- 2021-04-28 发布 |
- 37.5 KB |
- 7页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
英语(心得)之新疆民族英语教学中的跨文化交际
英语论文之新疆民族英语教学中的跨文化交际 一、新疆多元文化的多层次性 1、汉族文化与其他民族之间的跨文化。汉文化作为新疆多元文化中的一元,与其他少数民族的文化相对应,成为跨文化交际的一方。汉文化同时又是中华民族文化中具有主体地位的文化,这种文化优势决定了在与其他民族的交际方式时具有主动性、符号优势性等特征。在长期的交往接触中,汉文化的思想意识,价值观念、文化艺术、审美情趣等日渐被新疆当地的各民族接受和吸纳,而民族建筑、音乐、舞蹈、雕塑等文化艺术等又被汉文化吸收,各民族文化相互融合,这些都是新疆各民族之间经济文化长期传播交流、联系的典型反映。 2、少数民族之间的跨文化。这一类交际的文化跨度要做具体分析,有些少数民族之间的交际,要比汉文化和少数民族文化之间交际的跨度小,比如操突厥语言的维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、乌孜别克、塔塔尔民族之间的跨文化交际。在这些文化的交际中不存在宗教信仰的跨度,语言文字、民族心理及传统文化上的跨度也较小。蒙古、达斡尔、锡伯族在宗教信仰上基本一致,传统文化差异不是很大,它们之间跨文化交际跨度也不明显。一个特殊的现象是回族文化,它介于汉语和突厥语族文化之间,语言及文字上与汉文化一致,宗教信仰上与信仰伊斯兰教的民族一致,在传统文化及民族心理上表现出与汉文化及其他民族文化上的跨度。在跨文化交际中,它易于与汉文化达成一定程度的认同,又可以与其他少数民族文化形成一定程度的共识。少数民族之间的跨文化交际是一种双向的传播,彼此之间所给予的影响和所受到的对方文化的影响基本一致。 因此,在新疆的民族英语教学中,英语教育工作者必须充分考虑到这些因素。在英语教学的过程中,必须了解相关的多元文化知识,注重各种文化差异对语言表达的影响,正确认识到跨文化交际教学是民族英语教学的一个重要环节,应引起广大英语教师的重视。 二、民族英语教学中跨文化交际教学存在的问题 1、 民族英语教学一直把主要的精力放在语言知识的传授上,忽视了语言的使用和跨文化交际的相互作用,对语言形式过分重视,而忽视了语言在实际场合中的运用。并且对如何引导学生大量阅读西方文化和跨文化交际知识、拓宽知识面重视不够。这种教学法导致的结果是学生外语理解能力较强,而真正与外国人交往时的跨文化交际能力较弱。 2、在本国学习外语,缺乏民族社会文化环境,忽视了跨文化交际的学习和应用。由于条件有限,外语学习者大都是在本国学习外语,缺乏学习外语的氛围,也不了解本民族文化与外国民族文化的差异及其在语言和语言使用上的反映。他们往往会从本民族文化出发来理解外语,在跨文化交际中常常采用外语民族的语言和本民族的文化相融合的方式来使用外语。由此导致的文化冲突屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行。 3、缺乏相关课程的设置。在高校民族英语教学中,都还没有开设西方文化、历史、人类学以及社会学等方面的课程。学生无从了解到其他国家的文化,也无法掌握一些与文化有关的概念与指导原则。而且绝大部分的高校大学英语教师都没有受过正规的跨文化交际课程培训,他们只能靠个人摸索和积累经验而习得这方面的知识。因此这种状况远不能满足民族学生跨文化交际的实际需要。 4、 部分外语教师还未具备丰富的跨文化交际知识。教师的自身素质直接影响到民族英语教学的效果。我国的外语教师,从总体上讲,都能够熟练地传授语音、词汇和语法等语言知识,但具备丰富的跨文化交际知识的并不多,即使认同传授文化知识的重要性,实践上也未必个个都身体力行,所以,这里还牵涉到“指挥棒”举足轻重的作用。 5、多元文化存在差异。东西方文化和新疆地域性文化在宗教信仰、文化传统、价值取向、风土人情、生活方式、思维方式等方面都存在着巨大的差别。而学习外语的过程其实是在实现多种意识、多种文化的对话和交流。民族语、汉语和英语在语言表达形式、意念表达方式以及文化特点等方面也都存在着同样大的差异。这些差异使得民族地区的英语学习和跨文化交际的学习变得十分困难。这些困难体现在对宗教信仰和文化典故的不了解,对西方思维方式的不适应,对西方语言禁忌的不知情,对西方文学的难理解,对英语习语的不掌握以及对西方交际行为的不接受等等。