- 2021-10-20 发布 |
- 37.5 KB |
- 3页
申明敬告: 本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
文档介绍
解除劳动合同证明书(中英文)
解除劳动合同证明书 Termination of Contract Certificate 姓名 Name 性别Gender 女Female 身份证号ID No. 户籍所在地 Registered permanent residence 现住址 Current residence 本单位工作起止时间本单位工作年限Term of Employment 2004-06-01 起至 2015-06-30 From 2004-06-01 to 2015-06-30 工作岗位 Position BPO业务及相关 BPO and relevant business 所解除劳动合同期限 Term of Labor Contract to be terminated 固定期限 With fixed periods 2004-06-01 起至 2016-02-09 From 2004-06-01 to 2016-02-09 无固定期限 Without fixed periods 完成工作任务期限 With a period to complete the prescribed work 解除劳动合同原因Reasons to terminate the labor contact ( )双方协商一致Both parties terminate the contract upon the consensus (※)劳动者辞职 Employee resignation ( )用人单位未按照合同约定提供劳动保护或劳动条件 Employer did not provide Labor protection or working conditions according to terms specified in the contract ( )用人单位未及时足额支付劳动报酬 Employer didn’t pay the employees cash wage in time and adequately ( )用人单位未依法为劳动者缴纳社会保险费 Employer didn’t pay the employees social security according to the law ( )用人单位规章制度违反法律法规规定,损害劳动者权益 Employer’s regulations are against the law and infringe the rights and interests of laborers ( )用人单位原因致劳动合同无效It’s the employer who caused the labor contract to be invalid ( )用人单位以暴力、威胁、非法限制人身自由的手段强迫劳动,或者违章指挥强令冒险作业危及劳动者人身安全The employer forced the employees to work by means of violence, threat or illegal restriction of personal freedom means, or engage the employees in risky operations in violation of the relevant regulations. ( )劳动者在试用期间被证明不符合录用条件 Employee proved to be not qualified during the probation period ( )劳动者严重违反用人单位规章制度 Employee seriously violated the rules and regulations of the employer ( )劳动者严重失职,营私舞弊给用人单位造成重大损害Employee conducted graft or serious dereliction of duty, which caused significant damage to the employer ( )劳动者同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成本单位的工作任务造成严重影响,或者经用人单位提出拒不改正Employee established labor relations with another employer(s) at the same time, which seriously impacted the task completion for the employer, or refused to correct after being raised by the employer ( )劳动者原因致劳动合同无效It’s the employee who caused the labor contract to be invalid ( ) 劳动者被依法追究刑事责任 Employee has been investigated for criminal liability according to law ( ) 劳动者医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由用人单位另行安排的工作Employee cannot engage in the original work after the expiration of medical treatment, and cannot be engaged in the work of the employer to be arranged separately. ( ) 劳动者不胜任工作,经培训或调整工作岗位Employee is not qualified to the work after training or adjustment of work ( ) 订立合同依据的客观情况发生变化,不能线上变更合同The objective circumstances of the contract signing have been changed ( )用人单位裁员Employer layoffs 解除劳动合同时间 Contract termination time 支付经济补偿情况 Payment of economic compensation 缴纳失业保险费编号 Unemployment insurance payment ID 单位Employer 个人Personal 用人单位(公章) Employer (stamp) 本人已确认与公司无任何劳动纠纷. Here I confirm I have no any labor dispute with the company.查看更多