭亡的前例,这就又不如六国了。41.所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。译:人们所说的华山洞,是因为它在华山的南面而这样称呼它。42.既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。译:出洞之后,便有人责怪那个要求出洞的人,我也后悔自己随从他们,以至不能尽那游览的乐趣。43.尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?译:尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了。难道谁还会讥笑你吗?44.余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!5\n译:我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传。后代人弄错了它流传的文字而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢?45.此所以学者不可以不深思而慎取之也。译:这就是今天治学的人不可不深入地思考,谨慎地选取的缘故了。46.原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。译:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。47.与尔三矢,尔其无忘乃父之志!译:给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的遗愿。48.抑本其成败之迹,而皆自于人欤?译:还是说推究他成功与失败的事迹,都是由于人事呢?49.故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。译:因此,当庄宗强盛的时候,全天下的豪杰,没有谁能与他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。高中第三册文言文重点句子及翻译1、 臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。译:我因为命运坎坷,幼年就遭遇不幸。刚出生六个月,慈爱的父亲就抛下我去了。年纪到了四岁,舅父强行改变了母亲守节的心愿。2、既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。译:既没有叔伯,又没有兄弟,门庭衰败,福分浅薄,很晚才有儿子。3、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。译:陛下特地下达诏书,任命臣为郎中,不久承蒙国家恩典,任命我做太子洗马。4、乌鸟私情,愿乞终养。译:我怀着乌鸟反哺的私情,请求陛下允许我为祖母养老送终。5、臣生当陨首,死当结草。译:我活着应当为陛下拼死效忠,死了也会像结草老人那样在暗中报答陛下之恩。6、吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。译:我幼年丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只好靠哥嫂抚养。7、汝来省吾,止一岁,请归取其孥。译:你来探望我,住了一年,你又请求回去接妻子儿女。8、吾去汴州,汝不果来。译:我离开汴州,你没能来成。(结果你没有来)9、诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。译:如果知道会这样,即使是高官厚禄的公卿宰相,我也不愿离开你一天而去赴任啊。10、少者强者而夭殁,长者衰者而全存乎?译:难道年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应保全活下来吗?11、所谓理者不可推,而寿者不可知矣。译:这就是天理不可以推求,而寿命的长短无法预知啊。12、呜呼,其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯乎?译:哎,谁知道竟然会因此而丧了命呢?还是由于别的病而导致这样的不幸呢?13、言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?译:话有说完的时候,而哀痛之情却不能终止,你知道呢?还是不知道呢?14、灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。译:灌水的北面有一条小溪,向东流入潇水。15、可以染也,名之以其能,故谓之染溪。译:可以用来染色,用它的功能命名它,所以叫它染溪。16、合流屈曲而南,为愚沟。译:汇合的水流弯弯曲曲向南流去,叫做愚沟。17、今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。译:如今我在政治清明时却做出与事理相悖的事情,所以再没有像我这么愚蠢的人了。18、溪虽莫利于世,而善鉴万类。译:溪水虽然对世人没有什么好处,可它却善于映照万物。19、壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。译:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游览。20、少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。译:不一会儿,月亮从东山上升起来,在斗宿和牛宿之间徘徊。21、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。译:我们任凭小船随意飘荡,越过那茫茫万顷的江面。22、客有吹洞萧者,倚歌而和之。……舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。译:客人中有位吹洞箫的,按着歌曲的声调和节拍吹箫伴奏。能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣。23、固一世之雄也,而今安在哉?译:本来是一位盖世英雄,然而如今在哪里呢?5\n24况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。译:何况我和你在江洲之上捕鱼打柴,与鱼虾结伴,和麋鹿做朋友,驾着一只苇叶般的小船,举起匏樽互相劝饮。25、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。译:这是大自然无穷无尽的宝藏,而我和你可以共同享用它们。高中第四册文言文重点句子及翻译1、 奚以之九万里而南为?译:哪里用得着飞向数万里的高空再向南飞呢?2、天之苍苍其正色邪?其远而无所至极邪?译:天色深蓝,是它的真正颜色呢,还是因为天空高远而看不到尽头呢?3、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。译:再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。4、且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮。译:再说全社会的人都称赞他(宋荣子),他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。5、成反复自念,得无教我猎虫所耶?译:成名反复自言自语,该不是暗示我捕捉蟋蟀的地方吧?6、当其为里正、受扑责时,岂意其至此哉?译:在他充当里长,挨棍棒责罚的时候,哪里会料到自己会到今天这个地步?7、里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。译:差役很狡猾奸诈,借这个名义按户摊派,每征收一只蟋蟀,就使好几家倾家荡产。8、然睹促织,隐中胸怀。译:可是看到画中的蟋蟀,又暗暗地合了自己的心意。9、成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞,亦不复以儿为念。译:成名回头看到蟋蟀笼子空空的,又急得上不来气,说不出话,也不再把儿子放在心上。10、将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译:准备把它献给官府,但又惴惴不安,担心不合官府的心意,打算试着让它和人家的蟋蟀争斗,以便看看他的本领。11、一人飞升,仙及鸡犬。信夫!译:一人升天,鸡犬也成仙。真是不假啊!高中第五册文言文重点句子及翻译1、 仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。译:孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过这件事。2、百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。译:老百姓都认为是您吝啬,我本来就知道您是于心不忍啊!3、王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?译:您不要奇怪百姓认为您吝啬。用小的换大的,他们又怎么知道您的用意呢?4、王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?译:您要是爱怜牲畜没有过错却往死地里送,那么用牛跟羊又有什么区别呢?5、此心之所以合于王者,何也?译:这种心地为什么就能与王道仁政合拍呢?6、明足以察秋毫之末,而不见舆薪,则王许之乎?译:视力能够看清秋天里刚换过的兽毛的末梢,却看不见一大车木柴,您会同意这种说法吗?7、权,然后知轻重;度,然后知长短;物皆然,心为甚。译:称一称,然后才知道轻重;量一量,然后才知道长短。凡是物体,都是这样的,心的长短轻重尤其需要衡量。8、欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。译:想扩张领土,使秦楚等大国朝拜您,然后统治整个中原地带,安抚四方边远部族地区。9、无恒产而有恒心者,惟士为能。译:没有可以长久维持生计的产业,却有一贯向善的思想,这只有有志之士才做得到。10、此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?译:这样就连救自己的性命还来不及,哪有空余时间去讲求礼仪呢?11、与少乐乐,与众乐乐,孰乐?译:同少数人欣赏音乐快乐,同多数人一道欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?12、诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?译:如果真能这样,人民归顺他,就像水往低处流一样,谁又能阻止得了呢?13、良人者,所仰望而终身也。译:丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。5查看更多