而在民族英语教学中,我们相对来说又缺乏这方面的知识传授和训练。 三、民族英语跨文化交际教学的方法 在语言教学中开展文化教学,可通过多种方式进行,尤其应当把相应的文化知识贯穿于课堂语言教学之中,这样才能真正提高学生的英语素质。因此,教师应在日常教学过程中应该注意到以下几点:: 1、在课前预习过程中,有意识地培养学生自主查阅与课文内容相关的背景知识的良好习惯。在课堂做陈述(Presentation)的时候,可以利用小组讨论(group discussion)和团队学习(team work)的优势,鼓励民族学生做到有准备地发言,同时,通过收集资料可以增进学生对英语国家文化知识的了解。此外,还可以引导学生多阅读一些介绍英美国家风土人情、文化方面的材料,既能帮助学生扩大词汇量,又能更好地了解外国文化,在有趣的阅读中学到相关的文化知识,从而使学生对文化更加感兴趣,也能更加容易地掌握这一知识。 2、 充分发挥学生的客体作用,训练学生跨文化交际技能。学生要懂得对文化的差异性与多样性的了解是在跨文化实践中获得的,跨文化交际能力是动态的能力系统,跨文化交际实践是推动这一能力系统发展的强大动力。因此,学生要通过具体的实践, 如听、说、读、写等训练来学习和理解外国文化知识。此外也可以让学生自己编排一些有关于跨文化交际的场景,通过学生亲自参与到相似的交际场景中,在实践中去体会跨文化交际中存在的困难,并通过自己的化解,从而更好地去理解跨文化交际。总之,学生应该不断丰富扩大社会文化知识和积极参与跨文化实践活动,从而增强对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力。 3、营造学习外语的氛围,提高文化交际能力。针对大部分外语学习者是在母语国学习外语这一现实情况,有必要营造学习外语即跨文化交际的学习氛围,这样有助于学生转变长期形成的“外语+本国文化”的思维方式,在多元文化交流和沟通中进行自觉的文化移情和文化认同。总而言之,创造语境和情景能使学生在一种真实的语言环境中学习语言,可以使民族学生直接感受到语言在交际过程中的重要作用,使他们的跨文化交际能力得到锻炼和提高。 4、 运用图片、幻灯片、电影、电视等直观教具让学生了解英语国家的社会背景。影视片的内容可以涉及政治、经济、军事、宗教、文化、科技、艺术、体育、教育等各个领域各个层面,可谓是包罗万象。通过让学生观看一些具有一定思想内涵的英文影片,让学生更能直观的感受相应的英语文化。此外,在英文影视片里,学生还可以通过学习英语习语来了解英语文化知识,锻炼英语听力,并且还能学到一些现成的地道简洁的表达方式。 5、外语教师要具有跨文化交际的敏感性,改进教学方法。外语教师自身要具备较强的跨文化交际能力,同时还要认识到以提高学生跨文化交际能力为内容的外语教学改革是一个系统工程,教学方法要从以教师为中心、应试教育为主转为以学生为中心、以学生的跨文化交际能力提高为主;从以传统的基于课本的听、说、读、写为主转变为以能够从事实际的跨文化交际的听说、全面提高综合应用能力为主;从以老师讲、学生听的模式转变为网络课件教学、外语课外活动、学生主动式学习的模式只有这样才能培养出能与外国人顺利交流,具有跨文化交际能力的综合型实用人才。 跨文化传播不是简单的文化相加,而是融合各民族的文化精华,其最终目的是为了引导人们放弃狭隘的个人意识和民族意识,树立整体意识。这种思想意识的形成与树立,必须依靠正确的理论来宣传指导,依靠政府的行为有意识地、自觉地加以引导,确保新疆地区多元文化传播快速,健康地发展。 参考文献: 【1】胡文仲. 跨文化交际学报论[M]. 北京: 外语教学与研究出版社,1999. 【2】 胡文仲.超越文化的障碍[M].北京:外语教学与研究出版社, 2004. 【3】贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997. 【4】 关世杰. 跨文化交流学:提高涉外交流能力的学问[M]. 北京: 北京大学出版社,1995. 【5】何艳秋 对大学英语跨文化交际教学的思考[J]. 江西金融职工大学学报, 2006. 【6】 赛来西•阿不都拉新疆地区的多元文化传播初探 [J]. 当代传播, 2007. 作者简介:张虎(1976-).新疆财经大学外国语学院讲师.常宝钢.新疆财经大学外国语学院讲师. 查看更多