- 2021-11-20 发布 |
- 37.5 KB |
- 19页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
三年级下册语文课件-中华经典素读范本第36课-人教部编版(共19张PPT)
《中华经典素读范本》三年级下册 第 36 课 内容一 《 孝经 》 第一章 — 第三章 内容二 左迁至蓝关示侄孙湘 内容一 《 孝经 》 第一章 — 第三章 温 故揭题 我们已经将 《 老子 》 的最后两章学完了,今天开始要学习一本儒家经典著作 ——《 孝经 》 ,看看儒家对“孝”有哪些阐述和具体要求。 尝试初读 仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?” 子曰:“夫( fú )孝,德之本也,教之所由生也。复坐, 吾语( yù )汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。 《 大雅 》 云:‘无念尔祖,聿( yù )修厥德。’”(第一章) 子曰:“爱亲者,不敢恶( wù )于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。盖天子之孝也。 《 甫刑 》 云:‘一人有庆,兆民赖之。’”(第二章) 在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。高而不危,所以长守贵也。满而不溢,所以长守富也。富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。盖诸侯之孝也。 《 诗 》 云:“战战兢( jīng )兢,如临深渊,如履薄冰。”(第三章) 分步练读 开宗明义章第一 · 文白对读 仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“参不敏,何足以知之?” 翻译:孔子闲居时,曾参在旁边侍奉。孔子说:“古代的圣人先王拥有最美好的德行,知道最重要的道理,用来治理天下,使天下人都归顺,百姓因此和谐亲睦,上上下下没有怨恨。你知道吗?”曾参起立离席说:“学生愚钝,怎么能明白这些道理呢?” 子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。 《 大雅 》 云:‘无念尔祖,聿修厥德。’” 翻译: 孔子说:“孝,是道德的根本,一切教化都是从孝道中产生的。你坐下来,我讲给你听。人的身体、四肢、毛发和皮肤,都是父母给予的,不敢使其毁伤,这是最基本的孝。修立自身的道德,扬名于后世,从而使自己的父母也感到荣耀,这是最大的孝。孝道,从侍奉自己的父母开始,然后是侍奉君主,最终在于成就自身。 《 诗经 · 大雅 》 里说:‘任何时候都要想着你的先祖,遵循他的榜样去修养你的功德。’” · 素解文意 本篇是 《 孝经 》 首章,记述师徒二人的谈话缘起。曾子本侍坐于孔子身侧,因孔子问话,于是“避席”作答。避席是古代一种礼节,先秦时没有凳子、椅子,人们席地而坐,此处曾子为表示对老师的尊敬,所以起身离开坐席,站立回答。 从字源的角度来看(见右下图),“孝”字是一个小孩搀扶或背负着一头发稀疏的老人走路,表示孝顺的意思。 链接: 《 玄奘避席 》 最基本的“孝”是“身体发肤,受之父母,不敢毁伤”;最大的“孝”是“立身行道,扬名于后世,以显父母”。 子女永远是父母的掌中宝,所以当孩子生病时,父母便会着急伤心,甚至茶饭不思、无心工作。古代社会医疗水平很落后,许多疾病在当时并没有办法医治,所以懂得保护自己就显得更加重要了,只有身体健康,才能更好地孝顺父母,乃至于修身立德,侍奉君主,扬名后世,光宗耀祖。 链接: 《 子春伤足 》 天子第二 · 文白对读 子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德教加于百姓,刑于四海。盖天子之孝也。 《 甫刑 》 云:‘一人有庆,兆民赖之。’” 翻译: 孔子说:“天子爱自己的父母,就不敢嫌恶天下所有人的父母;天子敬重自己的父母,就不敢轻慢天下所有人的父母。天子竭尽爱敬去侍奉自己的父母,再以道德教化施行于华夏百姓,并以此为榜样去影响四方各族的人。这大概就是天子的孝道。 《 甫刑 》 中说:‘天子为善,天下百姓就都有了依靠。’ ” · 素解文意 孔子指出,天子虽然贵为九五之尊,但也是父母所生,作为公卿诸侯、万千百姓之表率的天子,如果能够以身作则,爱敬父母,那么天下人一定都会受其感化,恪守孝道。 《 甫刑 》 出自 《 尚书 》 ,是周穆王时有关刑法的文书,由于吕侯请命而颁布,故名。 链接: 《 亲尝汤药 》 诸侯章第三 · 文白对读 在上不骄,高而不危;制节谨度,满而不溢。高而不危,所以长守贵也。满而不溢,所以长守富也。富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人。盖诸侯之孝也。 翻译: “诸侯身居尊贵高位,不能自高自大,这样就不会有危险。生活节俭,慎行礼法制度,即使国库充裕也不能奢侈。居高位而能没有危险,就能长保尊贵;国库充裕而不奢侈,就能长保富足。诸侯能长保富贵,然后才能保有侯国,使自己的子民和睦。这大概就是诸侯的孝道。 《 诗 》 云:“战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。” 翻译: 《 诗经 》 中说:‘要随时保持恐惧戒慎,就好像站在深渊边上,好像走在薄薄的冰层上面一样。’” · 素解文意 诸侯作为一方领主,一言一行也具有模范作用,所以要保持谦逊谨慎、不骄不奢的态度,遵守法律法规,节约吃穿用度,这样才能够长守富贵,保全自己的国家,使人民和乐相处。 链接:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。” 多形式熟读文本 熟读成诵 · 陈琴歌诀乐读法再读 · 镂空记忆背诵 本课总结 内容二 左迁至蓝关示侄孙湘 温 故揭题 韩愈是唐代著名的文学家、诗人,被誉为“唐宋八大家”之一。今天我们要学习的 《 左迁至蓝关示侄孙湘 》 就是他在贬谪途中写的一首诗。 解诗题 “左迁”即贬官之意;“蓝关”即蓝田关,在今陕西蓝田东南。韩愈被贬后只身一人仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还未跟上,只有侄孙韩湘赶上来了,所以他写下这首诗给韩湘。 正诗音 · 标注易读错字词 朝( zhāo )奏、瘴 ( zhàng ) · 标注入声字 明诗意 · 文白对读 一封朝奏九重天, 夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在? 雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意, 好收吾骨瘴江边。 早晨将谏书上奏给皇帝, 傍晚就被贬到偏远的潮阳去。 想替圣上除去有害的事, 哪能以衰老为由吝惜残余的生命呢? 回望秦岭,云横雾锁,如今我的家在哪里? 大雪厚积的蓝田关外,马匹也停驻不前。 知道你远道而来应该有所打算, 正好在岭南帮我收殓尸骨。 · 字词释义 ①封:指韩愈的谏书 《 论佛骨表 》 。 ②九重天:古称天有九层,第九层最高,此指皇帝。 ③路八千:泛指路途遥远。 ④弊事:有害的事,指迎奉佛骨之事。 ⑤肯:岂肯,哪能。 ⑥圣明:指皇帝。 ⑦汝:你,指韩湘。 ⑧应有意:应该有所打算。 ⑨瘴江边:指岭南。潮阳在岭南,古时说岭南多瘴气。 品诗味 首联开门见山,交代了诗人被贬的原因和结果。“朝奏”而“夕贬”,可见获罪之快,“路八千”表明被贬之地相当遥远。次联以铿锵有力的语句,表明了韩愈九死不悔的信念和坦荡磊落的作风,忠君之心日月可鉴。 颈联即景抒情,既悲且壮。云横秦岭、雪拥蓝关的苍凉之景让作者顿生英雄失路的悲伤之情。尾联照应诗题,嘱咐侄孙韩湘要记得“好收吾骨瘴江边”,因为潮州地处岭南,多瘴气,一般认为被贬至此的人多难逃一死,所以韩愈有此语。 链接: 《 论佛骨表 》 背诗句 · 复沓式读诗 · 陈琴歌诀乐读法再读 · 镂空记忆背诵 想诗境、悟诗情 这首诗是韩愈七律诗中的精品,全诗如行云流水,奔放不羁,又抑扬顿挫,笔势纵横,极富表现力。查看更多